Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Его самая темная страсть
Шрифт:

— Почему ты не питаешься от меня?

Круус снова окинул Софи взглядом. Он желал ее еще больше. Почти сразу после их первой встречи, его голод перестал иметь какое-либо отношение к ее жизненной силе.

— Потому что ты предназначена быть моей. Часть меня осознала это еще до того, как я понял, что это правда.

Ужас блеснул в ее глазах. Он узнал в нем тот же страх, который она испытывала, говоря о Тайлере. Именно он привел ее в это место. Он протянул теневую руку и легко положил на ее ногу.

— Я не стремлюсь контролировать тебя, Джозефина Дэвис.

— Но тогда… чего ты хочешь от меня, кроме… — произнесла она, указывая на свое обнаженное тело.

Все, —

он выдержал ее взгляд, и, к ее чести, Софи не отвела глаз. — Но нужен баланс. Если ты моя, то и я твой… и я отдам тебе всего себя.

Она нахмурилась.

— Я… я не понимаю. Я человек, а ты… дух, лесной лорд, тень, кем бы ты ни был, — она покачала головой. — И мы только встретились, — сделав паузу и, будто вспомнив, что все еще раздета, она покраснела.

Когда она потянулась за одеялом, он остановил ее, нежно коснувшись руки.

— Мы совсем недавно познакомились, Джозефина, и все же ты чувствуешь нашу связь так же, как и я.

— Я не…

— Ты чувствуешь. Я видел это в твоих глазах. Ты борешься с этим даже сейчас, потому что боишься потерять ту силу, которую вновь обрела, но я бы никогда не отнял ее у тебя.

Она сжала губы, мышцы челюсти подрагивали.

— Ты моя пара, — он придвинулся ближе и, возвышаясь над ней, провел темной рукой по ее подбородку и запустил пальцы в волосы. — И я твой. Вот почему меня так тянет к тебе, вот почему я не могу оставаться в стороне. Вот почему я не могу причинить тебе вреда.

Дыхание Софи участилось. Она подняла руку и накрыла его ладонь своей.

— Нет никакого способа снять проклятие?

Должен быть, но это за пределами моих знаний.

Она опустила взгляд. Выражение ее лица было задумчивым, решительным и страдальческим одновременно. Но когда она снова посмотрела на него, в ее глазах была решимость.

— Тогда мы отдадим друг другу все, что можем, — она повернула лицо к его руке, и тени поплыли в воздухе. — И через три дня я буду полностью твоей, а ты будешь моим.

Круус тихо, одобрительно хмыкнул и обвив тенью одно ее колено, потянул, отдаляя его от другого. Ее страстный аромат усилился. Он бы отдал все, чтобы по-настоящему ощутить ее вкус.

Он скользнул завитком по внутренней стороне ее бедер и погладил жар блестящего лона.

— Я не собираюсь игнорировать свой голод по тебе в ожидании, смертная.

Жгучий трепет пробежал по Круусу, когда Софи со стоном откинулась на спину и снова открылась для него.

Глава 10

Следующие два дня пролетели быстрее, чем Софи могла представить. На следующее утро после той блаженной ночи с Круусом она проснулась в неге оргазма с его именем на губах, ее тело дрожало от всепоглощающего удовольствия. В те первые туманные мгновения все это казалось сном, таким же, как и другие. Но, обернувшись, она обнаружила Крууса рядом с собой. Он довел ее до оргазма, это не было сном.

Было невероятно возбуждающе и эротично наблюдать, как его расплывчатая фигура, едва различимая в тусклом утреннем свете, движется по ее телу, как его голова оказывается между ее бедер. Она жаждала схватить его за рога и притянуть ближе, потереться киской о рот и язык, почувствовать его внутри и снаружи.

Вся ситуация была шокирующей, странной и волнующей. Она никогда раньше не брала проявляла инициативу в спальне. Вскоре после замужества с Тайлером она вообще никогда больше не хотела заниматься

сексом ни с ним, ни с кем-либо еще. Но с Круусом…

Несмотря на первоначальный страх, Софи с самого начала тянуло к Круусу. Он снился ей еще до того, как она узнала о его существовании. И эти последние два дня были замечательными. Он часто прикасался к ней, и всякий раз в отсутствии контакта она ловила себя на том, что жаждет этого. Ей нужна была эта связь с ним, нужно было знать, что он рядом.

Она уже ждала Хэллоуин.

Еще один день. Всего один.

И тогда она сможет увидеть, поцеловать и почувствовать его. Она была одновременно взволнована и нервозна. Впервые за столь долгое время Софи почувствовала себя… желанной. О ней заботились. Она была в безопасности. И она хотела, чтобы секс отражал растущие чувства, которые она испытывала к нему.

Он рассказал ей больше о своем прошлом, о дворе фейри, частью которого он никогда не хотел быть, и о лесе. Каждый раз, когда он говорил о своих владениях, он говорил с гордостью, любовью и печалью. Ему было больно от того, что приходилось брать со своей земли, чтобы выжить, и никакие исследования со стороны Софи не дали ей зацепок, которые могли бы помочь ему. Существовало сотни тысяч статей, блогов и веб-сайтов, посвященных оккультным темам, которые могли бы иметь отношение к делу, но насколько они были достоверны? Все, что она нашла о проклятиях фей, выглядело в лучшем случае расплывчато.

Все было так, как он сказал ей — люди потеряли большую часть тех знаний, которыми они, возможно, когда-то обладали о его мире.

Софи только достала запеченную курицу из духовки, как на ноутбук поступил звонок по Facetime. Ее сердце подпрыгнуло. Она быстро поставила противень на плиту, сбросила прихватки и помчалась к компьютеру, чтобы принять звонок.

— Кейт! — Софи улыбнулась, когда на экране появилось лицо ее подруги. Прошло несколько дней с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Но ее улыбка погасла, когда она заметила страдание на лице Кейт.

— Боже мой, Софи! Куда ты пропала? Я пытаюсь дозвониться до тебя уже два дня!

Укол вины пронзил грудь Софи.

— Мне так жаль. Я не заметила, что аккумулятор ноутбука разрядился, — она поняла это только сегодня днем и незамедлительно поставила его на зарядку. Она даже не доставала свой телефон из сумки с тех пор, как в последний раз была в городе, так что, скорее всего, тот тоже разрядился. — Все в порядке?

Кейт прикусила губу, посмотрела на что-то за кадром и покачала головой.

— Нет. Я так не думаю. Я… я не знаю. Просто волнуюсь. Ты и представить себе не можешь, как я была напугана, когда не могла дозвониться до тебя. Ты в порядке? Ничего странного не происходит? Ты в безопасности?

Беспокойство наполнило Софи.

— Я в порядке. А что? Что не так? Ты пугаешь меня, Кейт.

— Он был здесь, Софи.

Что? Но он не…

— Я знаю! Но думаю… Послушай, я не уверена. Вчера я видела, как он разговаривал с кем-то из соседей, видимо, задавал вопросы, и, возможно, один из них видел нас вместе и что-то сказал. Он пришел сюда, спрашивая, не видела ли я тебя. Что ты пропала, и он волновался. Играл взволнованного мужа. Когда я ответила, что понятия не имею, где ты, он возразил, что кто-то видел тебя здесь и я твой тайный друг. Я ничего ему не сказала, и он очень разозлился. Он был убежден, что я помогаю тебе, и мне пришлось отпугнуть его, пригрозив полицией.

Поделиться с друзьями: