"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Небо и земля! — Чарли восхищенно прищелкнул языком, — Молодец, мальчик, далеко пойдет!
— В пираты, — слабо огрызнулся рыжий, — Ты должен быть на моей стороне, Чарли, а не на его.
— Черта с два, — легко парировал пират, — Я никогда не буду на твоей стороне, проклятая каракатица, а помогаю тебе только из-за твоего заклятия, ежа морского тебе в ноздри!
Чеслав с видимым трудом пожал плечами. Ему было все равно.
— Мне сейчас любая помощь хороша, — хрипло и тихо признался он, — Будь здесь Альжбета… и от ее зелий не отказался бы. Ты сможешь найти, привести ее?..
Бешенный с искренним изумлением приподнял бровь. Такого расклада
— В смысле… зачем? — он покрутил головой и недоверчиво нахмурился, — Ты же способен вылечить себя сам, всегда был способен… забыл, что ли?
Оборотень неожиданно закашлялся и, рефлекторно попытавшись коснуться груди правой рукой, застонал, сгибаясь пополам.
— Не… могу! — выдавил он, — Слаб… я так слаб… Я пытался призвать Нейдр… тогда, перед Анри, но не смог… Слишком много потратил на разрушение замка, не смог… не успел… восстановиться. И теперь еще… — он покачал головой, — Я не могу, Чарли, мне не хватит сил. Не смогу даже срастить переломы… Позови Альжбету.
Чарли тяжело вздохнул, и неожиданно насмешливо улыбнулся.
— Вот бестолочь сухопутная, — покровительственно заметил он, — Альжбету ему подавай, магией лечиться хочет! А то, что рядом с тобой врач с немалым стажем имеется, подумать не пробовал, осьминог ты продырявленный? Давай руку! — он поморщился и, придвинувшись ближе, опустился рядом с пациентом на одно колено, буркнув при этом, — Осмотрю.
Глава 5
Анхель влетел в дом старого друга, едва не сорвав с петель дверь и, тяжело дыша от злости, упал в мягкое кресло. Чеслав, как раз пьющий чай, едва не облился от неожиданности и непонимающе воззрился на него.
— Неужели не сработало?
Ворас промолчал, сжимая пальцами подлокотники кресла, едва не прорывая обивку. Оборотень недоверчиво покачал головой.
— Ничего не понимаю… Нет, я заметил, что время словно на миг сжалось, а потом я вдруг очутился в другом месте, но, черт возьми, Ан! У тебя же все было продумано, граф тебе верил, он должен был…
— Я сам знаю! — прорычал взбешенный Анхель, — Он должен был, Чес, должен! Он согласился на поединок, клялся, что будет биться до смерти… А в результате узнал, видите ли, стиль своего потомка, растрогался и швырнул в меня кинжал!
Рыжий длинно присвистнул. Такого поворота он совершенно не ждал.
— Значит, им удалось переманить графа обратно на свою сторону? Значит, все твои планы…
— Я сказал ему, что свои дни он окончит в одиночестве, — прозрачно-зеленые глаза злорадно сверкнули, — Сказал, что сына ему не спасти! Я обратил его в вораса, Чес, ты можешь себе это представить? Дал силу, а он… он… он и это обратил против меня! Обвинял меня черти в чем, говорил, что я всегда ему лгал… Глупец, — мужчина потянул носом воздух и заставил себя успокоиться, — Ладно, что уж теперь… Они прибыли, чтобы узнать у Рейнира, как одолеть магию дыхания и как победить тебя, но старик не может знать этого. В будущем ты мне сказал, что даже сам не знаешь, как можно тебя одолеть, значит, их путешествие было напрасным…
— Значит, теперь они вернутся обратно, — Чеслав нахмурился, — Опять в настоящее, при помощи силы хранителя памяти, пройдут через портал времен… Ан, ты должен быть там. Если ты не успеешь проскользнуть следом за ними, ты останешься здесь навсегда, потому что старик вряд ли пожелает оказать тебе такую милость!
