"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Когда он засыпал в своей каюте, над серебристым подарком Истанги появлялось зеленоватое облачко, которое начинало расти и накрывало все помещение, в котором спал Дарк. Поэтому утром он испытывал небольшой дискомфорт, который после завтрака проходил.
Вот так они и шли. Море было спокойным, и попутный ветер подгонял корабли.
И вот вдруг на третий день они увидели, как два небольших пиратских барка напали на флейт. Капитан галеона распорядился двигаться в сторону пиратов, а абордажной команде велел экипироваться и подготовиться. Ветер оставался попутным, и они споро двигались в сторону морской схватки. Видно было, что суда уже крепко сцеплены между собой,
Драка вышла славная. Дарк, невзирая на уговоры Ринка и капитана галеона, к которому подключился даже посол, все-таки ринулся в схватку и успел немного помахать мечом. Правда, невзирая на то, что его охраняли и прикрывали спину, кто-то из пиратов умудрился достать его и хорошо приложил по плечу левой руки. Хорошо, что Дарк не поленился и надел бронь, которая и спасла его от более серьезных неприятностей. Оглянувшись, он увидел огромного пирата, который снова замахивался абордажной саблей, но ударить не успел: в голову ему влетел арбалетный болт, и пират, немного постояв, рухнул на палубу.
Пробежав по палубе барка, Дарк перескочил на флейт, даже не задумываясь о том, что может попасть между бортов и быть раздавлен. Не успел он еще приземлиться, как на него кинулся один из пиратов. Дарк пошатнулся, встретившись с палубой флейта, но все же устоял и успел махнуть мечом, отрубив пирату руку с абордажной саблей. И, не глядя, зная, что идущий сзади Ринк или кто-нибудь из его парней добьет пирата, кинулся дальше – туда, где еще шла рубка.
А на флейте обороняющихся остались единицы. Среди них был заметен высокий седой мужчина в довольно богатой одежде, который уже с трудом, но все еще отражал наскоки двух пиратов. По всей вероятности он был уже не один раз ранен, камзол его был залит кровью, и было пока неясно, его это кровь или чужая. Но он сражался, несмотря ни на что.
Кто-то из-за спины Дарка выстрелил из арбалета, и один из пиратов упал с болтом в спине, а второго спустя мгновение смог зарубить седой. Покончив с пиратом, он тяжело привалился к стене надстройки и медленно сполз по ней на палубу: видать, силы совсем оставили его.
К этому времени кое-где еще происходили схватки, слышались крики, проклятия и вой раненых, но постепенно все начало стихать. И через некоторое время шум схватки закончился, и наступила тишина, нарушаемая лишь стонами раненых. Напавших на флейт в плен не брали: капитану не хотелось с ними возиться. Видя, что рубят даже тех, кто бросил оружие, пираты сопротивлялись до последнего, и, конечно, были потери и в абордажной команде военных кораблей.
Команда галеона стала выбрасывать пиратов за борт и смывать лужи крови с палубы, а лекари, находившиеся на галеоне и фрегате, занялись ранеными. Дарка тоже намазали вонючей мазью и перевязали: пусть у него и не было раны, но синяк был огромный. Наложив мазь под повязку, лекарь примотал руку к телу и попросил Дарка не тревожить ее хотя бы пару дней.
Седой был плох: у него было несколько ран, он потерял много крови, да и сил потратил много. Осмотрев его, лекари в один голос заявили, что до утра князь не доживет. Тогда Дарк поздно вечером принес подарок Истанги, который взял с собой. Правда, он еще ничем из подарка не пользовался, опасаясь, что не сможет этим управлять. Но сейчас решил испробовать и включил аптечку, как показывала девушка.
Аппарат замигал разноцветными лампочками, и оттуда появился манипулятор, прикоснулся
к раненому и, что-то сделав, спрятался обратно, что-то прощебетав при этом. После этого все огоньки погасли. Дарк еще посидел, подождал. Было заметно, как бледность князя сменяется нормальным цветом лица. До этого у Дарка не было еще возможности испробовать подарок, да и побаивался он, а тут умирающий старик, и это единственное, что могло ему помочь. Убедившись, что князю стало лучше, Дарк, спрятав кейс под камзол, удалился.Как пояснили Дарку, это был князь Арчил де ли Конвед, владелец и сеньор огромного острова Менкалеро. Это было свободное княжество, имеющее статус королевства. Князь и два его сына, которые погибли при нападении пиратов, возвращались из плавания в королевство Альбигот, где сватали старшего сына за одну из принцесс тамошнего короля. Сватанье прошло хорошо, согласие было достигнуто. Но вот на обратной дороге они вначале попали в шторм, в котором потерялись корабли сопровождения, а потом, пока ждали, не появится ли кто из сопровождавших их кораблей, подверглись нападению пиратов.
На острове выращивали всевозможные специи, экзотические фрукты, которые не росли в других местах, ценные породы деревьев и добывали мрамор. Остров был очень богатый, и семья князя, соответственно, тоже.
Некоторые королевства пытались захватить остров, но у них ничего не получилось, и со временем эти попытки оставили. Дело в том, что причалить к острову можно было лишь в одном месте – в бухте, в которой и находился порт. Но к самой бухте вел длинный и извилистый природный канал, берега которого, как и сам остров, представляли собой гранитную стену. Так что любой захватчик, пытающийся напасть на остров, попадал под шквал огромных валунов, которые защитники острова специально заготавливали для таких случаев.
Потом, конечно, им приходилось чистить канал от мусора, оставленного нападавшими, но это лучше, чем хоронить близких после битвы. Поэтому все желающие разбогатеть за счет жителей острова и его владельца оставались ни с чем.
Из команды флейта в живых осталось всего семь человек, из них всего трое в более-менее нормальном состоянии, остальные были ранены, включая князя. Поэтому, посоветовавшись, Дарк, оба капитана и граф, назначенный послом, приняли решение доставить князя и оставшуюся команду на остров. Это, конечно, удлиняло путь не на один день, но, как говорится, сделав один шаг, продолжай путь до самого конца.
Лишь на следующий день князь пришел в себя, и Дарк смог с ним переговорить. Узнав, что оба его сына погибли, князь молча заплакал. Слезы текли по его морщинистым щекам, скатываясь на подушку, но он, казалось, не обращал на это внимания. Дарк уже испугался, что это известие может убить и князя, уж очень он был плох. Раны были тяжелыми, да и потеря крови и сил сильно сказывалась на его самочувствии. Но князь смог справиться с собой.
– Мы сейчас хотим доставить вас на ваш остров. Тела ваших сыновей мы тоже везем с собой. У вас будет возможность положить их в фамильный склеп рода.
– Конечно, я благодарен вам за все, что вы для меня делаете, но жизнь моя после гибели сыновей просто не имеет смысла. Словно злой рок преследует меня в последнее время. Два года назад умерла моя жена, оставив мне двух прекрасных сыновей, мы долго горевали, но жизнь идет. Вот и пришло время женить старшего, они уговорили меня съездить на сватовство вместе с ними, ведь я много лет не покидал остров. Все прошло великолепно, милая девочка, она была бы прекрасной матерью для моих внуков…
Князь снова замолчал, одинокая слеза скатилась по его щеке.