"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
— Баронов много…, — упрямо продолжала спорить красавица.
— Э-эх… Баронов в нашем королевстве всего девять, — вздохнул Его Сиятельство. — И два графа.
— И, кроме Сержио Аристи, нет ни одного холостого графа или барона, — продолжил объяснения Эмери. — Так же, как нет холостых либо подходящих по возрасту наследников.
— Кроме тебя, — стрельнула в дядю глазками девушка. — Ты холост.
— Перестань, Арлет. Чтобы я от тебя подобного больше не слышал, — смутился и отвел взгляд от хищно улыбнувшейся девушки граф. — Я старался подобрать тебе достойную партию. Теперь даже не знаю, что делать. А делать что-то надо, тебе
— Уничтожь этого Сержио. Уничтожь его отца. И поставь на их баронство дворянина, который будет достоин стать моим мужем, — холодно ответила виконтесса. — Ты даже со старым хетским графом справился. Что тебе какой-то барон?
— Зачем мне это? — грустно усмехнулся Эмери.
Он всю жизнь баловал свою племянницу, потакал всем ее желаниям. Но Эмери не был бы успешным владетелем половины варнийского королевства, если бы не мог правильно расставлять приоритеты.
— Всего один манор Сержио Аристи приносит мне налогов столько же, сколько приносят целые баронства, — начал объяснять племяннице свою позицию Эмери. — Он придумал и наладил производство вещей, которых раньше вообще не было.
— Большая часть побережья моего графства защищена от нападений тилинкитов. Это полностью заслуга Сержио. Благодаря этому налажены лов, переработка и поставки морской рыбы по всем рынкам графства. И объемов хватает, чтобы даже на рынки королевства часть рыбы попадала, — продолжил граф.
— Про часть производимых им товаров я тебе уже говорил, а еще есть аристийские вина, шерстяные ткани, чернильницы, игры и многое другое, — сказал Эмери угрюмо смотревшей на него племяннице. — Поверь, можно еще много полезного перечислять, что делает именно он.
— Я бы тебе еще рассказал, как он выучил свою дружину. Но ты ничего не понимаешь в военных делах, — граф прикрыл глаза, вспоминая военную кампанию в Пустынных землях. — На данный момент отрядов, равных аристийской дружине, я не знаю. Количество его военных отрядов и их выучка любого его врага заставят крепко призадуматься.
— Так скажи, — поднял на племянницу грустный взгляд Эмери. — Зачем мне его менять? Сержио справляется с управлением своими землями отлично, дает мне большую прибыль. Как будет справляться другой? А я тебе скажу: также, как все предыдущие. То есть, хуже.
— Живой Сержио мне выгоден, девочка моя. Он нужен Хетскому графству и Варнии, — тихо, но твердо сказал граф. — Ладно, Арлет, иди отдыхай. Я что-нибудь обязательно придумаю и найду тебе хорошего жениха.
— А мне надо подготовиться. Я вызвал к себе для разговора нашего «нищеброда», ха-ха-ха, — беззлобно засмеялся Эмери.
Арлет встала с кушетки, подошла и нежно поцеловала замершего на стуле дядю. Затем отвернулась и, покачивая бедрами, вышла из малой гостиной. Граф, затаив дыхание, проводил племянницу напряженным взглядом. «Какой-то поцелуй вышел не родственный», — промелькнула мысль в пьяно зашумевшей голове.
Сосредоточенно размышляющая о чем-то, виконтесса вышла в коридор и хотела было пройти в свои покои, но тут ее привлек шум, доносящийся с улицы. Арлет Неман тут же прильнула к окну.
«Тот самый мужлан!» — девушка зло прищурилась, всматриваясь в мощную фигуру бывшего простолюдина. — «Провинциальное быдло. Разве у аристократа может быть такая фигура? Никакой утонченности. Не то, что у Антуана или… даже у дяди. Вот где настоящие аристократы».
Но, надо отдать ему должное, недавний знакомец выглядел по-другому, не
так, как вчера во дворце. Шуба и шапка из красивейшего соболя, невиданного размера конь, личная охрана, закованная в металлические доспехи.«Еще и дядина челядь стелется перед ним. Нашли, перед кем спину гнуть», — сжала кулачки Арлет, наблюдая, как слуги заводят в дом выскочку-провинциала. — «О-о, его еще и Сава Пирот вышел лично поприветствовать. Самый умный и преданный дядин советник! Здесь что, все с ума сошли?!»
С того места, что занимала виконтесса, была видна часть прихожей и девушка еще ненадолго осталась, наблюдая за гостем дяди. У гостя приняли шубу, а шапку он заменил на красивый берет.
Взгляд виконтессы сразу споткнулся о тускло блеснувшее на баронете золото: тяжелая цепь, перстни, фибула на берете. На одном перстне красной искрой сверкнул рубин.
На другом — волшебным фиолетовым светом мигнула большая жемчужина. Арлет скрипнула зубами, развернулась и быстро пошла в свои покои. Встречаться с этим подлецом она была не намерена.
*****
Посыльный от Его Сиятельства прибежал ко мне на следующий день в обед, когда я наслаждался копченым смуктуном под свежее пиво, сидя со своими людьми в трапезной «Трусливого барсука».
Что тут скажешь? Я и не надеялся, что разговором на вчерашнем приеме все закончится. Пришлось быстро собираться, так-как шутить с графом Эмери тер Хетск не стоит. Проблем при желании он может создать о-очень много.
В этот раз эпатировать я никого не собирался. В сопровождение взял отделение кирасир и оделся, как подобает моему истинному статусу наследника бурно развивающегося баронства. Надел все лучшее, нацепил все самое дорогое.
При выборе средства передвижения тоже стесняться не стал — оседлал Тумана. Жеребец был очень зол долгим простоем в конюшне. Пришлось умасливать коня его любимыми подсоленными горбушками.
Ругать за организацию содержания наших лошадей никого не стал. Тут, что называется, сам дурак. Это мой конь и если уж не мне лично заниматься уходом за ним, то определить порядок содержания и осуществлять контроль его выполнения (хотя бы нерегулярный) должен я сам.
Когда уже собирался садиться в седло, за спиной послышалось неуверенное покашливание. Что за дела? На моих людей такое совсем не похоже. Я с удивлением обернулся.
— Кхе… Добрый день, — передо мной стоял Вито Пирот, собственной персоной, трезвый и без своих друзей-подельников.
— Добрый, — еще больше удивился я. — Чем обязан?
— Я искал вас… собственно я…, — мялся передо мной парень.
— На дуэль пришел вызывать? — я попытался догадаться, что он от меня хочет.
— Нет-нет! Наоборот! — испуганно воскликнул Вито под тихий смех моих кирасир.
— А что тогда? — я действительно не понимаю, чего он от меня хочет.
— Достопочтенный Сержио, я уже просил прощения у благородных Райсов, а сейчас хотел извиниться лично перед вами…
Все тише бормочет Вито, а я стою и думаю, что ему от меня надо. А ему что-то надо. Не приперся бы он сюда без причины.
— И… я хотел попросить, — глянул на меня глазами побитой собаки Пирот. — Не говорите дяде о случившемся. Пожалуйста…
— А, вот оно что! А я как раз к Его Сиятельству еду, — я потер в задумчивости подбородок, глядя на отшатнувшегося в испуге баронета. — Ладно, дам тебе шанс. Не буду упоминать о произошедшем, но смотри мне!