Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Андре кусал губы; Эрик думал; Винсент тоже размышлял о чем-то, как, впрочем, и Людовик, и никто, казалось бы, не был способен изобрести новый способ, как совладать с нависшей над ними угрозой.

— Подождите, — голос Чарльза, прозвучавший в повисшей тишине удивительно громко, заставил всех встрепенуться. Экс-пират поднялся на ноги и, секунду подумав, легко пожал плечами.

— Почему не переиграть его на его же поле? Чес получил меч, Чес жаждет отомстить за свое поражение — он не станет медлить, пожелает как можно скорее покончить с нами. Но он не глуп… он сообразит, что мы в бой первыми не пойдем — у нас уже нет возможности справиться с ним, значит, рисковать мы не пожелаем. И тогда он попытается выманить нас! — на лице молодого доктора

сверкнула широкая улыбка, — Может быть, пришлет новое перо при помощи Альжбеты, может быть, изобретет еще какой-нибудь способ — но он наверняка попробует выманить нас из замка, чтобы напасть исподтишка. Может быть, бросит вызов кому-то одному… — здесь он примолк, окидывая внимательно слушающих его людей многозначительным взглядом, — Попытается использовать ту же тактику, что с Виктором — разобщить нас, чтобы перебить поодиночке. Если мы немного подождем — я уверен, Чес сделает первый шаг. Тогда нам останется лишь исхитриться и отобрать у него меч. И говоря «мы» я имею в виду скорее себя и Эрика, а не вас всех, — экс-пират покачал головой, — Для нас меч не опасен. Что скажете?

Винсент в раздумье постучал себя пальцем по губам. Предложение, не взирая на всю свою странность, понравилось хранителю памяти, однако, сообщать об этом громогласно он не желал.

— Скажу, что это безумие, — медленно молвил он, в упор глядя на оратора, — И что это может выгореть. Хотя я и не представляю, как вы двое можете выступить против Чеслава. Парень все-таки силен.

— Очень просто! — Альберт, судя по всему, идеей Чарли очень воодушевленный, в ажиотаже хлопнул в ладоши, — Ребята не обладают магической силой, значит, сражение будет проходить исключительно с расчетом на силу физическую и на умения. Магия участия принимать не будет, а если его будут атаковать с двух сторон, он и сам не успеет использовать ее! — мастер широко улыбнулся, вскакивая на ноги, — Роман, Чарли — за мной в большой зал и захватите мечи! Вам надлежит много и долго тренироваться и, Роман… — мужчина погрозил несколько приободрившемуся племяннику пальцем, — На этот раз отнесись к тренировке серьезно. Эрик, в твоих способностях я уверен, как в собственных, но все-таки прошу, чтобы и ты проследовал вместе со мною в зал. Твоей подготовкой к бою я займусь лично, и, думаю…

— Стоп! — Татьяна, на чье мнение никто категорически не желал обращать внимания, нахмурилась, скрещивая руки на груди, — Знаете ли, я бы не хотела, чтобы мой сын остался без отца. Эрик в этом не должен участвовать!

Молодой граф улыбнулся с выражением ласкового терпения — к беспокойству супруги за него он давно привык и сознавал, что сейчас должен как-то усмирить его, убедив девушку в безопасности задуманного мероприятия.

— Милая, не надо так волноваться, прошу. Все будет в порядке — после того, как дядя потренирует меня, я убежден, что превзойду Чеслава в бою. Я не умру, не беспокойся и, знаешь… — он внезапно примолк, переводя взгляд на самого младшего из своих братьев, — Луи, ты говорил, что можешь продлить нашу с Татьяной жизнь так же, как это сделал Альберт с твоей. Это так?

Молодой маг несколько растерянно кивнул — смена темы была какой-то уж очень неожиданной.

— Ты сделаешь это, — Эрик приподнял подбородок, — Ты продлишь наши жизни после того, как мы одолеем Чеслава. И я клянусь, Татьяна, — взгляд графа вновь обратился к супруге, — Клянусь дожить до этого мига, до того мгновения, когда пойму, что мы с тобой успеем увидеть не только наших внуков, но, может быть, и правнуков. Клянусь. А сейчас пора тренироваться.

* * *

Послание было получено на четвертый день тренировок.

Перо на столе гостиной обнаружил бесцельно шатающийся по замку и предающийся воспоминаниям Виктор и, не касаясь его, поспешил в большой зал.

