"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Он протянул раскрытую пачку лейтенанту. Нэйв, секунду поколебавшись, вытянул сигарету и неумело прикурил от протянутой зажигалки. Сделав затяжку, лейтенант закашлялся, но всё же упрямо продолжил истязать тело.
— Слушай, — сказал он. — Всё понимаю, но в чём смысл плана Лорэй? Или Лоу, или как их там? Ты ж видел, как они на нас смотрят?
— Видел, — кивнул Монт. — Напомнить, чем заканчивается вера в их артистические способности?
— Спасибо, сам помню, — открестился от предложения Грэм.
— Вот и не забывай, — Монт повернулся посмотреть, как трое эдемцев в бело-зелёной
— Что до плана, — вернулся к теме разговора Карл, — то можем лишь гадать. На допросе, надеюсь, расскажут.
Нэйв кивнул.
Карл в три жадные затяжки добил сигарету, спрятал окурок в карманную пепельницу и спросил:
— Ну что, идём?
— Идём, — Нэйв вышвырнул окурок за борт.
Тут же раздался громкий плеск: крупная рыбина повелась на потенциальное угощение.
Вернувшись в каюту, контрразведчики узрели новые лица: помимо Батлера и Лорэй теперь тут же присутствовали четверо вооружённых охранников.
— Я смотрю, вы предусмотрительный человек, мистер Батлер, — усмехнулся в усы Карл. — Если вы позволите, то приступим к допросу.
Монт кивнул на пульты в руке эдемца:
— Позволите?
Готовность безопасника воспользоваться нейроошейниками явно пришлась по душе эдемцу.
— Конечно.
Взгляды сидящих у кресла Лорэй ни на мгновение не отрывались от неброских коробочек, перекочевавших в руки Монта.
— Ага… — капитан повертел приборы в руках. — Так?
Он тронул сенсор на одном из пультов, выставив мощность на средний уровень. Одну из девушек затрясло от проходящих по телу волн боли, но она стиснула зубы и молчала, время от времени прерывисто выдыхая. Грэм сглотнул и уткнулся взглядом в планшет. Почему-то он чувствовал вину за происходящее и за то, что даже не может понять, кого пытают — Эйнджелу или Свитари.
— Господин Батлер, — Монт отключил пульт, пару секунд с нездоровым интересом наблюдал, как на лицо девушки возвращается улыбка, и перевёл взгляд на эдемца. — Во избежание причинения непоправимого вреда вашему имуществу, подскажите: максимальная мощность ошейника способна привести к летальному исходу?
— Нет, — буднично отозвался Батлер. — Мы не приветствует напрасный расход ресурсов. Ни в чём себе не отказывайте, выставляйте на максимум.
— Великолепно, — Карл занял один из предложенных стульев и переключил внимание на сестёр. — Итак, приступим. Это предварительный допрос, так что я сразу перейду непосредственно к вопросу, который, полагаю, интересует всех присутствующих. Свитари и Эйнджела Лорэй, или Селена и Диана Лоу, с какой целью вы проникли на корабль господина Батлера? И было бы неплохо пояснить, кто из вас кто, — добавил он.
— Я — Эйнджела, или Селена, господин, — ответила та из сестёр, что последней получила разряд нейроошейника. Она вновь улыбалась. — Называйте, как пожелаете. Мы не проникали на корабль хозяина Батлера. Нас сюда привели.
Грэм слушал её голос, смотрел на счастливую улыбку и пытался избавиться от навязчивого ощущения нереальности происходящего. Он вновь уставился в планшет, старательно изображая, что изучает данные.
— Не люблю ложь, —
с притворной грустью вздохнул Карл. — Лейтенант, вот почему нам всегда пытаются врать?— Не знаю, — не поднимая глаз от планшета, отозвался Нэйв. — Видимо, считают, что мы — легковерные дурачки, способные повестись на женские слёзы, — не удержался он от самоиронии.
Странно, но вместо Лорэй, обманувших и унизивших его, Грэм всё больше ненавидел эдемца. И в планшет лейтенант смотрел, чтобы не сорваться, глядя на самодовольную рожу Батлера.
Перед Нэйвом сидела тварь, по прихоти крючкотворов-законодателей являвшаяся полноценным гражданином Союза, защищать которых было долгом лейтенанта. Но лейтенант видел не респектабельного бизнесмена, а мразь, получающую прибыль на чужих страданиях. И если для Грэма и Монта пытки были необходимостью — да, грязной и подлой, ставящей контрразведчиков на один уровень с допрашиваемым контингентом, — то для Батлера они были скучной обыденностью.
— Видимо, да, — капитан уставился на пульты. — Так, я уже забыл какой из них от чьего ошейника. А, была не была… — он поднёс палец к сенсору пульта и посмотрел на близняшек. — Не передумали говорить правду?
От затравленных взглядов близнецов даже видавшему виды Монту стало не по себе.
— Мы говорим правду, господин, — поспешно проговорила Свитари. — Мы не могли знать, кто купит нас на аукционе. Спросите хозяина.
Безопасники перевели взгляд на эдемца. Тот задумчиво кивнул:
— Думаю, тут они не лгут. Я узнал об их продаже случайно, и рабынь сняли с аукциона в последний момент. Вряд ли у них была возможность предвидеть это, или повлиять на моё решение.
Помедлив, он не удержался от презрительной фразы:
— …и мозгов на это не хватит.
— Напрасно вы так думаете, — покачал головой Монт. — Мы подозреваем, что они — обученные агенты Консорциума.
При этих словах Батлер искренне расхохотался.
— Они?.. Обученные агенты? Я сам когда-то купил и обучал эти особи, ещё в детском возрасте. И продал далеко не агентам Консорциума…
Безопасники переглянулись.
— Красный-лидер — жёлтому-лидеру, — раздался в наушнике Монта бесстрастный голос Оперативного Управляющего Модуля: киборга-командира отделения.
— Прошли периметр объекта «поместье Батлера», — доложил ОУМ-сержант. — Наблюдаю скопление союзной живой силы. Наблюдаю восстановление целостности периметра.
— Принял, — коротко ответил Монт, едва заметно улыбнувшись формулировке, применённой киборгом для описания закрывающегося за хаусботом боносетевого заграждения.
— Будьте моими гостями, — гостеприимно улыбнулся работорговец.
Глава 24
Репликанты наблюдали, как неуклюжий хаусбот подплывает к пристани у острова и за ним из воды поднимается конструкция, похожая на ворота из мелкоячеистой решётки, увенчанной витками колючей проволоки. Капли воды на крохотных лезвиях зловеще посверкивали в свете прожекторов, намекая любому дерзнувшему перелезть на крупные неприятности.