Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-58". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

– Это, в принципе, и предполагалось. Если бы Бот что-то нашёл без его помощи, для чего ему тогда, спрашивается, понадобился бы этот древний помещик живым?

Профессор вздыхает и привычно стреляет взглядом на правую руку, где должны были бы находиться часы, но часов в загробном мире ни у кого нет. Да и для чего они здесь?

– Пошли, Дани…

– Куда? У меня времени почти не осталось. Мне бы успеть к Баташёву.

– К нему и пойдём.

Андрей Родионович Баташёв оказался грузным неопрятным стариком с длинной до плеч нечёсаной шевелюрой, сидящим в окружении каких-то бесцветных молчаливых

людей, опасливо и в то же время с обожанием поглядывающих на него. Вероятно, он что-то рассказывает им, но сразу настороженно замолкает, заметив меня и профессора Гольдберга.

– Опять что-то от меня хочешь? – скрипучим голосом протягивает он, сверля Гольдберга ненавидящим взглядом. – Я же сказал, что буду говорить только с этим паршивцем Димкой, который назвался моим потомком, а в это я, между прочим, не особенно верю. Откуда мне знать, что он не самозванец? Что тебе от меня ещё надо?!

– Поговори с ним по-русски, – выталкивает меня вперёд Гольдберг, – а то я пробовал с ним побеседовать по-французски, так он двух слов связать не может. А хвастался, что у них в высшем свете все только по-французски между собой общались. И он, мол, не какой-нибудь неграмотный лавочник или деревенский кузнец, а человек образованный, при деньгах…

– Здравствуйте, – вежливо подхожу к Баташёву, – я встречался с Дмитрием Михайловичем, вашим пра-пра-пра… уж и не знаю, в каком колене внуком.

– Ты-то что за гусь такой?! Где с ним встречался? – недоверчиво косится на меня бывший разбойник.

– В Гусе-Железном, – моментально ориентируюсь я, хотя мы виделись с Ботом только в следственном изоляторе Рязани, а до вотчины Баташёвых я так и не добрался.

– Говоришь, в Гусе-Железном? – переспрашивает старик, медленно встаёт, отряхивает руки и широким жестом закладывает их за спину. – Ну и что Димка там делает?

– Вы же его туда и послали. Ищет клад.

– Нашёл? – в настороженных глазках старика вспыхивает хитрая смешинка.

– Пока нет, но хочет, чтобы вы тоже отправились туда и помогли ему.

– Естественно, без меня он ничего не найдёт! А то ишь, чего захотел! Думал, что я ему все свои секреты выложу за красивые глазки? И на что я ему тогда нужен буду?.. Ты мне вот что, соколик, скажи. Ты вправду побывал там, в моих бывших владениях? А может, врёшь, как все тут? Димка, небось, подговорил тебя облапошить старика, чтобы я всё выдал, и тогда мои сокровища ему одному достанутся. Рожа-то у него ещё та бандитская, в тёмном переулке ножик запросто в бок сунет и не задумается. А может, этот паршивец вообще где-нибудь за углом притаился и поджидает, когда я тебе откровенничать начну!

Слушаю брюзжание этого почти выжившего из ума старца и удивляюсь – какие люди раньше были неприятные! Впрочем, сейчас едва ли лучше…

– Ну и зачем ему эти ваши секреты, если он здесь, а не там? – начинаю заводиться. – Что он здесь с ними делать будет?

– И то верно, – сразу соглашается Баташёв, почёсывая кончик острого загнутого вниз носа. – Так ты и в самом деле оттуда прибыл?

– Можете спросить этого человека, что пришёл со мной. Вы же его знаете – благодаря ему появилась возможность возвращаться в мир живых.

– Он мне тут уже голову морочил, плёл всякие небылицы про Димку. Только я ему не верю, потому что лопочет он на каком-то непонятном языке и утверждает, что это французский. А я что, французского не знаю? Он меня за последнего лапотника держит?! – старик ни с того ни с сего свирепеет

и чуть ли не впивается мне в руку своими цепкими пальцами с длинными грязными ногтями. – Он по-русски ни слова не понимает, а как можно верить такому человеку?!

Профессор Гольдберг за моей спиной внимательно вслушивается в наш диалог и, вероятно, догадывается, что разговор идёт о нём.

– Давай-ка, парень, отойдём в сторону, – наконец выдаёт Баташёв, – чтобы французишка нас не подслушивал… Говори, что тебе Димка-паршивец велел передать.

– Понимаете, Андрей Родионович, этот «французишка» – именно тот человек, который может переправить вас отсюда в наш мир. И никто, кроме него, это сделать не способен. Так что ссориться с ним не следует, а то придётся ещё двести лет ждать, пока кто-то другой такое придумает…

– У меня не горит!

– Но ваш-то Димка уже там и велел передать, что без вас с поисками не справится.

Баташёв отвечает не сразу. Некоторое время он расхаживает из стороны в сторону, исподлобья поглядывая на профессора Гольдберга недовольным взглядом. Потом снова оттаскивает меня подальше от него и шепчет в ухо:

– А почему этот умник сам оказался здесь? Он что, тоже помер? Зачем же он другим предлагает воскрешение, а сам себя не вытаскивает? Что-то вы меня, судари, дурите!

Прикидываю про себя, что времени у меня остаётся всё меньше и меньше, а я вынужден его тратить на бесцельные уговоры этого хамоватого барина.

– Короче, – отхожу от него на два шага и говорю громко, чтобы слышали окружающие, – у вас, уважаемый, два варианта. Первый – вы доверяете профессору, и он за соответствующее вознаграждение, переправляет вас в мир живых. Делиться сокровищами всё равно придётся, иначе вы вообще их не увидите, навсегда оставшись здесь. Этот вариант предложен вашим потомком Дмитрием Михайловичем Баташовым, и вы с ним поначалу были согласны. Потому он и ждёт вас там… Второй вариант – вы продолжаете приятное времяпрепровождение в загробном мире и наслаждаетесь своими никому нераскрытыми секретами, а мы, – делаю ударение на этом слове, – рано или поздно всё равно докопаемся до кладов, но вам тогда уже ничего не светит. Второй вариант, чувствую, вам подходит больше, а?

Если за всё это время никто не докопался до кладов, то как вы, сударь, это сделаете сейчас? – Баташёв презрительно ухмыляется, но в глазах у него уже злость и испуг.

Однако я воодушевлён своей длинной тирадой и чувствую, что потихоньку этот старый рязанский дракула начинает прогибаться:

– Раньше и в самом деле искать клады было трудно, а сегодня появились такие приборы, которыми просвечивают насквозь любые стены и землю. Хотите узнать, почему их до сих пор не использовали? Просто всё это время окружающие считали сокровища в Гусе-Железном легендой и старым преданием, а теперь Дмитрий Михайлович Баташов вернулся в наш мир и потихоньку к этим кладам подбирается…

Моё вдохновенное враньё, кажется, попадает в десятку. Старик Баташёв погружается в глубокое раздумье, не сводя с меня настороженного и недоверчивого взгляда. Да и профессор Гольдберг, не понимая, о чём я так жарко живописую, присел на корточки и тоже посматривает на меня с интересом.

Наконец Баташёв отворачивается в сторону и глухо интересуется:

– Так что ты предлагаешь? Твой-то каков интерес во всём этом? Ты чего такой шустрый?

– Тоже хочу заработать! – заявляю нахально, потому что только это будет ему понятно.

Поделиться с друзьями: