Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

— А что, в старенькой избушке, где вас подстерегал братец-грабитель, карандашиков нет? — казалось бы, искренне изумился Роман, — Или он не только пальмы тырит?

— Он пальмы не в избушке тырит, а возле речушки, — несколько мрачновато отреагировала девушка, — Тебе же…

— Я протестую! — Винсент, на которого, как всегда, по мнению Татьяны, не ко времени напал стих шутить, негодующе упер руки в бока, — Это был ручеек!

— Боже, да какая разница? — девушка недовольно всплеснула руками. Хранитель памяти вознегодовал еще сильнее.

— Как «какая разница»? Ручейки тоже имеют право существовать на этом свете! И

коли у них нет заступника, их буду защищать я, до последней капли крови! Я прекращу эту бессовестную дискриминацию!

Роман, крайне заинтригованный прозвучавшими словами, вежливо изогнул бровь.

— О, как интересно… В чьих-то жилах скопилось слишком много крови? Ну, что ж… — он легко соскочил с балюстрады и склонился в сторону мужчины в изысканнейшем поклоне, — Я готов быть вашим противником, месье де ля Бош. Где моя шпага?

— Так вы, господин де Нормонд, против ручейков? — грозно осведомился хранитель памяти, делая весьма решительный шаг вперед, — В таком случае…

— Да хватит вам! — не выдержала Татьяна, — Нашли, тоже мне, время и… У тебя есть шпага? — неожиданно осознанный факт заставил ее перебить саму себя и с интересом воззриться на молодого человека, — Серебряная?

Юноша, тот час же отвлеченный от перспективы кровавой драки за права ручейков, ухмыльнулся, переводя взгляд на более интересный объект для беседы.

— Ты хочешь убить Ричарда? — очень ласково и проникновенно осведомился он и, переделав ухмылку в сладкую улыбку, промурлыкал, — Не переживай, с этим я справлюсь и сам.

Оборотень, который после прозвучавшего вопроса от неожиданности даже поперхнулся, нахмурился, по примеру Винсента шагая вперед и оставляя пантеру позади.

— Ах так? Можешь считать, что теперь у тебя два противника, де Нормонд! Я дорого продам свою жизнь!

— Черт возьми, да умолкните вы!! — граф де Нормонд, который уже на протяжении некоторого времени предпринимал интеллигентные попытки вежливо напомнить о своем существовании, наконец не выдержал, резко повышая голос и рывком поднимаясь на ноги. В холле повисла тишина. Столь яростное выражение недовольства было так нетипично для Эрика, казалось настолько диким и неправильным, что присутствующие, откровенно ошарашенные им, некоторое время совершенно искренне не находились, что сказать.

Блондин не преминул этим воспользоваться.

— Благодарю, — уже на порядок тише вымолвил он, — Довольно болтать обо всякой ерунде, существуют вопросы куда как более важные.

Роман, моментально выпавший из общего ступора, воодушевленно кивнул.

— Безусловно! И главный из них — здоровье моего братика, на которого общение с родственной мелочью как-то очень плохо повлияло.

Эрик чуть поморщился, намереваясь, вероятно, высказаться в том смысле, что среди вопросов существуют и еще более важные, нежели вопрос его здоровья, однако, не учел того, что народу, помимо него, в холле слишком много и каждый желает выразить свое мнение.

Оборотень недовольно хмыкнул.

— А я-то, наивный, думал, что теперь эта ваша пузатая родственная мелочь не будет влиять на уклад чьей-либо жизни… — и, бросив взгляд на явно не особенно довольного графа, вздохнул, — Ладно, ладно, я понял. С меня требуется серьезный и обстоятельный рассказ о Тьери. И если…

— О ком? — Татьяна и Винсент, задав вопрос в один голос, абсолютно синхронно повернулись в сторону Ричарда. У Романа,

удивленного незнакомым именем не меньше, возникло странное ощущение, что у хранителя памяти и девушки есть что-то общее в манере поведения, какие-то смутные нюансы, роднящие их. Впрочем, в силу своего характера, юноша счел это лишь весьма забавным и предпочел не заострять сейчас внимания на очередной шутке, дабы не действовать на нервы и без того нервному брату.

— О Тьери, — тем временем спокойно повторил оборотень, — Ну, старик из той деревушки. Колдун, маг…

— Какое-то… не магическое у него имя, — девушка быстро глянула на Эрика, будто бы ища у него поддержки своим словам и, не обнаружив таковой, устало вздохнула, — Рик, ты уверен, что там нет других стариков?

— Ну, старики-то там, может, и есть, — хмыкнул мужчина, — Но магов среди них вроде бы как не наблюдается. Так вот, как я уже пытался сказать — этот самый Тьери связан с Альбертом. Но…

— Его можно выкрасть и силой заставить помочь нам! — мгновенно оживился Роман, опять не давая Ричарду завершить начатую фразу. Оборотень тяжело вздохнул.

— Людовика Альберт выдрессировал лучше, — мрачновато и даже как будто бы с угрозой отметил он, — Тот хотя бы не перебивает старших… Черта с два ты выкрадешь этого старика, а если попытаешься — еще большой вопрос, кто из вас кого будет пытать. И зачем.

Виконт де Нормонд, недовольно дернув плечом, оперся ладонью о балюстраду и, кривовато улыбаясь, прищурился в сторону оборотня.

— Тебе напомнить, сколько мне лет, Рене? Тоже мне, «старший»…

— А тебе напомнить, сколько мне? — хладнокровно отреагировал мужчина, — Так что угомонись, мальчик, и послушай, в конце концов, дяденьку Ричарда. Я в сотый раз пытаюсь объяснить, что старик на Альберта маленько обижен, так что…

Роман, органически не могущий молчать, когда говорят другие, заинтересованно вскинул брови.

— Чем это дядя его так обидел? Не давал играть с песиком? — эти слова сопроводил еще один, на сей раз довольно красноречивый прищур в сторону рассказчика.

Эрик, вполне оценивший попытки оборотня говорить и в самом деле о серьезных вещах, а кроме того — постоянную помеху этим попыткам в лице младшего из присутствующих здесь де Нормонда, снова не выдержал.

— Роман, уймись! — серые глаза сверкнули холодным гневом. Расшалившийся юноша, почуяв запах керосина, проникший в это дело, недовольно примолк, надувая губы и скрещивая руки на груди.

Ричард благодарно кивнул, посылая графу де Нормонд легкую улыбку.

— Спасибо. Так вот… Когда я был там в последний раз, Альберт велел мне ни под каким видом не приближаться к деревне и ни за что не общаться со стариком. Я сказал ему об этом и, готов клясться, Тьери был задет. Поэтому, быть может, до похищений дело и не дойдет.

— Враг моего врага — мой друг? — осведомился Винсент, с явным вниманием выслушавший слова оборотня, — Или приятель моего врага, на этого врага обиженный — мой помощник?

— Есть такая вероятность, — последовал уклончивый ответ и оборотень слегка вздохнул, — Но мы же до сих пор не уверены, что это тот самый старик, который нам нужен.

— Да хоть какой, — снова подал голос виконт де Нормонд, правда, говоря на сей раз несколько более серьезно, — Может, если помочь не сумеет, то знает хоть что-то об обитателе избушки… Рик, а в каких ты с ним отношениях?

Поделиться с друзьями: