"Фантастика 2024-151".Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:
Вернувшись, заметила у сарая и отца, и живую сестрёнку. Она была плоха. И еле передвигалась на четвереньках. Такую боль я не испытывала никогда. А ещё страх за неё. Из последних сил сестра, накинув иллюзию, уползала в сторону барьера, отделяющего лагерь от тумана. За ней было рванул один из гурон – надзирателей. Но прежде чем он поднял тревогу, мой палач ухватил его шею и просто свернул голову.
Томмали продолжала ползти. Но за ней оставались совсем не собачьи следы. Устремившись туда, я пыталась, как могла, скрыть их. Всё, что меня сейчас
– Лестра, – услышав своё имя, вынырнула из сна, словно из вязкого омута. На меня в упор смотрел Вьюго. – Ты разговаривала, будто бредила.
Проморгавшись, я взглянула на небо, затянутое туманом.
– Уже утро?
– Да, – мужчина кивнул, – тебе что-то снилось?
– Да, лагерь гурон и… мой убийца.
Услышав эти слова, Вьюго резко поднялся и отошёл в сторону.
– Что ты? – я опять не понимала его. Будто ужаленный. Это окончательно испортило и без того поганое после сна настроение.
– Ничего, – сухо отозвался он, – я рыбу поймал. Сейчас приготовлю поесть.
– Поймал?! – удивилась я. – Сам. Но как?
– Руками.
– Ого, да ты просто сокровище, а не мужчина, – я попыталась разрядить обстановку. Не нравился мне его зажатый сухой тон.
– Хватит, – рявкнул он и, вскочив, стремительно пошёл в сторону леса.
Его мощная фигура словно растаяла в тумане.
Открыв было рот, я пожала плечами. Да, что с ним с утра.
Так хотелось в этот момент догнать его и как следует приложиться по голове чем тяжёлым, чтобы у него мысли встали на место. Эти перепады его настояния начинали люто раздражать.
Сделав глубокий вдох, я приказала себе успокоиться.
Поджав под себя ноги, отметила, что моя магия делает своё дело. Всё царапины поджили, и стопы выглядели здоровыми. Но всё равно их нужно будет плотно завернуть в ткань. Разгуливать по лесу босиком – это мука.
Обернувшись на туман, какое-то время всё ждала возвращения Вьюго.
Но его видно не было.
Нервно прикусив губу, поднялась и нехотя подошла к воде. Я ещё помнила, какие сюрпризы в ней могут скрываться. Намочив тряпку, обтёрла лицо и шею.
А Вьюго всё не возвращался.
Мне было не по себе. Я так сильно привязалась к этому северянину, что уже и не мыслила своего существования без него.
Вернувшись к костру, уселась на плащ и принялась смиренно ждать, пока его отпустит, и он вернётся готовить завтрак. Большая рыбина составила мне компанию. Вьюго уже разделал её и приготовил к жарке.
А время шло. В животе забурчало.
Я снова глянула на разложенные сырые куски.
На пару мгновений даже стало стыдно.
Что я безрукая, что ли?
Не могу накормить своего мужчину. Сижу и жду, когда мне всё готовенькое преподнесут. Вьюго для меня уже столько сделал, а я и рыбу поджарить не могу. Взяв приготовленную палку, я принялась нанизывать на неё кусочки.
Но эта дурацкая рыба оказалась не так проста.
Она постоянно норовила выскользнуть
из моих рук. Пару раз куски падали и мне приходилось бегать к реке и мыть их. Кое-как продев на палку три из шести измученных ломтика, я пристроила её сбоку к огню.Меня разбирал псих. Я никогда не готовила на огне. Да, я и на печи, чего скрывать, не особо кашеварила часто. Но сейчас я вдруг узнала о себе кое-что новое.
Я совершенная косоручка.
Я испортила всё. И как в довершение моей провалившейся попытке справиться с завтраком, загорелась эта палка с рыбой. Куски подгорели, а внутри остались сырыми. Это выбило меня из колеи. Скинув всё на деревяшку, я позорно разревелась.
Ещё бы Вьюго не психовал. Кому вот такая хозяйка нужна?
Меня, наконец-то, прорвало.
Всё эта рыба! Она оказалась последней каплей, и моя стойкость пошатнулась и дала трещину.
Я рыдала над этой дощечкой, понимая, что это невыход. Что нужно довести дело до конца.
При этом я осознавала, что веду себя как полная дурочка.
Но ничего не могла поделать. Я разочаровалась сама в себе.
– Лестра, – из тумана выскочил Вьюго и понёсся ко мне. – Что? Что случилось? Кто-то напал? Ну, что? Не плач, отвечай же!
– Рыба, – выдохнула я.
– Что с ней? Ну, что ты плачешь? – обняв, он прижал к своей груди и уткнулся носом в мою макушку. Его руки лихорадочно шарили по моему телу: он ощупывал руки, ноги и, кажется, его самого немного трясло. – Лестра. Что с рыбой? Что?
– Я не смогла её пожарить, – призналась я, – такая вот никчёмная хозяйка. Никому такая не нужна. Даже ты отказываешься от меня. Правильно Обертон говорит, такую, как я, и врагу не подсунешь.
Мужчина замер. Его руки остановились на моих бёдрах. Тишину нарушил его громкий вздох облегчения.
– Я этому Обертону при встрече язык в горло вобью, чтобы не смел про тебя такое говорить.
– Нет, прав он, – хлюпая носом, я заступилась за родственника, – даже эту рыбу пожарить не смогла, она на палку не надевается. Она… я безнадёжная.
– Это такая глупость, красивая моя, – стиснув меня в объятьях, Вьюго осыпал поцелуями моё лицо. – Всё это такая ерунда.
Не выпуская меня из объятий, северянин быстро завернул кусочки рыбы в широкие листья, на которые я даже внимания не обратила, а после, проткнув их палочками, чтобы не раскрывались, разложил у огня.
– Я всё делала не так, – сокрушённо пробормотала я.
– Главное, что ты старалась для меня, – тихонько ответил северянин, – это бесценно, Лестра. Твоя забота бесценна. Прости, я повёл себя глупо. Больше этого не повторится.
Глава 34
Всё утро между нами витало напряжение. Даже воздух казался удушающе тяжёлым. Словно в предвестии чего-то ужасного. Позавтракав, я сложила два оставшихся кусочка рыбы на листья и завернула их. Будет нам лёгкий ужин. Вьюго всё это время молча сидел у кромки воды и, казалось, не двигался.