"Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
Бежит, но убить не может.
Аура пожирателя топи, распространяемая доспехом говорящего за мёртвых, давала серьёзную устойчивость к ядам не только самому мечнику, но и союзникам. И это, ещё не говоря о том, что Виллерт, являясь проклятым существом, и без того был серьёзно защищён от такого вида напастей.
Сократив расстояние рывковым приёмом, Друм вышиб раненное и лишённое половины конечностей тело эльфийского паука с лестницы. Отправляя его в свободный полёт таранным ударом, вслед за прочими свистящими в темноте уродцами.
Обернувшись и окинув поле боя взглядом трёхликий увидел, что алебардист успел-таки серьёзно
Пока отряд сбился в кучу и окружив раненного готовился встречать новую волну нападающих, Серриса срезала тёмные нити медным серпом и освободила воителя, помогая ему подняться на ноги.
При ближайшем осмотре оказалось, что ядовитые клыки нашли путь к телу проклятого, прокусив толстые кожаные ленты, которыми он бинтовал руки. Но сам Виллерт словно и не замечал этих дымящихся дыр. Не корчился от боли и не стонал. Лишь осмотрев свои раны рыкнул, да посильнее перехватил топор.
— Нужно двигаться дальше. Приготовьте руны света Иллюминус, и активируйте в случае следующего нападения. Их магия нетерпима к свету.
Некромантка, после того как сразу два её любимых мужчины, друг и любовник — попали в оборот к тёмным тварям… испытала стресс, и теперь глядя на аккуратные, дымящиеся дырки на руках Виллерта, не сдержалась.
— Ты не видишь?! Он ранен!
— Он не человек и выжил в яме короля жаболюдов, а болотный комплект ослабляет действие ядов и подхлёстывает регенерацию, причём даже у него. И именно по причине своей уникальной живучести Виллерт идёт впереди отряда.
Колдунья знала, что мечник прав, но не смогла остановиться:
— И что? Ты думаешь, что его не могут убить?! Почему сам не идёшь в авангарде отряда?!
Несмотря на злые слова и неуместные в такую минуту нападки, говорящий за мёртвых сохранял хладнокровие:
— Осмотри трупы и в следующий раз будь готова к встрече с противником.
Колдунья фыркнула, но прикусила язык. Всё же она понимала, что подземелье не лучшее место для споров. Убедившись в том, что Виллерт в порядке и бросив на своего любовника злобный взгляд, будто это он был виноват в ранах алебардиста, она всё же выполнила приказ. И мягким, порывистым шагом взбежала к лежащим выше трупам.
Лидер окинул взглядом отряд и заметив, что Ликвик отвлёкся, одёрнул его:
— Ликвик. — Трёхликий махнул в сторону колдуньи рукой, напоминая эльфу его задачу, а затем, продолжая стоять у обрыва на краю яруса с мечом на готове, не оборачиваясь задал вопрос. — Виллерт… продолжать можешь?
Здоровяк зарычал и потряс алебардой:
— Арракис исмандир меортисс!
Воин выругался, но периодические проверки страхом уже закалили отряд и больше не заставляли их аватары вздрагивать. Сам того не ведая, Виллерт прокачал их волю и устойчивость к страху.
— Твоё желание поквитаться понятно, но будь осторожен. Серриса права — ты не бессмертен.
И обращаясь к отряду трёхликий скомандовал:
— В походный порядок!
Когда люди заняли положенные им места, мечник поинтересовался мнением колдуньи:
— Что-то нашла?
Некромантка повела плечами, от чего костяные наплечники её комплекта огласили пространство характерным хрустом:
— Они испытывают боль и страх, но возле трупов нет энергии смерти. Мои возможности будут ограничены если вы будете убивать их настолько
быстро.— Это всё?
— Нет, не всё. Они похожи на прихвостня эножи. Эльфы, но ушли в своей трансформе гораздо дальше, чем тот, с которого мы сняли воронов плащ. Из рёбер и боков торчат дополнительные конечности, а ноги изменились до неузнаваемости. Мерзкие твари и шустро передвигаются в любую сторону! Я попробовала взять у них яд, но емкость из железной глины прожгло насквозь! Даже название у них и-то по эльфийски зубодробительное — ДраК’Калис!
— А как же стекло? Мы видели, что ты покупала алхимические склянки. Они не выдержат их яд?
— Чёрт! Ты прав! Они у меня с собой! Погодите минуту.
Потроха необычных тварей могли стать прекрасными ремесленными ресурсами. Говорящий за мёртвых видел, что некромантка отрезала с десяток когтистых пальцев, вырвала редкие, похожие на проволоку волосы, торчащие из бледных тел, и срезала кожу. Лишь яд и измазанные в нём клыки не поддались ей, но после напоминания о склянках и они отправились в грубый рюкзак.
И только после этого, группа продолжила спуск в глубины пещеры.
Им удалось преодолеть без боя ещё один ярус и убедиться, что дно карьера сокрыто наведённой, непроницаемой темнотой. А затем их встретили. Что бы не таилось во мраке, демонические стражи и слуги, не горели желанием пускать туда чужаков.
Первыми предвестниками атаки стали шорох летящих стрел и щелчки спущенных тетив. Дробным перестуком шуршащая смерть ударила по каменной стене, к которой прижимался отряд. Где-то за спиной болезненно вскрикнула Серриса, а говорящий за мёртвых, молниеносно рассчитав траекторию, прикрыл наиболее уязвимые части своей фигуры широким клинком.
Одна из ядовитых стрел высекла искры из лицевой маски, другая ударила по чешуйчатому нагруднику и отлетела в стену ломаясь напополам, а третья, с характерным треском ударилась о клинок.
Машинная часть разума владельца тёмной маски задействовала максимум своих возможностей для этого боя, забирая бразды управления аватаром целиком в свои руки. И человеческая часть личности, была этому лишь рада. Щёлкнувшие по доспеху и стене стрелы, напомнили ей о едва не ставшим смертельным ранении, полученном у водопада, и последовавшим за ним падении в бурлящие воды. Напомнили боль и страх, ведущие в холодную темноту конца существования.
Умирать оказалось неожиданно страшно.
Впереди, за неясными очертаниями деревянных подпорок и вагонеток, взревело ужасное создание и пол под ногами содрогнулся от топота приближения чего-то большого. Виллерт, об чей доспех стрелы ломались с завидным постоянством, зарычав сломал несколько торчащих из кольчуги дротиков и разведя руки в стороны глухо взревел, бросая вызов бегущему в его сторону ужасу.
Под шуршание нового залпа стрел из тьмы проступила рогатая, бычья голова и мощные плечи. Врагом ходоков оказался минотавр. Настоящий великан трёхметрового роста, вооружённый огромной, рунной секирой.
Рывковый приём, использованный чудовищем издалека, стал настоящим шоком для Виллерта, который собирался действовать подобным же образом, но не ожидал, что рогатое чудовище превзойдёт его не только в скорости сокращения расстояния, но и в дистанции применения этого умения. Наклонённая рогатая голова, врезалась в него со скоростью пушечного ядра, ломая крепким черепом рёбра воителя и отбрасывая его далеко назад.