"Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
С телом на плечах мне пришлось протопать не меньше километра до маленького пляжа у подножия перешейка, где девушки уже заботливо подготовили основную часть мизансцены, живописно раскидав на песке шестнадцать тел. Аккуратно положив рядом семнадцатое, я критически оглядел картину перед собой.
Как и обещала Кристина, выглядело все крайне фотогенично. Позы изображали страдания, уместные при гибели от укусов жуткого чудовища. Правда, смерть от них должна была наступить еще в воде, так что к берегу могло прибить разве что бесформенную кучку трупов. Но придираться я не стал – подруги явно старались, а на Земле вряд ли имелись подробные отчеты об особенностях действия яда медузы, которая даже не упоминалась в файлах
Собственно, теперь нам не хватало двух вещей – этой самой гигантской медузы да лодки, на которой профессор с товарищами якобы пытались добраться до моего убежища. И то и другое обещала обеспечить Кристина, умчавшаяся куда-то на своем байке, которому нашлось место в кузове грузовичка. Сам импровизированный катафалк укатил к своему законному владельцу под управлением Акун, которой досталось малоаппетитное задание по тщательной очистке кузова от крови.
За местные власти переживать не стоило – старший Блэкстоун ни за что не поверит в столь нелепый инцидент с массовой гибелью курортников, но и объявить смерть семнадцати землян убийством никогда не решится. Даже очевидный взрыв бомбы на стоянке терминала в отчетах для метрополии пока классифицировался как несчастный случай. Хозяева профессора также не были идиотами, и я сильно сомневался, что Акун успешно удастся скормить им свою версию. Но это уже ее проблема – она не слишком торопилась объявиться в качестве моей союзницы, и я не считал, что имею перед ней какие-либо моральные обязательства.
От размышлений меня оторвал едва слышный за прибоем шум мотора. Я посмотрел на часы – пять тридцать. Самое время, через полчаса наступит рассвет, что означает начало движения по окружной дороге, шедшей вдоль берега. Лодок оказалось две – моторка тащила на буксире большой каяк, достаточно вместительный для шестнадцати человек.
– Давай в воду, – скомандовала Кристина, когда лодки запрыгали на волнах метрах в пяти от берега. – Лучше перевернуть его здесь.
Вздохнув, я разделся догола и, подойдя к каяку, одним рывком опрокинул его вверх дном. Возможно, мне стоило приложить больше усилий перед посторонним, но худощавый старик лет восьмидесяти, управлявший моторкой, лишь внимательно посмотрел мне в лицо, как будто вспоминая что-то.
– Стриптиз был совершенно необязателен, – съязвила подруга. – Я уже все видела, а Марку вряд ли было интересно.
– Не хочу объяснять твоему дяде, почему мои вещи побывали в морской воде. – Без сомнения, она и так это понимала. Возможно, просто пыталась отвлечь внимание своего знакомого от неуместного проявления силы с моей стороны.
– Это Марк, это Эрик. – Кристина наконец-то решила перейти к запоздалым представлениям. – Марк старый друг, ему можно доверять. У него лодочная станция в получасе езды к северу. Достопочтенный профессор Фан Бао пришел к нему вчера вечером и попросил предоставить в аренду весельный каяк на шестнадцать человек с утра пораньше. Вообще, станция работает с шести утра, но в данном случае клиент оказался очень настойчив. Сказал, что хочет встретить рассвет в море, и щедро заплатил. Скажем, пять крандов. Ты принес?
– Конечно. – Я вернулся на берег и, достав из кармана штанов кластер с десятью крандами, швырнул ей.
– Это слишком много, – впервые подал голос старик. – Будет подозрительно.
– Покажи шерифу пять, а остальные оставь себе за беспокойство, – предложила Кристина. – Каяк тебе все равно пока не вернут. Только упаковку выкинь подальше от дома – ее можно отследить.
– Который из них этот самый профессор? Дайте посмотреть, вдруг шериф попросит опознать по фото. – Марк начинал мне нравиться своей немногословной деловитостью.
– Вон тот коротышка, специально положили на спину. – Кристина была довольна своей предусмотрительностью. – Остальных ты видел плохо, они же явились затемно. Ты мне поможешь?
Это уже адресовалось
мне. В моторку влез ее вездесущий мотоцикл, и теперь леди хотела, чтобы кто-то перетащил пятидесятикилограммовый агрегат на берег.– На тебе немокнущий полимерный костюм, – констатировал я. – А на мне хлопковые трусы. Мне их снова снять, на зависть Марку?
Старик беззвучно захихикал. Гневно сверкнув голубыми глазами, кузина прыгнула в воду и, легко подняв мотоцикл над головой, вынесла его на берег. Демонстрировать собственную силу перед лодочником она почему-то не стеснялась, а тот не выказал никаких признаков удивления.
– До дороги сама дотащишь? – предположил я. – Тебе еще нужно успеть добраться до дома, и желательно без свидетелей. А мне проследить за решением с медузой. Которую я по-прежнему не вижу.
И снова я был прав. С точки зрения здравого смысла, а не джентльменства, разумеется. «До дороги» означало почти сотню метров по узкой тропинке, круто забирающей вверх между зарослей кустарника. Судя по взгляду Кристины, о сексе ближайшую неделю не стоило и заикаться.
– Марк все сделает. – Она понеслась по пляжу, прыгая с камня на камень, чтобы не оставлять следов на песке. Казалось, аппарат в полцентнера весом вообще не влияет на ее скорость.
Старик проводил ее задумчивым взглядом и достал со дна лодки полулитровую пластиковую банку, до краев заполненную густой жидкостью красивого бирюзового цвета. Вслед за емкостью на поверхности появились толстые резиновые перчатки.
– В общем, двух капель на каждого должно хватить. – Работу явно предстояло сделать мне самому, а Марк не собирался выходить за рамки роли инструктора. – На кожу, лучше на разные участки, чтобы не было подозрительно. Капнешь на себя – помрешь в муках. Впрочем, ты, может, и не помрешь. Кайл пацаном как-то сунул в банку палец – ничего, через пару часов оклемался. Только у тебя этой пары часов по-любому нет, так что не мажь там.
– А медуза-то сама где? – Мне следовало догадаться, что достать ночью редкого морского монстра в несколько десятков метров длиной не под силу никому на острове.
– Медуза-то? – насмешливо переспросил старик. – А уплыла она, медуза. То, что в банке, еще двадцать лет назад собрано. Уж сколько лет ни одной близ отмели и не видели. Хреновая у вас история, юноша. Лучше бы эту шайку на автобусе с обрыва спустили.
– Так зачем нам помогаете? – Я был совершенно согласен с его мнением по поводу правдоподобности сцены, но менять что-либо времени не оставалось.
– Она вам не сказала? – Марк задумался. – Вы ж с ней встречаетесь, так? Ну, наверное, и мне не стоит. А хотя ладно – скрытничать тоже не велела. В общем, она с Кайлом была помолвлена, с мальчиком моим. Пять лет встречались, со школы еще. Погиб он три года назад, да. Тоже как ты или она был – хоть мотоцикл одной рукой поднять, хоть пятерых за раз отдубасить. А Кристина, она как дочка мне. Никого у меня больше не осталось. Все для нее сделаю. Не знаю, откуда вы такие беретесь, но ее знаю с пеленок. Она хорошая девочка и всегда была такой. Всегда поступала правильно. Так что коли ей надо хоть сто трупов закопать – я ей помогу. Знать, это для благого дела.
Как ни странно, я действительно заснул. Наверное, просто больше не придумал, чем себя занять. Разбудили меня громкие вопли и причитания Ани, доносившиеся из гостиной. Кажется, у нас были гости, и они принесли дурные вести. Я взглянул на часы – восемь двадцать. Не так уж плохо – с учетом особенностей местной связи.
По хитроумному плану, который с каждой попыткой переосмыслить его казался мне все более идиотским, о трагедии на море должна была сообщить Акун. Для шерифа она заготовила роль дамочки, боящейся промочить ноги и потому следившей за заплывом с берега, а для хозяев на Земле – сказку о сухопутном координаторе морского десанта.