Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Она рожает! Она сейчас родит ребенка от великого ситха, твоего вожделенного донора, твой ключ к Силе, только тебе до него не добраться! Владыка Вейдер сейчас сам защищает Риггель. Он не подпустит твоих псов к Риггелю… ко мне… и к своей женщине. Правда, это очень символично, и так возвышенно — когда мужчина сражается, защищая свою рожающую женщину? История стара как мир — она наполняет меня жизнью, когда я пытаюсь осмыслить величие этого момента… И не старайся выманить Еву с планеты: твоих жалких сил, которые ты выцедил из полудохлых императорских клонов, на это не хватит. Она не слышит тебя. Я привезла ей ящерицу исаламири, и она никого

не услышит, если я не унесу подальше это животное.

Вайенса словно взрывом откинуло от голографической проекции, он рухнул в кресло, закрывая лицо руками, душа в груди стон отчаяния и растирая пот, катящийся градом по вискам.

— Владыка Вейдер? — переспросил он, наконец, отнимая дрожащие пальцы от побелевшей кожи. — С каких это пор ты называешь его Владыкой? Откуда такое почтение?

— С тех самых пор, как Лорд Фрес пришел за мной в пустыню Коррибана, — ответила Дарт София резко, и в голосе её сквозила лютая злоба.

— Он… он не стал тебя убивать?! Дарт Вейдер вновь простил тебя?!

— Не простил, — небрежно ответила Дарт София. — Мы заключили с ним соглашение. Я вступила в его Триумвират.

Вайенс в ужасе сжал ладонями голову, словно его мозг, заключенный в металлический футляр, разрывался от полученных новостей.

— Хорошо, — быстро произнес он. — Хорошо, ладно! Давай договоримся! Что ты хочешь за Еву? Назови любую цену, я заплачу. Я сделаю всё, что ты скажешь, что ты захочешь.

— Всё? — быстро переспросила Дарт София.

— Всё.

— А ребёнок?

— Хорошо, хорошо! Назови цену за обоих! Проси всё, что пожелаешь!

— Тогда, — прошипела Дарт София, подавшись вперед, осторожно подбираясь к голограмме, — поверни время вспять!

На миг Вайенсу показалось, что София сама превратилась в ящерицу, в замершую перед броском змею, и её глаза превратились в твёрдые мёртвые изумруды.

— Верни мне мою жизнь, а, — злобно шипела София, корчась, словно от боли, но её тихий голос был страшнее самого громкого крика и яростнее боевых воплей берсерка. — Заставь забыть то, как ты трахал меня, и как ты пытался меня подложить под Дарта Вейдера! Заставь меня позабыть пережитый ужас перед неизбежной смертью, забыть беспомощность и отчаяние! Избавь от того пути, который мне суждено пройти и который теперь приходит ко мне в жутких видениях! И вынь, убери у меня из вен Силу, которая теперь сводит меня с ума и наполняет неуёмной жаждой! Если ты выполнишь эти условия, я отдам тебе Еву!

Не выдержав, она долбанула кулаком по передатчику, вдребезги разбивая панель управления, и Вайенс уже не услышал жуткий вой, переходящий в лютое звериное рычание, рвущийся из груди Ситх Леди.

* * *

Сила, что Дарт Акс влил себе в вены, утекала, словно песок сквозь пальцы. Весь день и целую ночь он звал, приманивал Еву, слепыми глазами всматриваясь в космическую бездну, и ему казалось, что руками он откидывает тонкую занавесь из звёздной пыли, а на самом деле царапал, рвал шёлковую обивку на стенах, и стальные пальцы оставляли глубокие борозды на стенах.

— Ева, ты слышишь меня, Ева, а? — шептал он, ничего не слыша.

Порой казалось, что она отвечает, и Вайенс прислушивался к вибрирующей высокой тишине и бросался к своему столу, чтобы вызвать её, увидеть хотя бы голографическое лицо.

Но прибор молчал. Ева не слышала, не отвечала — ни посредством связи, ни в космической тишине.