— Сам знаю, — буркнул ворас и, еще раз глубоко вздохнув, неожиданно огляделся, — Где Курк?
Оборотень оторопело
замер, непонимающе моргая — до сей поры друг пребыванием их крылатого помощника особенно не интересовался.— На крыше, кажется, — неуверенно отозвался он, — Не уверен… Но я могу позвать его, зачем тебе?
— На его спине я влетел в портал, отправляясь сюда, — Ан тонко усмехнулся, — Курк тоже из будущего, Чес. Он лишь не может выразить своих чувств, но факта это не отменяет… Обратно я должен отправиться вновь вместе с ним. Жаль расставаться, брат… Но мы встретимся вновь, в будущем! И я клянусь — запомни мои слова, запомни их накрепко! — ворас внезапно поднялся и, подойдя к другу, крепко сжал его плечо, весомо проговаривая, — Я никогда тебя не предам, и никогда тебя не оставлю. Ты мне ближе, чем брат, Чес, ты — словно мое второе «я». Прошу, не допускай мысли, что я могу предать тебя.
Рыжий улыбнулся и, чуть кивнув, вдруг прищурился, склоняя голову набок.
— Даже ради Анри?
— Даже ради Анри, — твердо ответил собеседник, — Мальчик дорог мне, не скрою, он — мой друг, очень близкий друг… Но ты — мой брат. И эти узы крепче любых других. Запомни!
— Должно быть, в будущем я все-таки допустил мысль о предательстве, раз ты так горячо говоришь сейчас, — Чеслав усмехнулся и покачал головой, — Хорошо. Хорошо, Ан, я запомню, что ты сказал. А сейчас уходи! Я не прощу себе, если из-за меня ты задержишься и не успеешь пройти в портал.
Альберт пришел в себя резко, внезапно, словно вынырнул из темного омута навстречу живительному воздуху. Он рывком сел и, глубоко, с хрипом вздохнув, прижал руку к груди, окидывая окружающих его людей диким взглядом внезапно вырванного из сна человека. Обнаружив совсем рядом лысого мага с острыми, внимательными глазами, мужчина откровенно растерялся.
— Вы… вы спасли меня?.. — пробормотал он, рассматривая объект своего восхищения, как экспонат в музее, — Вы… Величайший из магов, великий Рейнир! И вы спасли мне жизнь… Это… О, это огромная честь для меня, магистр, спасибо! Спасибо…
Рейнир, мягко улыбаясь, останавливающе поднял руку.
— Не стоит благодарить меня столь горячо, мой друг, ибо помогал вам не только я. Мой ученик и ваш предок оказал неоценимую помощь в деле спасения вашей жизни, а ваш племянник и, как мне известно, ваш ученик, нескрываемо восхитил меня своими умениями. Его силы на исходе, ему, как и всем вам, пора возвращаться, но он, тем не менее, смог…
— Возвращаться?.. — мастер непонимающе сдвинул брови, — Так скоро?.. Но мы прибыли сюда, чтобы задать вам важные вопросы, магистр, учитель, я надеюсь получить на них ответы…
Винсент, до сей поры остававшийся позади учителя, стоящий там со скрещенными на груди руками, тяжело вздохнул и шагнул вперед, виновато пожимая плечами.
— Мы уже задали эти вопросы, потомок. И получили ответы, увы, неутешительные…
— Если говорить более прямо, ответов я не знаю, — перебил его Рейнир, — Способ одолеть вздох Дьявола мне неизвестен, магия эта смертельна, но я выразил и выражаю вам свою надежду на способности вашего внука. В вас, дети мои, в каждом из вас, — старый маг поднялся с пола, на котором по сию пору сидел, и окинул долгим взглядом Винса, Луи и Альберта, — Я вижу более, чем свое продолжение. Вы, все вместе и каждый из вас, вы давно превзошли мои скромные способности и умения, а если мальчик, о котором вы говорите, вами полагается сильным и способным, я верю, что он найдет путь спасения сам. Что же до Чеслава…