Эдем Джадсона
Шрифт:
– Все остальные направляются на виллу Джорджа в Розовом квартале и устраивают там обыск, - сказал Джадсон.
– Может быть, мы застанем его спящим.
– И что тогда?
– встрепенулся Куки.
– Ты убьешь этого сосунка или вновь станешь убеждать его в чем-нибудь. Я знаю, что это не твоя манера действовать, но...
– Я собираюсь с ним поговорить, - ответил Джадсон.
– У меня есть к нему предложение.
– Что из этого опять получится?
– скептически заметил Куки.
– Этому типу глотку перерезать мало.
– Но разве Джордж не мужчина?
– возразила Мэрси.
– Разве он не был одним из основателей?
– Он был здесь, Мэрси, - согласился Куки, - но он не был среди основателей.
– Как странно, - произнесла девушка.
– Зачем нам это делать?
– У него в голове все перемешалось, - сказал ей Куки.
– Он хотел всем командовать, хотел иметь власть. Ему было мало быть частью команды. Если бы к его самомнению добавить столько же здравого смысла! Однажды он пытался отравить Бегги. К счастью, Бегги питается иным образом. Поэтому он лишь вызвал у того легкое недомогание. Бегги теперь его тоже любит не меньше, чем я.
– Но теперь, после того, как вы и капитан Джадсон сумели создать здесь стабильное общество, построили город, распахали поля и проложили дороги, зачем ему это все ломать? Если бы ему это удалось, он пострадал бы ничуть не меньше остальных?
– А вот об этом-то он и не думает, - заявил Куки, лежа на кровати.
– Мы вернемся через три часа, космонавт, - сказал Джадсон, делая ему укол.
На узкой улице все было тихо. Джадсон шел впереди всех по боковой аллее к открытой площадке перед домом Джорджа. Это была огромная вилла, построенная как комплекс офисов, но позже перестроенная в роскошное жилище для одного.
– Джордж сумел очень неплохо устроиться, - заметил Джадсон девушке, когда они перелезали через стену, чтобы спуститься в сад.
– На борту корабля он был простым радистом, поэтому ему и поручили заниматься коммуникациями. У него была работа, которую он знал и которой любил заниматься. Он должен был бы быть счастлив. Но нет, ему было мало и хотелось большего - власти. В его обязанность входило сообщать о вызовах транспорта с полей и устанавливать очередность отправки грузов. Это дало ему возможность оказывать давление на людей, сначала немного: "ты привезешь мне лучшие куски свинины, а я прослежу, чтобы тебе предоставили повозки". Затем он расширил масштабы давления. Он сказал Веронике, ответственной за распределение, что она получит приоритет вызовов, если поставит его первым в списке получателей продуктов. Она дала ему пощечину и рассказала все мне. Я уволил его с этой работы. Перевел его на релейную станцию, там он стал заниматься рутинной работой по ремонту. Но все равно он нашел зацепку для установления своей власти и начал распространять эту свою тупую идею. "Не выполняйте график, не делайте того, что от вас ожидают... Собирайтесь вместе и выдвигайте на руководящую работу популярного человека, который не станет поднимать всех посреди ночи, чтобы делать срочный ремонт..." Чертовы дураки!
– Но почему вы его не остановили, капитан?
– спросила Мэрси.
– Я надеялся, что он исправится, - сказал ей Джадсон.
– Я промахнулся. Заговор оказался шире, чем я ожидал, и разразился скорее, чем я ожидал. Ну, а теперь у меня нет власти, хотя я мог бы... но... не могу, очень жаль.
Мэрси взяла его под руку.
– Невозможно везде успеть, - стала она его успокаивать.
– Я думаю, что вы делаете большую работу, будучи Избранником. Но у него немало последователей, - продолжила она после небольшой паузы.
– Почему? Почему так много людей поддерживают его разрушительные идеи?
– У них есть свои резоны, наверное, - ответил Джадсон.
– Некая смутная идея, что если на Эдеме система несовершенна, ее надо разрушить до основания... Ну, а затем, может быть, когда-нибудь само по себе прорежется что-то лучшее. Мы и сами знаем, что система эта несовершенна, и мы работаем, выявляя в ней то, что
– Джордж - это просто очень сложный случай.
Так, разговаривая, группа "контрреволюционеров" пересекла сад и подошла к высокой стене, окружавшей виллу. По железной изгороди вился местный дикий виноград, его цветы благоухали в ночном воздухе.
– Фрэнк, - обратился Джадсон к молодому человеку.
– Спрячь где-нибудь девочек. Затем пойди, разведай что к чему и возвращайся. Я поднимаюсь наверх. Постарайся не шуметь.
– Я и сам мог бы вскарабкаться по стене, - заметил Фрэнк.
– Да, но вряд ли ты найдешь, что сказать Основателю Джорджу. А уж я знаю, что ему сказать.
Фрэнк ушел вместе с двумя женщинами, а Джадсон быстро вскарабкался по стене на украшенный цветами балкон. Из-за стеклянных дверей с плотными шторами наружу струился свет. Подойдя ближе, Джадсон увидел через щель между шторами спинку кровати и мужскую ступню, запутавшуюся в шелковом покрывале. Секундой позже мужчина перекатился через кровать, сел, затем встал и быстро прошел через комнату, исчезнув из поля зрения Джадсона.
Джадсон подошел еще ближе и успел разглядеть широкоплечего пожилого мужчину, выскользнувшего в дверь. Джадсон сразу же попробовал открыть балконную дверь. После некоторых усилий замок поддался, дверь распахнулась. Джадсон неслышно прошел внутрь и подошел к комоду рядом с дверью в холл. Один ящик был слегка приоткрыт, внутри лежала кожаная кобура. Она была пуста. Джадсон вернулся на балкон и стал ждать появления Фрэнка.
– Все спокойно, - шепнул Фрэнк, как только увидел над собой лицо Джадсона.
– Не совсем, - произнес Джадсон.
– Он знает, что что-то замышляется против него. Так что ты вместе с девушками поскорее выбирайся отсюда.
Фрэнк колебался.
– А вы, капитан?
– У меня есть работа, - напомнил он Фрэнку.
– Я скоро буду.
Зайдя в комнату, он начал рыться в ящиках и нашел моток проволоки для запечатывания писем. Он осторожно вошел в холл, привязал один конец проволоки к дверной ручке - поперек двери, просунул ее под дверью, протянул через комнату к легкому креслу. Взяв другой конец проволоки в левую руку, он поудобнее устроился и задремал.
Резкий рывок проволочной нити разбудил его через минуту - нет, через десять минут, поправил он себя, взглянув на часы, стоявшие на столике. Когда начала открываться дверь в холл, Джадсон поднялся, неслышно пересек его и встал слева от входа, прижавшись спиной к стене. Джордж вошел, раздраженно снимая свою расшитую ночную сорочку. Неожиданно он поднял руку к глазам, чертыхнулся и повернулся назад - перед ним стоял Джадсон.
30
– Черт бы тебя подрал, Джадсон, - прорычал Джордж, - на этот раз ты зашел слишком далеко - ты вторгся в мою частную квартиру в середине ночи.
– И это всего лишь половина того, что я сделал. Джордж, - тихо сказал ему Джадсон.
– Твоя схема разрушена. Все кончено.
– Какая моя схема?
– запротестовал Джордж.
– У меня не было никакой схемы, никакого плана. Я просто устал от чванливости - твоей и этого твоего раба...
– удар, нанесенный Джадсоном, прервал его словоизвержение. Джордж слизнул капли крови с разбитой губы и ощупал свои зубы языком. Ну, хорошо, мне просто надоело, что какой-то сладкоречивый диктатор указывает мне, что мне дозволено делать, а что нет. Я сказал об этом еще нескольким ребятам, и они согласились со мной. Вот и все.