Там вовсю кипели тренировочные бои. Противники, взлохмаченные, запыхавшиеся, разогретые тренировкой, сражались изо всех сил, нападая друг на друга и на сей раз действительно отдаваясь занятиям целиком и полностью.

Альберт

и Эрик, поначалу довольно хладнокровные, спокойные и уравновешенные, со временем разошлись и теперь фехтовали вовсю. На полу валялись шпаги — противники меняли оружие, дабы быть готовыми ко всему, и сейчас сражались на мечах.

На шее Альберта виднелась легкая царапина; рубашка Эрика была рассечена в нескольких местах.

Роман и Чарли, занятые боем всерьез, сражались у дальней стены зала, ближе к лестнице. Экс-капитан пиратов был сосредоточен и серьезен, за меч цеплялся почти отчаянно, и противник его, бывший одновременно и учителем, внимательно следил за правильностью техники.

На вошедшего в зал человека внимания противники не обратили ни малейшего.

Вик кашлянул, затем пару раз хлопнул в ладоши, надеясь все-таки отвлечь их от боя, однако, результата не добился — сражающимся было решительно не до него.

Подождав несколько минут, граф тяжело вздохнул и, вспоминая одновременно с действиями юношеские годы, громко и резко свистнул.

Звон мечей стих. Противники, переводя дыхание, изумленно оглянулись, пораженно взирая на основателя рода де Нормонд — подобного поведения от него никто не ожидал, и все были искренне растеряны.

— Даже я не позволял себе такого в бытность пиратом, — задумчиво молвил Чарли и, опершись на меч, уткнутый в каменный пол, легко отвел свободную от него руку в сторону, — С чем же к нам пожаловал Его светлость?

Виктор немного выпрямился. Он знал, что дело, с которым он явился, важно.

— Послание от Чеслава, — говорил мужчина весомо, даже тяжело, пытаясь тем самым доказать, что слова его — не пустой звук, — Перо на столе гостиной.

— Кошка поймала птичку и ощипала ее, — Роман фыркнул и, закинув свой меч на плечо, упер свободную руку в бок, — Не стоит придавать так много значения каждому перышку, предок, этак и свихнуться недолго.

— Он уже давно свихнулся, ему не страшно, — не преминул вставить Чарльз и, переведя взгляд на чрезвычайно серьезных Альберта и Эрика, удивленно приподнял брови, — Не смешно?

Великий маг тонко улыбнулся.

— Не очень. Или, во всяком случае, не сейчас, друг мой… Вы уверены, что перо действительно от Чеслава, Ваша светлость?

— Убежден, — Вик сдвинул брови, сжимая руки в кулаки, — Цвет, форма, размер — оно точь-в-точь как то перо, что он прислал в прошлый раз. Она прислала… ему же помогают, как я понял?

Мастер кивнул, и собеседник его продолжил.

— На нем что-то написано, но что именно — я не читал. Решил на сей раз оставить это удовольствие вам.

— Мудро, — Эрик, как обычно, весьма лаконичный и хладнокровный, подбросил меч в воздух, безбоязненно перехватывая его затем за лезвие, — Боюсь, тренировка завершена, дядя. Пора созывать военный совет.

Роман согласно кивнул и, хищно улыбнувшись, вскинул меч, окидывая его долгим взглядом.

— Как бы там ни было, — негромко вымолвил он, — А последние строки этой истории допишет мой клинок его кровью, клянусь! Я не прощу ему своего позора.

Альберт только покачал головой. Воинственный дух племянника был ему хорошо известен, и укрощать его великий маг совершенно не собирался — в сложившейся ситуации это могло оказаться даже полезным.

…В гостиной, как выяснилось, их уже ждали. Виктор, зашедший последним и выглянувший из-за спин остановившихся спутников, удивленно приподнял брови, созерцая задумчиво вертящего в пальцах перо мужчину, замершего у стола.

— «С нетерпением жду встречи, маркиз ла Бошер», — задумчиво прочитал он, краем глаза заметив, что в помещении находится уже не один и, неспешно переведя взгляд на Альберта, кривовато ухмыльнулся, — Любопытно, он имеет в виду тебя или меня?

— Сложный вопрос, — великий маг, совершенно спокойный, даже где-то хладнокровный, приблизился и, приняв из пальцев собеседника перо, скользнул глазами по надписи, — Ты — бастард Антуана, а я — потомок его младшего сына… Не уверен, принадлежит ли титул хоть кому-то из нас.

Поделиться с друзьями: