"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— С чем пожаловали, людобоги? — ровным голосом полюбопытствовал Чкуг.
Я решил не выдумывать на ходу. Уж очень проницательный взгляд у Большого Змея.
— Меня зовут Марк, а это Лула. Мы ведем расследование инцидента с серой виверной, — сообщил я.
Большой Змей не сыграл ни единым лицевым мускулом. М-да, считать его эмоции невозможно. Психолог-физиономист вешается на люстре. Его труп безвольно покачивается. Люстра противно скрипит под весом психолога…
— Вы как будто не удивлены, — Лула все же катит пробный чугунный шар в мимическую крепость змеебога.
—
— Ну… считается, что в Городе Богов не осталось серых виверн… с тех пор как их использование запретил Коплепокапль.
— Серых виверн давно не встречалось, бледнолицая богиня, — упоминание Покапля ни на градус не вывело змеебога из равновесия, — Хотя…
— Что «хотя»? — зацепилась Лула.
— … хотя серые виверны были лучше зеленых, — досказал Чгук с экспрессией мороженого картофеля.
Еще с полминуты мы сидели в молчании. Ни я, ни Лула не могли придумать никакого повода продолжить разговор о серых вивернах. Было ясно, что все попытки вытянуть хоть какую-то информацию ни к чему не приведут. Чгук нам не помогал. Он сидел как египетский сфинкс перед фотоаппаратом европейского ученого натуралиста.
— Скажите, у вас нет желания отомстить Коплепокаплю и Техносу за то, что лишили вас бизнеса? — прямолинейно брякнул я, сам не зная, на что надеясь.
— Нету, — ответил Чгук и уставился на свои руки, сложенные перед собой на столе.
— Извините за беспокойство.
— Вас проводят, — вежливо сообщил змеебог, не поднимая взгляда.
Миниатюрная женщина тут же появилась в комнате, довела нас до прихожей и выпустила на улицу.
— Вот и поговорили, — мрачно констатировала Лула, когда дверь за нами закрылась.
— И не говори. Я ждал, что напоследок он скажет индейское слово «хук».
— Хук? Что это за слово?
— Вообще-то это цитата из детского фильма: «…и они сказали друг другу „хук“, что по-индейски значит все сказано и к сказанному добавить нечего».
— Какое емкое слово. Ты думаешь, Марк, ему в самом деле нечего добавить?
— Ну нет. Ни за что не поверю, что этому Чгуку нечего сказать… попробуем за ним последить.
Мы сели в кабину, и я велел Гору перелететь на другое место за пару кварталов от дома Большого Змея.
— Вы надолго? — спросил Гор, когда мы сели на каком-то пустыре.
— Как пойдёт, — ответил я неопределённо, — Но раньше чем через час точно не вернемся. Можешь дрыхнуть со спокойной душой. Только не храпи очень громко. А то выдашь позицию.
Подколка про храп старикана задела.
— Буду бдеть и сидеть в засаде тише воды, — едко ответил дракон, — Разве могу я спать, когда великий белый следопыт по прозвищу «Длинное ружье» выходит на охоту?
— Поостри у меня… и будь добр, постарайся остаться трезвым к нашему возвращению.
— Это на какие шишы я тут напьюсь? — возмутился Гор.
— А я знаю? Ты без денег к себе бухло притягиваешь… все, не бухти.
Мы с Лулой вышли из пустыря на улицу и прогулочным шагом двинулись обратно к дому Чгука.
— Марк, я видела
небольшой бар как раз напротив его дома. За столиком у окна мы будем все видеть, а внимания привлечем меньше.— Отличная идея. Выпьем по чашечке горячего кофе.
Насчет горячего кофе я погорячился. В этом баре подавали только сому. Взяв два маленьких стакана, мы заняли угловой столик с отличным обзором. На двадцатой минуте наблюдения к Чгуку пришёл новый посетитель. Женщина со змеиными глазами сразу впустила его в дом, коротко обменявшись с ним приветствиями.
— А вот это явно званый гость. Не то что мы, — поделилась Лула.
Званый гость пробыл недолго. Женщина выпустила его минут через десять, помахав на прощание. Мы с Лулой решили за ним проследить. По-хорошему, надо было оставить кого-то в баре на случай, если к Чгуку придет еще кто-то, но Лула настояла, что лучше пойти нам обоим. Если один из нас будет слишком долго торчать в баре, это может вызвать подозрения у завсегдатаев. Мы и так единственные людобоги на этой улице.
Посетитель Чгука не заставил нас играть в шпионов. Он пересёк улицу, прошел полсотни шагов и по-хозяйски уверенно зашел в лавку, звякнув дверным колокольчиком. Вывеска над дверью гласила: «Артефакты и аксессуары». Мы подождали пару минут на всякий случай и тоже зашли в лавку.
— Чего изволите? — услужливо спросил из-за прилавка званый Чгуковский гость еще до того как мы успели осмотреться внутри.
— Да вот… хотим прикупить… э-э…
— Артефактов, — пришла на выручку Лула.
— Каких артефактов? — хозяин лавки повел рукой, показывая застекленный прилавок.
— Вот этот, — я ткнул пальцем в один из кулонов, которые лавочник только начал укладывать под стекло.
— Самый ходовой, — заулыбался хозяин, — С вас две четыреста.
Я бы сказал, для простенькой стекляшки на веревочке цена кусачая, но тем интересней назначение этого артефакта. Я перевел сумму и получил один из кулонов.
— А скажите… э-э…
— Что-то еще? — с готовностью отозвался продавец и уставился на меня.
— Нет. Спасибо, — глупо спрашивать о назначении артефакта после его покупки, — Всего хорошего.
Мы вышли из лавки.
— Марк, зачем ты купил этот кулон?
— Я думаю, что лавочник ходил к Чгуку как раз за этими кулонами. Он их как раз раскладывал на витрине.
— Ты думаешь, Чгук артефактор?
— Во всяком случае столешница выглядела так, будто за тем столом что-то мастерят. Обратила внимание?
— Обратила… вся в царапинах… ну а что это за артефакт?
— Уже пытаюсь активировать… справка пишет, что это артефакт управления… к сожалению применить на себя я его не могу.
— Ну примени на меня. Марк, я тебе доверяю. Ты не станешь пользоваться моим подчинённым положением.
— Спасибо за доверие, но справка пишет, что на тебя артефакт тоже не применить.
— Тогда давай вернемся в лавку и спросим.
— Это будет выглядеть совсем уж подозрительно. Лавочник поймет, что мы что-то вынюхиваем. Давай, смотаемся к Мисюсе. Он нам расскажет про артефакт не хуже лавочника.