"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Да, товарищ капитан. Здравствуйте, Шон Рустемович.
Бальтазар сложил руку в салюте. Батя довольно кивнул, бросив взгляд на меня.
— Хариус, Головань, — скомандовала она роботам — отнесите пятнадцать вёдер дефлюцината и восемь сухпайков «Молотов» и возвращайтесь.
— И сладкого, если что-то есть! — крикнул им вслед батя. — И круп.
— Ну, что, пошли, Куцевич, налью тебе, — Варвара совершенно по-мужицки хлопнула батю по плечу, перейдя на «ты». — Юнги пока пусть займутся ремонтом водоснабжения, это и будет нашим бартером.
Бальтазар вручил мне
Временное поручение: РБКНС-004 — сантехника.
Ну, отказываться было нельзя, а трудочасы в моей ситуации лишними не были.
— Погнали, нужно фильтр поменять, — Бальтазар махнул рукой в сторону небольшой каморки в углу отсека.
— Что такое РБКНС? Не припомню.
— Двоечник! «Ремонт бортовых коммуникаций несрочный».
— Какой у тебя ранг сейчас?
— Шестой!
— Круто, у меня только вчера пятый дали.
— Работать надо лучше! Эх, Га, это всё потому что ты не сам в контрабандный флот пришёл, через батю устроился, а я — всего сам достигаю, вот так.
Мы поднялись по лестнице на длинный парапет, идущий вдоль отсека, дошли до каморки, Селассие присел на корточки и принялся разбираться с большой связкой ключей. Я заметил, что Бальтазар как обычно старается показать свой статус и поэтому сначала поддался ему. Решил добивать вопросом не сразу.
— Ну, как тебе… в женском коллективе?
— Нормально, — сказал он с небольшой паузой.
— Не обижает тебя Железная Тётка? Какое погоняло она тебе дала?
И тут он не выдержал. воровато оглянулся, бросил ключи на пол и схватился за штанину моего комбинезона, глядя снизу вверх:
— Забери меня отсюда. Пожалуйста, забери, Га. Попроси батю, чтобы второго юнгу взял!
Такого даже я не ожидал.
— Ну… Я подумаю, ок.
— Пожалуйста! По-братски помоги, чувак! Я не могу, они вчера с Ивановой снова обсуждали женские дни и прокладки! В каюту заходят без стука, код свой на замок не установить…
— Батя тоже без стука входит, — предупредил я.
— Стёрли всю порнографию с терминала, сказали, что это эксплуатация, штраф начислили…
— Оу.
— Ну, как? Получится, а?
— Я подумаю. Но не обещаю. Держи ключ.
В итоге львиную часть работы Бальтазар выполнил сам. Тут придержать, там подтолкнуть — и в итоге я увидел на планшете такую приятную надпись.
Получена премия: 2 трудочаса (выполнение поручения РБКНС-004 — сантехника)
— Спасибо. Давай хоть чаю тебе налью.
Мы пошли назад и вдруг заметили, как Ильич и два «рыбьих» робота тащат один из наших холодильников.
— Погоди… Какая-то фигня происходит. Ильич! Что за фигня?
— Распоряжение капитана, — коротко отозвался робот.
Найдя по подсказке браслета камбуз, я обнаружил батю, потребляющего горячительный напиток странного синего цвета в компании Железной Тётки и товарища Ивановой. Батя был явно навеселе. Употреблял алкоголь он очень редко, но
метко — именно когда это меньше всего ожидаешь, и когда это меньше всего нужно. Видимо, стресс с бесконечными внештатными и экстренными ситуациями пробил брешь в его скорлупе.Я прочитал упаковку — «Настойка на пхеньянском синем слизневике, ГОСТ 2703–7893АН».
— Да, юнга, — резко перестав улыбаться, спросила Железная Тётка.
— Там… роботы наши холодильники сюда таскают, — не глядя на неё, спросил я. — Это нормально вообще, а?
— А, мы договорились, не будем в Златоуст их везти. Сразу попрёмся в сторону… этой, Бессарабии. Экономия же! А поручением нам потом засчитают.
— Батя! Ты уверен, что это не кидалово?
Иванова нахмурилась. Горфинкль резко встала из-за стола.
— Да что ты себе позволяешь, юнец! Заподозрить меня, передовицу контрабандного дела нашей державы в махинациях?! Мы в одном направлении служим! Какая разница, кто груз доставит?
Красиво завершить диалог и парировать мне не дал вызов, которым разорвались все браслеты в помещении. Звонил Арсен.
— Ай! Мужики! И… тётки! Тут! Один из тех товарищей! В трёх тысячах всего! Ракеты пустил! Через пять минут!
Сообщение: экстренная ситуация (вооружённый конфликт на орбите)
Сообщение: разрешён режим табуированной лексики (по ГОСТ 2698–988ГЯ)
Глава 12
Могиканов и партнеры
Вслед за ними загорелись красным большие экраны в камбузе и планшеты у «тёток». Горфинкль с Ивановой метнулись в коридор. Батя поднялся со стула вслед за ними — и тут же сел обратно. Что за ядрёная настойка? Я подумал, что от него не будет никакой помощи и рванул к выходу, как вдруг он отдавать команды.
— Ильич, Гарь, в корабль! Арсен! Спрячь её. Проверь. Потом… разверни крылья. Где пульт управления этой… ракетницей помнишь?
— Да! — отозвался Арсен.
— Всё, справишься. Я тут отсижусь, — загадочно сказал батя.
За спиной я услышал, как команды раздаёт уже Варвара: «заблокировать шлюзы, туннелизаторы закрыть, пушки в боевую изготовку». Пушки? Что это у них за пушки?
Мимо меня пробежал Бальтазар, напяливающий на ходу скафандр.
— Скафандр-то нахрена?! — крикнул я.
— На всякий случай! — отозвался он.
И «всякий случай» случился ровно через минуту. Я не стал пользоваться медленным лифтом и пошёл по подсказке браслета по лестнице. Пройдя два пролёта, я впервые в жизни услышал звуки космической дуэли. Сначала где-то дважды щёлкнуло — как я потом понял, это запустились противоракеты. Затем бахнуло, корабль тряхнуло, заложило уши, подул дикий ветер — сверху вниз, в сторону соединительного коридора. Моргнули лампы. Меня подбросило в воздух — испуганный волчок на миг отключил гравитационное поле. Не сразу понял, что произошло, пригнулся, схватившись за перила, с трудом полез наверх, навстречу ураганному ветру, пока где-то внизу не хлопнула заслонка, и гул не прекратился.