Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

– В смысле, она выглядела довольной?

Вопрос поставил Лагна в тупик. Риордан прикусил губу. Нашел у кого интересоваться — у кучера, который всю поездку просидел к ней спиной.

— Думаю, да, — осторожно ответил Лагн. — Улыбнулась на прощанье. И вообще была в прекрасном настроении. Я краем глаза видел, что она улыбалась почти всю дорогу. Как будто думала о чем-то хорошем.

Риордан кивнул и открыл входную дверь дома. Прав Скиндар — ему нужно самому вправить себе мозги. Нельзя же терять голову до такой степени!

Фош, как обычно, сидел скрючившись

в своем кресле-качалке подле секретера.

— Привет, старина! — воскликнул Риордан. — Как ты сегодня…

Последнюю фразу он договорил уже по инерции. Потому что ему в глаза бросилась неестественность позы слуги и мертвенная бледность лица. Глаза Фоша застыли, глядя в одну точку. Риордан много раз видел смерть, и ему не надо было объяснять, что произошло.

— Фо-о-о-ош, — простонал он. — Ну как же так? Ну, почему, дорогой ты мой!!!

Он на мгновение закрыл глаза ладонью, словно хотел изгнать это тягостное зрелище из своей памяти.

— Что же ты меня не подождал? — с мукой в голосе проговорил он, подходя ближе.

И замер, остолбенев. Плечи Фоша были укрыты толстым красным пледом, концы которого сходились у старика на груди. Между краями шерстяного покрывала торчала гладкая черная рукоять кинжала. На красном пледе кровь была мало различима. Но нижняя часть ткани уже приобрела темно-вишневый цвет, в позади кресла натекла кровавая лужа, которую Риордан не мог увидеть с порога.

— Убит, — прошептал Риордан сам себе не веря. — Не может быть!

Он рванул из ножен шпагу и круто обернулся на месте. Все вещи были на своих местах. В доме не было слышно ни одного постороннего звука, за исключением голосов, которые доносились из кухни. Риордан опомнился и взял в руку кисть старика, чтобы проверить пульс. Пульса не было. Риордан проверил трупное окоченение.

— Начало проявляться, — пробормотал он, все еще не придя в себя. — Значит, прошло не менее двух часов.

Сделав этот вывод, он снова вложил шпагу в ножны. Ни один убийца не станет околачиваться на месте преступления столько времени.

Риордан без сил свалился на стул, стоявший у стены напротив. Несколько секунд смотрел на мертвого слугу, потом опустошенно покачал головой.

— Поверить не могу. Бедняга Фош. Какой же мерзавец это сделал? Старик, если ты меня слышишь с небес, знай, что я разыщу его!

Мысль о мести вернула ему энергию. Риордан почти бегом сбежал по ступенькам крыльца и крикнул кучеру:

— Эй, Лагн! Живо ко мне!

Глава 11

Следствие

Что-то было в его голосе такое, отчего ноги кучера сорвались с места еще до того, как тот дослушал приказание.

— Быстро седлай Демона. Справишься с ним?

Лагн бросил опасливый взгляд в сторону конюшни.

— Вроде признает меня. Должен справиться.

— Скачи во весь опор в Глейпин в магистрат тайной полиции. Всем, кто будет пытаться тебя задержать или остановить отвечай: срочный курьер от Мастера войны к его светлости Сирсонуру. Повтори!

— Срочный курьер к его светлости Сирсонуру.

Если вдруг тебя не пропустят, скажешь: за любую задержку вам придется ответить перед Риорданом лично. Усвоил?

Кучер послушно повторил слова господина, как заклинание.

— То, что я тебе сейчас скажу повторишь Сирсонуру лично. С глазу на глаз. Если рядом с ним будут посторонние, попросишь его их удалить. Теперь послание. Слушай внимательно, воспроизведешь слово в слово. Мастер войны велел передать вам, что сегодня утром его эконом был убит. Господин Риордан остается дома, ждет следователя, криминалиста и судебного врача. Повтори!

— Мастер войны велел передать вам, что его эконом был убит, — послушно забубнил кучер, но на последнем слове его дыхание перехватило, а глаза едва не вылезли из орбит. — Что? Старика Фоша убили? Да как же это… Господин Риордан!!! Да что же такое…

— Прекрати причитать. Возьми себя в руки. Лучше скажи, когда утром уезжал во дворец, ты не заметил поблизости никого подозрительного?

Лагн отчаянно замотал головой.

— Ничего такого, господин.

— А в ближайшие пару дней?

— Тоже вроде нет… Хотя, впрочем, околачивалась тут парочка типов. В черной одежде и широкополый шляпах. Но я подумал, что уж больно на полицейских шпиков похожи. Сказал о них Фошу и Гадне. Те только посмеялись и велели не обращать на них внимание. Дескать, перед войной завсегда так бывает.

Риордан скрипнул зубами. Вот она, хваленая охрана от тайной полиции. Где околачивались эти бездельники, когда убийца вонзал в грудь Фоша свой нож?

— Хорошо, что вспомнил об этом, — похвалил он кучера. — По дороге еще поразмысли. Может что и придет на ум из такого, чего не случается обычно. А теперь не мешкай! Лети во весь опор!

Риордан вернулся в гостиную. У него возникла мысль закрыть старику глаза, но в последний момент он отдернул руку. Для криминалиста имеет значения каждая мелочь. Он знал об этом не понаслышке. Особенно, если приедет доктор Бринд. Положение головы, линия взгляда — лучший судебный врач Овергора скрупулезно исследовал каждую деталь и иногда приходил к не очевидным с первого взгляда выводам.

Риордан прошел по небольшому коридору в кухонный пристрой и открыл дверь. Там собрались вся троица слуг: паренек для поручений, горничная и кухарка. Они восседали за разделочным столом, на котором подле пузатого чайника стояло широкое блюдо со свежими сдобными лепешками.

Когда они увидели своего господина, то невольно все втянули головы в плечи — настолько жуткое выражение застыло на его лице. Не отвечая на приветствия, Риордан задал вопрос:

— Кто из вас заходил в гостиную в последние два часа?

Прислужник и кухарка отрицательно замотали головами, а кухарка Гадна произнесла робким голосом:

— Я заглянула недавно, хотела предложить Фошу лепешек с горячим чаем, но он вроде бы закемарил, и я решила его не будить.

— Понятно. Теперь каждый по очереди расскажите мне, чем вы занимались с самого утра. С момента, когда я отправился в Академию.

Поделиться с друзьями: