"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Последовало рукопожатие, после которого мэр сделал долгую затяжку и начал:
— Вообще, сама история уже давно получила огласку, в центральных секторах и на большинстве станций все прекрасно всё знают в подробностях, и кого, в итоге, отдали под суд. Все считают, что заслуженно. Только эти недотёпы-колонисты не только не слышали об этом инциденте, но и не в курсе, кого судили. Да и вряд ли вообще узнают.
— А судили вас?
— В точку. Я сидел в администрации одного из секторов, в котором болталась пара планетарных систем, а ещё несколько станций. И вот на одной из них случилась какая-то дрянь. Меня отправили туда на крейсере узнать, что за беда. Даже помню позывные станции… сейчас… А. «Омега-2».
Сандру
— Выясняется, — продолжал он, — что горе-учёные, которые на ней ошивались, случайно упустили какую-то инопланетную заразу. Народ начал её подхватывать, кто-то уже успел кони двинуть. Разумеется, я объявил карантин и вызвал команду по зачистке. Если бы эта дрянь вырвалась наружу, то всем пришлось бы несладко. Конечно, я получил данные, что в лабораторном отсеке заперлись здоровые обитатели, но, чужак их дери, нельзя было рисковать. Они пустились ныть, мол, они почти синтезировали лекарство и вакцину, что им нужна пара суток, но команда по зачистке уже высадилась на станции. Дальше всё прошло стандартно: мы всё выжгли, подстрелили уродов, которые пытались сбежать, а потом разнесли этот рассадник заразы термоядерным зарядом. И на этом бы всё и закончилось, если бы не какие-то говнюки-искатели, которые случайно перехватили последние сеансы связи со станцией и выложили их в общий доступ. Скандал был жуткий. Правительство быстро нашло виноватого, то есть, меня. Справедливости ради, да, ответственность за уничтожение «Омеги-2» лежит именно на мне, но что мне ещё оставалось делать? Дать им время на их пилюли? Хрен им. Был суд. Официально меня приговорили к смертной казни за превышение полномочий и массовое убийство. Как тебе такое?! По факту же, вместо меня поджарили в плазменной капсуле кого-то другого, по-моему, даже взаправдашнего преступника, а я в качестве наказания получил назначение в эту дыру. Видимо, решили, что я слишком ценный кадр, чтобы вот так просто отправлять в утиль. Ха!
Сандра крепко сжала зубы и задавила в себе желание наброситься на Наилза и выдавить ему глаза.
— Мне кажется, — мэр ткнул в её сторону пальцем, — ты бы поступила точно так же, окажись на моём месте.
— Ошибаетесь, — проговорила она, пытаясь сохранить спокойствие. — Я бы дала им шанс.
— О, женщины, — мэр засмеялся. — Иногда вы слишком сентиментальны.
— Но если бы у н… них получилось? — Сандра чуть не сказала «нас».
— Не стал бы и проверять, даже если к моему прибытию лекарство было бы уже готово. Я бы отдал точно такой же приказ. Но, полно, милочка, пора сменить тему — портить такой вечер такой болтовнёй… Ещё вина?
***
Сандра была в бешенстве.
Вернувшись от мэра за полночь, она не находила себе места и, тем более, не смогла сомкнуть глаз до утра. Её переполнил гнев, когда она встретилась лицом к лицу буквально с виновником всех своих бед. Её чуть не вывели из себя сальные речи мэра, до которых он докатился, накачавшись вином. Ей стоило больших усилий держать себя в руках и не выдать желания незамедлительно пролить кровь. Она готова была закрыть глаза на сомнительные методы господина Наилза по ведению дел, да и сомнительных намёков она за свою жизнь наслушалась с лихвой, но на фоне вскрывшейся причастности мэра к уничтожению её близких и её дома это лишь усиливало бурю, захлестнувшую Сандру.
Примерно в том же настроении она вломилась на кухню к Джимми, когда патрульный спокойно пил кофе и уминал сэндвичи. Негромко рыча, Сандра начала ходить из стороны в сторону в поисках чего-нибудь, что можно разбить или сломать. Джимми внимательно следил за ней с замершим на полпути ко рту сэндвичем и вскочил с места только тогда, когда Сандра схватила одну из его кружек.
