"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Я… знаю…
— Отлично! — Лиза окинула взглядом собравшихся. — Кажется, теперь мы все в сборе. Австрия, спасибо, что привезла Эриха. Его информация, надеюсь, окажется полезной.
— Всегда рада помочь, — сухо ответила Австрия.
Дина Восемь, собравшись с мыслями, вышла вперед.
— Хорошо. Теперь, когда у нас есть Максбрандр, знающий катакомбы, и Эрих, знающий про сыр и влияние демонов, мы можем перейти к новой фазе. Наша цель — зачистка катакомб. Мы должны найти Идолище и помешать чудинам открыть врата Тьмы. Ну или демонам.
Она обвела взглядом каждого.
— Максбрандр,
Фрида посмеялась. Это помогло разрядить атмосферу. Айсен была рада, что их собралось столько. Дина Восемь сделала глубокий вдох.
— У нас мало времени. Чудины уже близко. И Тьма ждет своего часа. Мы должны действовать быстро и решительно. Кто со мной?
Комната наполнилась голосами, полными решимости и надежды. Страх, конечно, еще не исчез, но его затмила общая цель — защитить мир от дележки наглыми врагами.
Хлоя подошла к Австрии и тихо спросила:
— И почему ты передумала? Ты ненавидишь рабов, за один стол с ними не сядешь. Что ты скрываешь? Я в тебе не сомневаюсь, но это выглядит странно. Австрия ответила не менее тихо:
— Он не член гвардии. Он вольный консультант. И самый лучший по демонам. Не суди книгу по обложке. И да, мне тоже было неудобно.
После того, как Дина Восемь обозначила план, в комнате воцарилось деловое оживление. Все разбились на небольшие группы, обсуждая детали и распределяя обязанности. Айсен, чувствуя себя немного потерянной в потоке информации, подошла к Эриху, который уже устроился на ближайшем стуле и увлеченно ковырялся в зубах.
— Дядя Эрих, — робко начала Айсен. — Откуда ты столько знаешь о демонах?
Эрих оторвался от своего занятия и удивленно посмотрел на Айсен.
— О демонах? Ну, знаешь, это как с грибами. Если долго живешь в лесу, начинаешь различать съедобные от ядовитых.
Айсен нахмурилась. — Но… князь… Максбрандр… он же демон. И ты так спокойно с ним разговариваешь, как будто вы старые приятели. Дядя, мне можно. Я Айси — она села к нему и обняла. Я немного..
Эрих отмахнулся от ее слов.
— Да ладно тебе, Айсен. Максбрандра тут все знают. Он столько лет торчал в этих краях, что я успел про него все разузнать. Мелкий демон, не самый умный, попал под дурное влияние. Ничего особенного.
— Мелкий? Да это князь. Но все равно, — настаивала Айсен. — Ты говорил про сыр, про перебивание влияния демонов… Ты знаешь слишком много, чтобы это было просто случайностью.
Эрих вздохнул и посмотрел на Айсен с каким-то странным выражением в глазах.
— Ладно, ладно, — сказал он, понизив голос. — Есть у меня некоторые… интересы. Давай скажем так. Айсми, — он улыбнулся. — Не допытывай дядю Эриха.
Айсен наклонилась ближе к нему. — Какие интересы?
Эрих оглянулся по сторонам, убеждаясь, что их никто не слышит.
— Видишь ли, Айсен, я… коллекционирую.
— Коллекционируешь что? Сыр? — усмехнулась Айсен.
Эрих покачал
головой.— Артефакты. Демонические артефакты. Ариэль не объяснишь, но ты понимаешь.
Айсен удивленно вскинула брови.
— Артефакты? Зачем они тебе?
— Ну, — уклончиво ответил Эрих. — Для исследований. Изучаю их свойства, пытаюсь понять, как работает демоническое волшебство. Помнишь плазмомет. Вот..
— И что ты делаешь с этой информацией? — подозрительно спросила Айсен.
— Просто интересуюсь, — пожал плечами Эрих. — Любопытство — двигатель прогресса, знаешь ли.
— Не знаю, — ответила смеясь Айсен, глядя на него с сомнением. — Мне кажется, ты что-то недоговариваешь. — Она снова обняла его. Ей было так же приятно видеть Эриха, как Лизу и Хлою.
Эрих снова вздохнул.
— Слушай, Айсен, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Я не буду тебе врать. Да, я не просто коллекционер. Я знаю, как использовать эти артефакты. Я умею извлекать из них силу. Я мог бы преобразовать руку в демонскую но Австрия уже обратно меня увезет. Слишком много для раба.
— Силу? — испуганно переспросила Айсен. — Какую силу? Для чего?
— Для разных целей, — уклончиво ответил Эрих. — Иногда для защиты, иногда для… других вещей.
— Хелен как? — Вдруг спросила Айсен. — Тетя Ариэль хочет сломать мне ноги?
— Тетя Ариэль сейчас навещает ее. Она в порядке — посмеялся Эрих — как я говорил, кто-то посчитал себя идеальным. Наверно я плохой отец.
Айсен молчала, переваривая услышанное.
— Ты хочешь использовать демоническую силу? — наконец спросила она. — Это же опасно!
— Конечно, опасно, — согласился Эрих. — Но я знаю, что делаю. Я контролирую ситуацию.
— Ты уверен? — усомнилась Айсен.
— Абсолютно, — твердо ответил Эрих. — Слушай, Айсен, — он наклонился к ней еще ближе. — Если ты найдешь какие-нибудь артефакты в катакомбах, принеси их мне. Хорошо?
— Зачем? — подозрительно спросила Айсен.
— Просто принеси, — настаивал Эрих. — Я знаю, как их правильно применить. И, поверь мне, это может помочь нам в борьбе с чудинами.
Айсен задумалась. Она картинно подняла бровь.
— И что я получу взамен?
Эрих улыбнулся.
— Информацию. Я поделюсь с тобой своими знаниями о демонах. Я расскажу тебе все, что знаю.
Айсен пристально смотрела на Эриха, пытаясь понять, можно ли верить или это просто шутка.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Если найду что-нибудь, я подумаю.
— Отлично, — радостно воскликнул Эрих. — Я знал, что ты поймешь.
Он снова отвернулся и продолжил ковыряться в зубах. Айсен же, с тяжелым сердцем, отошла от него, чувствуя, что только что заключила сомнительную сделку. В ее голове роились вопросы. Как Эрих может знать столько о демонах? Откуда у него такая страсть к артефактам? И самое главное — можно ли ему дать то, что она найдет? Весь этот разговор не укрылся от глаз Дины Восемь, наблюдавшей за происходящим с другого конца комнаты. Она знала, что Эрих — личность неоднозначная, и его мотивы не всегда понятны. Нужно будет присмотреться к нему повнимательнее. И к Айсен. Ее связь с тенями, в сочетании с интересом Эриха к демоническим артефактам, могла создать опасную комбинацию.