"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Виктор! — сорвалось с губ оборотня негромкое рычание и он с презрением швырнул кинжал на землю. Тот вонзился в нее острием, уходя почти на всю длину лезвия. Стало ясно, что Ричард взбешен.
— Не думаю, чтобы он ушел далеко, кровь свежая… — Альберт, закусив губу, присел на корточки, изучая место разыгравшейся драмы, — Непонятно лишь, чья она, а значит, неясны и его мотивы…
— Кто бы здесь ни был, он бежал, — Винсент, как человек более или менее рассудительный, повел плечами и, хмурясь, перевел взор назад, в ту сторону, откуда они пришли, — Надо двигаться дальше. Если зверь бежал, а Виктор ушел, у нас есть вероятность встретиться с ним… а этого было бы
— Кот, а прав, — Роман слегка хлопнул себя по бедрам, — С ума сойти, никак не ждал от него такой сообразительности! Ну, веди нас, хвостатый брат, глядишь, да выведешь обратно к той же сосенке.
Людовик, на сей раз шутку не поддержавший, досадливо отмахнулся.
— Вероятность встретиться с Виктором была бы, если бы он не был ворасом… Паука нам догнать, наверное, не удастся. Вот если бы он всегда оставался человеком… — парень, начавший на этих словах, было, делать шаг, вдруг поставил ногу на место и, медленно моргнув, устремил взгляд на изумленно замершего Альберта, — Человеком… Дядя… ты думаешь о том же, о чем и я?
— Пожалуй… — маг задумчиво потер подбородок, — Если помешать ворасу становиться пауком… опасность его уменьшится как минимум вполовину. Ты гений, мой мальчик! Осталось только придумать, как это сделать.
— Может, если мы для начала возьмем… — Луи закусил губу и мотнул головой, — Нет, не годится. Чтобы получить яд вораса, нужно поймать хоть одного, а это сделать трудно. Но тогда, если…
— Довольно! — Эрик, наконец, не выдержав рассуждений младшего брата, нахмурился, прерывая его, — Обсудите это после, когда мы вернем Татьяну. Винсент, веди! Я хочу скорее забрать жену и вернуться к сыну.
Хранитель памяти понимающе вздохнул и устремился, было, вперед… но пройти успел всего несколько шагов.
Негромкие, редкие хлопки, разнесшиеся по лесу, заставили мужчину остановиться, а следующих за ним — замереть в растерянности. Ричард сжал руки в кулаки.
Впереди, прислонившись плечом к одному из деревьев, кто-то стоял и, глядя на них свысока, насмешливо улыбался, лениво аплодируя чему-то.
— Я восхищен скоростью… с которой вы добрались сюда, — он широко улыбнулся и, поправив ворот элегантного короткого осеннего пальто, упер одну руку в бок, прекращая аплодировать, — Но огорчен тем, что вы вообще находитесь здесь. Ренард… — прозрачно-карие глаза его чуть сузились, обращаясь к оборотню, — Твое присутствие не было предусмотрено планами учителя.
— Так он действительно называет Чеса учителем? — Роман хмыкнул, скрещивая руки на груди, — Ну и… — закончить он не успел. В воздухе что-то свистнуло, виконт охнул больше от неожиданности, чем от боли, и несколько черных как смоль прядей его волос упали на землю. На щеке юноши, мигом наливаясь кровью, проявилась длинная царапина. В дерево за его спиной вонзился длинный, угрожающе опасный стилет.
— Виктор… — Ричард попытался, было, что-то сказать, однако, неожиданный враг остановил его, вскинув руку.
— Замолчи, Рене. Никто не смеет сокращать имя учителя, никто, кроме господина Анхеля! И даже один из моих потомков… — он замолчал, медленно втягивая носом воздух.
Роман, ошарашенный и разозленный одновременно, надменно приподнял подбородок.
— Ну на-адо же, — серо-зеленые глаза его немного сузились, в них заплясали дьявольские искры, — Предок узнал меня, кто бы мог подумать! Интересно, если ты такой поборник правильных имен, как обращаться к тебе? Дедушка Вик? Уж простите, ваша светлость, опасаюсь ошибиться.
— Перестань, Роман, — Эрик, хмурясь, положил ладонь на плечо младшего брата,
уверенно отодвигая его немного назад. Настроения его он издавна привык угадывать сразу, ловить их на подлете и сейчас не сомневался, что виконт взбешен.— Сейчас не до шуток… — ему хотелось сказать, что время не подходит для злости, но эти слова звучали бы глупо.
— Так-так-так, — Виктор, снесший попытку оскорбить его из уст Романа довольно спокойно, с любопытством склонил голову набок, наконец-то отстраняясь от дерева, — Не могу поверить своим глазам… Неужели это и есть новый граф де Нормонд?
Эрик, чье сходство с предком в этот миг было более, чем очевидно, немного сдвинул брови, склоняясь в изысканнейшем, вежливом поклоне. Голос его был холоден, как лед.
— К услугам вашей светлости.
— Рад знакомству… ваша светлость, — Вик растянул губы в тонкой улыбке и шагнул вперед, изучая потомка задумчивым взглядом, — Поразительно… Через столько лет в моем роду появился ребенок, похожий на меня! Это казалось бы невозможным, если бы… Да-да… В вас я вижу фамильные черты, господин граф, их не изменили ни пролегшие между нами годы, ни века печали. Удивительно… Что же нам делать теперь?
— Вы можете отойти и уступить нам дорогу, — Эрик слегка развел руки в стороны, — Вам известны наши намерения, ваша светлость, как и наши устремления — я желаю вернуть свою супругу, мать моего сына. Еще одного вашего потомка.
— Как вас зовут, мальчик? — старший граф немного склонил голову набок, изучая собеседника взглядом, — Учитель говорил мне о вашем существовании, но имени никогда не упоминал. Мне было любопытно…
— Эрик, — блондин расправил плечи, — Эрик Стефан де Нормонд, к вашим услугам, господин граф.
— Виктор Базиль де Нормонд, — граф склонился в неглубоком поклоне, всем видом демонстрируя себя как человека, превосходящего собеседника если не по статусу, то уж по годам точно, — Рад нашему знакомству. Жаль, оно будет недолгим…
— Вик! — Ричард, уже некоторое время как копивший в себе гнев, резко шагнул вперед, — Вик, опомнись! Они — твои потомки, твои дети, твоя семья, мы… да мы все твоя семья, черт побери! Почему ты идешь против нас? Почему слушаешь обманщика Чеслава?!
Глаза Виктора сверкнули; губы плотно сжались. Медленно, очень медленно он опустил руку в карман пальто, а затем вдруг выбросил ее вперед.
В воздухе свистнул еще один стилет, направленный на сей раз точно в цель, прямо в лицо баронету, не желающему терять друга… но не долетел.
Эрик, твердой рукой перехватив оружие, скрипнул зубами и раздраженно швырнул его наземь.
— Остановитесь, господин граф, — в голосе его, казалось, сталкивались и позвякивали льдинки, — Остановитесь или, клянусь, мы одолеем вас. Вы видите этих людей? — он широким жестом обвел молчаливо созерцающих неприятеля Альберта, Винсента, Людовика и все еще раздраженного Романа, — Видите их? Вы не знаете их, не знаете и никогда не узнаете, если дадите волю своему безумию! Этот человек… — он указал на приподнявшего подбородок Альберта, — Мой дядя, один из, да что там — величайший маг своего времени! А это — дядя моей супруги, как вы можете понять, тоже мой родственник. Винсент де ля Бош, так же известный как Венсен ла Бошер, ученик Рейнира, которого вы некогда так ненавидели! С Людовиком вы уже встречались, но до сих пор не знаете, что он тоже сведущ в магии и, скажу без преувеличения, не слабее нашего дяди. Остановитесь, ваша светлость, не провоцируйте нас! Вы в меньшинстве сейчас, вы один против нас шестерых! Мы не хотим причинять вам вреда, мы видим в вас члена семьи, но вы…