Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
Шрифт:
Из Парижа Дашкова отправилась в Экс-ан-Прованс, чтобы провести там зиму с Кэтрин Гамильтон, ее отцом, братом, теткой, леди Райдер и другими английскими семьями. Она отдала дань местным минеральным источникам, продолжила изучать английский и путешествовала с Кэтрин в Монпелье, Марсель, Йер и вдоль Королевского канала. Несмотря на беззаботную жизнь на юге Франции, Дашкова осознавала политические перемены и приближавшиеся социальные потрясения в стране. Местный парламент провинции был распущен, а адресованные ей письма, особенно из Парижа, просматривались с подозрением и тщательно изучались. В одном из таких писем Дидро, по словам Дашковой, «показывал глубину и живость его ума» и точно предсказывал большие перемены в обществе и «свершившуюся во Франции революцию» (96/102).
В «Записках» Дашкова представляет разрушение приличий и порядка во Франции через свое понимание приличного поведения и ощущение принадлежности к социальной и интеллектуальной элите. Относясь критически к знакомым ей формам абсолютизма, она обычно болезненно реагировала на любое ограничение ее личной свободы. Она вполне сознавала себя дворянкой и в кризисные моменты весьма охотно вспоминала о своем высоком статусе. Например, Дашкова описывает вечер в Лионе, когда она была на спектакле в местном театре вместе с Каменской, Кэтрин Гамильтон и леди Райдер. Они с удивлением обнаружили, что их ложу заняли четыре «дурно воспитанные» женщины из Лиона, как Дашкова саркастически их назвала, которые отказались уйти, даже когда капельдинер объяснил им, что ложа предназначена «знатным иностранкам» (97/103). В рукописной копии «Записок», которую читал А. С. Пушкин, дашковская характеристика этих женщин из Лиона подчеркнута. На полях поэт написал: «Дидро,
275
Гилельсон М. И. Пушкин и «Записки» Дашковой. С. 144.
Весной 1771 года настало время отправиться в Швейцарию для встречи с Вольтером, писателем, который повлиял на нее в ее юные годы более, чем кто-либо другой. На следующий день после прибытия в Женеву она поинтересовалась, может ли он ее принять. В четверг, 9 мая 1771 года, «Фернейский старик», как Вольтер сам себя называл, «почти поседевший и дряхлый» [276] , пригласил Дашкову и сопровождавшую ее компанию поужинать с ним и его племянницей [277] . Дашкова вместе с Кэтрин Гамильтон, Каменской, леди Райдер и Иваном Воронцовым прибыла в замок Ферней для встречи с ослабевшим и больным философом, которому было уже семьдесят шесть. Дашкова следовала по стопам других русских, таких как братья Шуваловы и Дмитрий Голицын, выразивших свое уважение фернейскому мудрецу. 10 мая, в день встречи, Дашкова было полна ожиданий, воображая себя слушающей с благоговением слова своего учителя. Театральная и нарочитая манера Вольтера немедленно ее разочаровала. Он казался неискренним и притворным, когда «поднял обе руки, как делают в театре», и воскликнул: «До чего же ангельский голос!» (99/105). Когда Дашкова подарила Вольтеру экземпляр переведенной на французский язык проповеди митрополита Платона, произнесенной у могилы Петра Великого, он, еще не прочитав, назвал ее одним из лучших когда-либо написанных документов и уверил княгиню, что это произведение достойно «самого греческого Платона!» [278] .
276
Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 380.
277
Там же.
278
Там же. С. 381.
Но Дашкова тоже играла роль, поскольку во время этого путешествия по Европе она прилагала все усилия, чтобы реабилитировать себя в глазах Екатерины и вернуть ее дружбу. Слова Дашковой были продуманы заранее, она произнесла их, прекрасно понимая, что они дойдут до императрицы. У Вольтера она заметила вытканный на шелке профиль Екатерины, изготовленный Филиппом де ла Салем. Когда разговор перешел на Екатерину, она посмотрела на портрет и ее глаза наполнились слезам и. Она надеялась, что Вольтер напишет Екатерине, что произошло и как Дашкова предана ей. Через пять дней после встречи Вольтер действительно высоко оценил Дашкову в письме Екатерине, назвав ее верноподданной императрицы и описав, как глаза Дашковой затуманились, когда она увидела портрет [279] . Екатерина ответила в июне 1771 года, что четырехчасовой разговор Вольтера с Дашковой служит доказательством дружбы между императрицей и ее верноподданной [280] . Спектакль имел желаемый эффект: по возвращении в Петербург Дашкова встретит изрядно смягчившуюся к ней императрицу.
279
Reddaway Е. Documents of Catherine the Great. P. 108 (письмо, датированное 15 мая 1771 г.).
280
СИРИО. Т. 13. С. 122.
Из-за того, что Вольтер сильно страдал от нескольких болезней, среди которых было геморроидальное кровотечение, слуга и племянница помогали ему устроиться за столом, причем он встал на колени в кресле, повернувшись спиной к гостям, одетый в robe de chambre [281] , поскольку давно не мог одеться никак иначе. Оценивая племянницу Вольтера, которая была его любовницей и автором нескольких рассказов и, по крайней мере, одной пьесы, Дашкова сочла, что «ум ее был слишком неповоротлив» (99/105). В общем, беседа за ужином была неинтересной, а сам первый визит — разочаровывающим. На следующий день, однако, княгиня смогла провести некоторое время с Вольтером наедине в его кабинете и в саду с великолепным видом на Альпы. Теперь она нашла его «таким, каким представляла, читая его произведения» (99–100/105). Они обсуждали политику, турецкую войну и переговоры о мире, а особенно «северную Семирамиду», то есть Екатерину. В письме своему другу, философу Мармонтелю, от 21 июня 1771 года Вольтер писал, что Дашкова, так же как Екатерина, предана идеям Просвещения и что она — «героиня, которая борется за вас» [282] . Тем не менее Дашкова почувствовала легкое разочарование и не описала в подробностях свои разговоры с Вольтером в отличие от бесед с Дидро.
281
Домашний халат (фр.).
282
Voltaire. Oeuvre compete. V. 47. P. 458–459. Цит. по: Нивьер А. Е. Р. Дашкова и французские философы. С. 50.
Будучи в Женеве, она получала большое удовольствие от общения с Жаном Юбером, швейцарским художником, известным более всего по его изображениям домашней жизни Вольтера, которые купила Екатерина по рекомендации барона Гримма. По вечерам Юбер отправлялся на лодке кататься по Женевскому озеру с Дашковой и ее друзьями. Укрепив российский флаг на самой большой лодке своей крошечной флотилии, Дашкова и Каменская распевали русские песни на прекрасном швейцарском озере. В Женеве княгиня также подружилась с Авраамом Веселовским, дипломатом, который во времена царствования Петра I отверг свою страну и отказался вернуться в Россию из-за того, что был вовлечен в политические интриги вокруг царевича Алексея. Его старшая дочь вышла замуж за близкого друга и издателя Вольтера Габриеля Крамера.
С большим сожалением Дашкова покинула Женеву и отправилась вниз по Рейну на двух больших лодках, одна из которых везла экипаж и другие ее пожитки. В городах, в которых они останавливались, они вместе с Каменской сходили на берег в черных платьях и соломенных шляпах. Так они оставались неузнанными и могли делать, что хотели. Иногда они возвращались с купленной провизией, чтобы устроить обед прямо на лодке. Карлсруэ, судя по названию [283] , предположительное место для отдыха, не стало таковым для Дашковой. Ее опять узнали, когда она наняла
два экипажа, чтобы посетить тамошний великолепный дворец в стиле барокко, построенный по образцу Версаля, и парк Шлоссгартен. Карл Фридрих, маркграф Баденский, считал себя просвещенным абсолютным сувереном, который отменил пытки и крепостное право в своем государстве. Поэтому он очень интересовал Дашкову, однако она отклонила приглашение появиться при дворе под тем предлогом, что взяла с собой только повседневную одежду для путешествий. Маркграфиня Каролина Луиза не желала даже слышать об этом. Репутация Карлсруэ как «двора муз» стала результатом ее интереса к искусствам и естественным наукам. Она переписывалась с выдающимися мыслителями, поэтами и музыкантами: Вольтер, Гердер, Гёте, Клопшток и Глюк были среди многих ее гостей при дворе. Маркграфиня напомнила русской гостье, что они обе награждены орденом Святой Екатерины, и Дашковой пришлось уступить. После продолжительной прогулки по парку она насладилась концертом и беседой за ужином с хозяевами и гостями. Этот вечер стал тем более памятным для Дашковой, что внучка маркграфини Луиза впоследствии стала императрицей Елизаветой Алексеевной, женой Александра I.283
По легенде, идея основать город Карлсруэ (Karlsruhe) возникла у маркграфа Карла Вильгельма в 1715 году, когда он, утомившись от охоты, заснул под деревом на одном из местных лугов и ему приснился город, где можно было отдохнуть. Ruhe по-немецки — тишина, покой, отдых (прим. переводчика).
Из Карлсруэ Дашкова отправилась в Дюссельдорф, а затем во Франкфурт, где познакомилась с Владимиром Орловым — младшим из братьев Орловых. Он закончил Лейпцигский университет и в момент их встречи был директором Академии наук. Дашкова нашла, что «человек он был недалекий и, обучаясь в Германии, усвоил только самоуверенный тон и совершенно ни на чем не основанную убежденность в своей учености». Они обсуждали Руссо, которого Дашкова оценивала как «красноречивого, но опасного писателя» (102/107). В «Записках» Дашкова вкладывает в уста Екатерины ту же оценку. Когда княгиня упоминает «Новую Элоизу», императрица отвечает: «Это очень опасный автор… Его искусное перо кружит юные головы» (185/174). После французской революции Дашкова дистанцировалась от «опасного автора», но в юности Руссо был одним из ее любимцев, а ее московская библиотека содержала больше книг Руссо, чем любого другого писателя, включая Вольтера.
Двенадцатого/первого июня 1771 года она написала брату Александру о встрече с Вольтером, который прекрасно о ней отзывался [284] . Что же касается всего остального, она была озабочена и чувствовала себя плохо. Ее сын заболел в Страсбурге, поэтому они собирались на три месяца в Спа, чтобы он выздоровел. Она сожалела, что Семен и отец не хотят иметь с ней дела и никогда не пишут. Завершая свое большое путешествие по Европе, Дашкова вернулась в Спа, чтобы проехать тем же маршрутом в обратном направлении — в Россию. В Спа она часто встречалась с Карлом, будущим королем Швеции, известным во время правления брата под именем герцога Сюдерманландского; позже он станет неожиданным связующим звеном между Дашковой и Американским философским обществом. Эти месяцы для нее были большей частью грустны, поскольку подходило время расставаться с Кэтрин Гамильтон и семьей Райдер и отправляться в Россию. В то лето в Спа ей удалили опухоль на ноге — операция продержала ее в постели несколько недель. Как княгиня не была печальна, она все же обещала своим приятелям, что через пять лет вернется в Спа и они все будут жить вместе в пока еще строившемся доме на Променаде семи часов. Это обещание Дашкова намеревалась сдержать. Когда ее друзья покинули Спа, Дашкова отправилась в Берлин через Дрезден, где в течение нескольких дней провела большую часть времени в Галерее старых мастеров, «в прекрасной картинной галерее, которую я тщательно осматривала, не переставая восхищаться ее шедеврами» (103/108). В Берлине она еще раз насладилась теплым приемом.
284
АКВ. Т. 5. С. 180–181.
Из Петербурга пришли сплетни, что ее главный враг при дворе Григорий Орлов начал свое неизбежное падение и восходит звезда Потемкина. Пора было возвращаться в Россию, где, как она надеялась, ее ждали более счастливые времена. Ее сразу же встретили трагические новости, когда в Риге она получила письмо от Александра, сообщавшего, что разразилась эпидемия чумы, заставившая его удалиться в Андреевское — имение в 112 верстах [285] к востоку от Москвы. Москва особенно сильно пострадала от большой чумы 1769–1771 годов, потеряв до одной пятой своего населения, что привело к народным волнениям и бунту в сентябре 1771 года. Дашкова ответила, что не поедет в Троицкое, поскольку не хочет подвергать детей опасности эпидемии [286] . Она узнала от управляющего о приходе болезни в ее имение, где многие умерли и введен карантин. Вернувшись домой в столицу, Дашкова осознала, что у нее нет собственного жилища и ей некуда идти. Чтобы покрыть издержки на путешествие, она поручила Никите Панину продать ее петербургский дом. Она была вне себя, когда узнала, что он продал его за бесценок близкому другу своей любовницы, мадам Талызиной. В 1764 году Дашкова купила дом с большим садом на участке, который сегодня простирается от Гороховой улицы вдоль Фонтанки до Загородного проспекта. Она заплатила 14 тысяч рублей, а в 1771 году А. Л. Щербачев купил его за шесть тысяч — менее чем за половину первоначальной цены [287] . Дашкова была настолько разгневана, что в «Записках», спустя тридцать лет, все еще вспоминала с горечью свой финансовый провал. Больше никогда она не поручит свои финансы кому-либо другому. Она решила, что должна винить только себя за то, что разрешила Панину управлять ее делами, и тверже, чем когда-либо, решила взять под полный контроль свою собственность.
285
120 километров (прим. переводчика).
286
АКВ. Т. 5. С. 178–180.
287
РГАДА. Ф. 285. Оп… 1. Д. 423. Л. 114.
Больная и страдающая, Дашкова обратилась к сестре Елизавете, хотя между ними и существовала неприязнь. После замужества в 1765 году с Александром Полянским Елизавета жила в его доме на Английской набережной, 28 [288] . Устроившись в доме сестры, Дашкова рассталась с Каменской, которая также отправилась жить к своей сестре. Компаньон Александра Лафермьер писал ему, что Дашкова принимает многих визитеров, кроме Панина, которому она, видимо, не могла простить продажу дома. Кроме того, Каменская покинула службу у княгини после ужасного скандала, что было даже к лучшему, поскольку она, уверял Лафермьер, деспотична и совершенно лишена такта. Возможно, в Англии некоторым женщинам она нравилась, но только потому, что общалась исключительно с женщинами [289] . Касательно этого разрыва Дашкова писала Александру, что готова обсуждать с ним и далее свои прошлые отношения с Каменской. По поводу же самой себя Дашкова, не вдаваясь в подробности, выразила удивление, что недостаток благопристойности (biens'eance) шокировал его. Ради тех, кто открыто любит ее, она сделает все, независимо от того, кто они; она всегда искала психологического и эмоционального удовлетворения в дружбе, но к сожалению, она не смогла найти его с Каменской [290] .
288
РГИА. Ф. 1329. Оп. 2. Д. 31. Л. 106 об.
289
АКВ. Т. 29. С. 203.
290
Там же. Т. 12. С. 366–367.