Подойдя к ней, Джимми осторожно взял её за плечи.— Вот давай не бить мою посуду — у тебя целая кухня своей, — он отнял у неё кружку.
— Р-р-р, — Сандра решила не уточнять, что паре тарелок уже не повезло подвернуться ей под руку.
— Может, успокоишься, а?
— Р-р-р! — Сандра прожгла его взглядом.
Решив, что ему лучше пока заткнуться, Джимми взял кофейник, наполнил из него отнятую ранее кружку и осторожно протянул её Сандре. Она с секунду колебалась, просто разбить её или вылить кофе на голову патрульного, а потом разбить, но, в итоге, взяла кружку и сделала из неё хороший глоток. Облегчённо выдохнув, Джимми вернулся к сэндвичам. На некоторое время на кухне воцарилось спокойствие.
— Джимми, — Сандра со стуком поставила кружку на стол, — что ты можешь сказать о Дугласе Наилзе?
— Ну-у-у… А что именно ты хочешь узнать?
— Твоё мнение о нём, как о… человеке, — последнее слово далось ей через силу.
— Уф-ф-ф, — он набрал побольше воздуха. — Я, конечно, официально ему подчиняюсь, он — моё начальство и всё такое прочее… Но более мерзкой и скользкой скотины я ещё не встречал!
— Продолжай.
— Тебе то же самое любой скажет! Кроме Галины, разве что, да и то не уверен на этот счёт. Например, тут с год назад случай был, когда Белова выгнали с надела. Ни за что! Я такой «Господин Наилз, это же не дело! Нельзя просто так выгнать человека на улицу!». А он такой «Ещё как можно, сопляк. И не вякай тут, а то последуешь за ним». Говорят, мэр прикарманил его землю себе, а всем объявили, что её какая-то там фактория выкупила.
— То есть, Белов остался на улице?
— Не. Сейчас с ним всё в порядке, пошёл к кому-то батраком. Но ведь был состоятельным человеком!
— И, если я правильно поняла, это далеко не единственная подобная история? — Сандра нахмурилась и снова взялась за кофе.
— Ещё бы! Я же так и сказал, мэр — скотина.
— Пожалуй, это даже комплимент, — подумала Сандра.
— Да та же история с недавним пожаром! Вот увидишь, землю выставят на продажу, и через сутки она окажется в собственности той же левой фактории.
— Ты считаешь, что и здесь замешан мэр?
— Как пить дать, — Джимми покивал с очень серьёзным выражением лица.
— И никто ничего не пытается с этим сделать?
Джимми пожал плечами:
— Все боятся этих регуляторов — мэр понабрал крутых мордоворотов. А ещё все письма в администрацию сектора проходят через его канцелярию, поэтому ни одна жалоба не покинет колонию. Да и… у нас же твёрдой бумаги нет, которая скажет, что мэр точно при делах.
— Уверена, такая найдётся, если хорошо поискать.
— Может, и так… Не расскажешь, что случилось? Ты прям сама не своя…
Сандра, не поднимая бровей, внимательно посмотрела на Джимми. В его взгляде читалась обеспокоенность и, явно, сочувствие. В её голове проскочила мысль, что при правильном подходе из него можно сделать своего верного союзника, даже несмотря на факт его службы на Правительство.
— Вчерашний вечер прошёл ужасно, — сказала она. — Не нальёшь мне ещё кофе?
— Конечно! То есть, мэр?..
— Мэр оказался мерзким типом, и в речах, и в действиях.
— Ну… он… это… он к тебе приставал, что ли?
— Прости?..
— Ну это… лапал… там… лез под юбку… хотя, у тебя нет юбки…
— Джимми, — Сандра одёрнула его. — Давай, остановимся на том, что мэр — сволочь. Во многих отношениях.
— Идёт. То есть, ты такая… из-за него?
— Да, Джимми, из-за него.
— И ты явно хочешь разбить ему лицо, — он чуть прищурился.
— Это меньшее из того, что я хотела бы с ним сделать.
— Круто!
***
Резкими движениями Сандра начеркала в блокноте «УБИТЬ ДУГЛАСА НАИЛЗА».