И он снова звал, звал настойчиво, до помешательства, до исступления, и

снова приходила мука, и вползало в измученный мозг безумие, и мир вокруг грохотал, пульсировал и сжимал, удушая и раздавливая.

— Ева… Ева…

Неизвестно, на что он надеялся. Может, на то, что Ева, привлеченная его безумным зовом, пронзающим Галактику, сбежит от охраняющей её леди Софии и явится к нему.

Под утро внезапно ответил передатчик. Сигнал, который прежде отвечал лишь мёртвым молчанием, вдруг ожил, и Вайенс, уже ни на что особо не надеющийся, рухнул в кресло, напряженно уставившись воспалёнными глазами в экран, вслушиваясь в писк устанавливаемой связи.

Однако, вместо Евы, и даже вместо её адъютантов на сей раз он увидел Дарта Вейдера. Великий ситх, небрежно развалившись в кресле, которое ещё вчера занимала Леди София, барабанил пальцами по столу, выбивая звонкую дробь, и с ухмылкой рассматривал лицо Императора, вновь корчившееся от нервного тика.

— Ну, можно было догадаться, — кое-как справившись с собой и утирая мокрый рот белоснежным платком, произнес Вайенс холодно. На ткани остались кровавые пятна — наверное, Император прокусил себе губу от злобы.

— Приветствую вас, — избегая слова "здравствуй", произнёс Дарт Вейдер, и в голосе его проскользнула насмешка. — Вас можно поздравить с победой? Кажется, вы утвердились на троне, генерал Вайенс? Блестящая победа, не могу не восхищаться вашей смелостью и железной волей.

— Вас, кажется, тоже можно поздравить, — игнорируя издевательский тон Дарта Вейдера, процедил Вайенс, и тот согласно кивнул головой.

— Да, благодарю, — ответил великий ситх.

Некоторое время мужчины молча изучали друг друга. Впервые за огромное время, что они провели рядом, бок о бок, у них был шанс вглядеться в соперника и увидеть его в истинном свете, и то, что раньше было незаметно, теперь словно всплыло на поверхность и раскрывалось во всей красе.

Оба они недооценили друг друга, и оба получили сейчас то, что имели.

— Отдай мне Еву! — первым не выдержал Вайенс; он сорвался с места, словно цепной пес, словно лютый зверь с поводка, рыча, скалясь, брызжа слюной, и Дарт Ведер усмехнулся, приподняв бровь.

— Нет, — его слова каменной плитой прибили рвущихся из души Вайенса визжащих и воющих демонов, Император, откинутый этим бескомпромиссным "Нет", рухнул назад в кресло, корчась и извиваясь, словно Вейдер со всей силы ударил ему под вздох. — Никогда.

— Я уничтожу тебя! — шипел Вайенс, багровый от еле сдерживаемых слёз, тиская подлокотники кресла, ломая пальцы. — Слышишь?! Ты думаешь, я позволю тебе так просто жить? Нет! Твои дни в Альянсе сочтены! Скоро на тебя откроют охоту, Совет восстанет против тебя, и тебе придется бежать!..

Вейдер, прищурившись, слушал, как Вайенс изрыгает проклятья, призывая на его голову всяческие кары, и губы его кривила пренеприятнейшая ухмылка.

— Я не боюсь, — ответил он, вызвав у Вайенса истерику.

— Не боишься?! Подумай о Еве! Каково будет ей в изгнании? Она ведь направится за тобой, она примет все страдания из-за тебя! А твои дети? Они возненавидят тебя за то, что ты вновь предал их!

— Предал? — переспросил Дарт Вейдер.

— Весь Альянс скоро узнает, что ты приблизил к себе ситхов, Дарта Фреса и Дарт Софию! Думаешь, кому-то понравится, что мрак накрывает их идеалы, то, к чему они стремились? Нет! Твоя дочь вновь отшатнется от тебя, а сын никогда больше не подаст руки!

Поделиться с друзьями: