Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников том 1
Шрифт:
кофейни. Кажется, в первой же из них я нашел его. Мы очень обрадовались друг
другу, как люди давно скучавшие среди чужой толпы, и принялись так громко
разговаривать и хохотать, что встревожили других посетителей, чинно и
молчаливо сидевших за своими столиками и газетами. Мы поспешили уйти на
улицу и стали, разумеется, неразлучны. Федор Михайлович не был большим
мастером путешествовать; его не занимали особенно ни природа, ни исторические
памятники, ни произведения искусства, за исключением разве самых великих; все
его
характеры, да разве общее впечатление уличной жизни. Он горячо стал объяснять
мне, что презирает обыкновенную, казенную манеру осматривать по
путеводителю разные знаменитые места. И мы действительно ничего не
198
осматривали, а только гуляли, где полюднее, и разговаривали. У меня не было
определенной цели, и я тоже старался уловить только общую физиономию этой
ни разу еще мною не виданной жизни и природы. Женеву Федор Михайлович
находил вообще мрачною и скучною. По моему предложению, мы съездили в
Люцерн; мне очень хотелось видеть озеро Четырех Кантонов, и мы делали
увеселительную поездку на пароходе по этому озеру. Погода стояла прекрасная, и
мы могли вполне налюбоваться этим несравненным видом. Потом мне хотелось
быть непременно во Флоренции, о которой так восторженно писал и рассказывал
Ап. Григорьев {43}. Мы пустились в путь через Монсенис и Турин в Геную; там
сели на пароход, на котором приехали в Ливорно, а оттуда по железной дороге во
Флоренцию. В Турине мы ночевали, и он своими прямыми и плоскими улицами
показался Федору Михайловичу напоминающим Петербург. Во Флоренции мы
прожили с неделю в скромной гостинице Pension Suisse (Via Tornabuoni). Жить
здесь нам было недурно, потому что гостиница не только была удобна, но и
отличалась патриархальными нравами, не имела еще тех противных притязаний
на роскошь и тех приемов обиранья и наглости, которые уже порядочно в ней
процветали, когда в 1875 году я опять остановился в ней по старой и приятной
памяти. И тут мы не делали ничего такого, что делают туристы. Кроме прогулок
по улицам, здесь мы занимались еще чтением. Тогда только что вышел роман В.
Гюго "Les Miserables" {44}, и Федор Михайлович покупал его том за томом.
Прочитавши сам, он передавал книгу мне, и тома три или четыре было прочитано
в эту неделю. Однако мне хотелось не упустить случая познакомиться с великими
произведениями искусства, попробовать при спокойном и внимательном
рассматривании угадать и разделить восторг, созидавший эту красоту, и я
несколько раз навестил galleria degli Uffizi. Однажды мы пошли туда вместе; но
так как мы не составили никакого определенного плана и нимало не готовились к
осмотру, то Федор Михайлович скоро стал скучать, и мы ушли, кажется не
добравшись даже до Венеры Медицейской. Зато наши прогулки по городу были
очень веселы, хотя Федор Михайлович и находил иногда, что Арно напоминает
Фонтанку, и хотя мы ни разу не навестили Кашин {45}.
Но всего приятнее быливечерние разговоры на сон грядущий за стаканом красного местного вина.
Упомянув о вине (которое на этот раз было малым чем крепче пива), замечу
вообще, что Федор Михайлович был в этом отношении чрезвычайно умерен. Я не
помню во все двадцать лет случая, когда бы в нем заметен был малейший след
действия выпитого вина. Скорее он обнаруживал маленькое пристрастие к
сластям; но ел вообще очень умеренно.
За обедом в нашем Pension Suisse произошла и та сцена, которая описана в
"Заметках" на стр. 423 ("Сочинения", т. III) {46}. Помню до сих пор крупного
француза, первенствовавшего в разговоре и действительно довольно неприятного.
Но речам его придана в рассказе слишком большая резкость; и еще опущена одна
подробность: на Федора Михайловича так подействовали эти речи, что он в гневе
ушел из столовой, когда все еще сидели за кофе.
Из "Заметок" самого Достоевского читатели всего яснее увидят, на что
было направлено его внимание за границею, как и везде. Его интересовали люди, 199
исключительно люди, с их душевным складом, с образом их жизни, их чувств и
мыслей.
Во Флоренции мы расстались; он хотел, если не ошибаюсь, ехать в Рим
(что не состоялось), а мне хотелось хотя неделю провести в Париже, где он уже
побывал. К тем чертам бдительности французской полиции, которые приводит
Федор Михайлович, прибавлю еще черточку. На пароходе, на котором я ехал из
Генуи {47} в Марсель, через несколько часов после отъезда, когда уже совсем
стемнело, вдруг от меня потребовали мой вид, и только от меня одного. Помню, как это удивило некоторых пассажиров и как кто-то предложил мне объяснение, что во Франции боятся разных приезжих. Может быть, полицию обмануло в этом
случае какое-нибудь сходство.
X
Третий год журнала.
– Польское дело
В сентябре, когда мы вернулись в Петербург, редакция наша оказалась в
полном сборе: еще в середине лета вернулся из Оренбурга Ап. Григорьев. Все
принялись работать как могли и как умели, и дело шло так хорошо, что можно
было радоваться. Первым делом Федора Михайловича было написать для
сентябрьской книжки то длинное объявление об издании "Времени" в 1863 году, которое читатели найдут в "Приложениях" к этому тому {48}. Оно очень хорошо
написано, с искренностью и воодушевлением. Главное содержание, кроме
настоятельного повторения руководящей мысли журнала, состоит в
характеристике противников. По терминологии Ап. Григорьева, одни из них
называются теоретиками - это нигилисты; другие доктринерами - это
ортодоксальные либералы, например, тогдашний "Русский вестник". Почти все
объявление посвящено именно теоретикам и обличителям. Есть, однако, и
оговорка об уважении, так же как и в предыдущем объявлении на 1862 год.