"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Пластик лизнул руку девушки, словно подтверждая, что ей и правда стоит дать ещё один шанс. Приподнявшись, он обнюхал её забинтованное плечо и лизнул ещё раз. Гостья рассмеялась и отмахнулась.
– Ну, если у этой сделки не будет двойного дна, я в самом деле не вижу причин отказываться, – серьёзно проговорил египтолог. – Всё, что произошло… да, Египту понадобится наша помощь.
– Спасибо, что согласились. – Она улыбнулась и пригубила напиток.
– Разрешите уточнить, и как же к вам теперь положено обращаться? – улыбнулся Борька. – Кахина?
Она посерьёзнела и покачала головой:
– Ясмина. Ясмина бинт-Альтаир.
Борька
Телефон пискнул. Египтолог вздохнул и посмотрел на экран, не желая сейчас отвечать никому из коллег, спешивших поздравить с повышением.
Но сообщение было не от сотрудников.
«Борюсик, у меня отпуск, представляешь! Встретишь меня? Самолёт через три дня. Ужасно соскучилась. Маша».
В кафе «Эль-Фишави» было, как всегда, не протолкнуться. Не сразу, но Якоб всё же отвоевал столик себе и внезапно нагрянувшему начальству, и теперь оба наслаждались излишне крепким и излишне сладким, но зато приготовленным по старинному рецепту кофе.
– Я даже не знаю, с чего начать, – признался Войник. – Разве что вот… СанСаныч, вы уж меня простите, но какого чёрта нельзя было объяснить всё сразу? И почему вы не приехали помочь?
– Яша, моя задача в такого рода историях совсем иная – я ни с кем не сражаюсь. Я сохраняю то, что остаётся, понимаешь? И пытаюсь сохранить как можно больше. Думаешь, так легко было уладить дела в Москве? Чтоб по твоему следу ещё и оттуда никто не нагрянул? – СанСаныч усмехнулся в усы. – Да и тебя занесло совсем не туда, куда надо. По моему плану ты должен был передать кольцо своему другу, оно бы попало к Тронтону, и никто бы не пострадал. Но эвона как всё вышло…
– Я думаю, вы всё же задолжали мне кое-какие объяснения.
– Безусловно. Но скажи мне – ты жалеешь о том, что всё случилось именно так?
Якоб вспомнил профессора Тронтона, не пережившего эту историю… а потом вспомнил Джонатана Карнагана, Таа-Нефертари и Анх-Джесера. Удивительное чувство, которое они открыли в нём, – обретение, наконец, своего места в мире.
Лидка свернулась на подносе между ними. Если СанСаныч её и видел, то не подавал виду.
– Нет, не жалею, – наконец признался Войник. – Был бы рад, чтоб все отделались малой кровью, но… не жалею.
– Вот и славно! Не возражаешь, если придётся немного подзадержаться в Египте? Есть ещё одна презанятная история… о Кричащей Мумии слыхал?
– Э-э, а не хватит ли с меня мумий? Да и Борьке-то сколько ещё меня терпеть?
– Снимешь квартиру, – деловито заявил СанСаныч. – Свою сдашь.
– М-да… как я понимаю, отказывать начальству вроде как не положено.
– Да ты не дрейфь, парень, – впереди столько интересного! В Китай вот в командировку хочешь? Прекрасная экзотическая страна с богатейшей культурой. Там тоже недавно артефакт один нашли с какой-то туманной историей…
– Давайте сперва разберёмся с Каиром, – усмехнулся Войник и допил свой кофе.
Вечером они гуляли по базару «Хан эль-Халили». СанСаныч хотел приобрести красивую лампу из красного стекла
на память, и Якоб убедил его, что самое лучшее стекло – в лавке господина Фарука. Уверенно он вёл начальника знакомым маршрутом, уже предвкушая, какие расскажет истории торговцу, любителю джиннов…Вот только лавки там не оказалось. Место вроде бы осталось тем же, и даже переулок, где Якоб видел Баргеста, – ровно напротив! Но ни Фарука, ни его ламп нигде не было видно, а на месте лавки торговали украшениями и фруктами.
СанСаныч остановился рядом, хмыкнул:
– Это место было здесь?
– Ну да… – Якоб растерянно кивнул, озираясь, и извлёк из поясной сумки стеклянную пчелу. – Вот, это его подарок. Да и лампа сувенирная никуда не делась. Может, спросим у хозяина ювелирного?
– Не надо. Захочет твой Фарук – покажется сам, когда придёт время. А ты почитай на досуге историю, на каком месте стоит этот самый базар… Духи, время и пространство, старинные некрополи – всё как мы любим.
Анна Сешт
Смерть придёт на лёгких крыльях
Ваши тела не сгнили, и не разложилась ваша плоть,
Вы избавляетесь от вашей влаги
И дышите так, как я повелел вам.
Вы – те, кто в водах Нун,
Плывете за отцом моим,
дабы ваши души-Ба могли жить! [143]
143
Отрывок из древнеегипетского погребального текста: «Ам-Дуат: Книга Сокрытого Покоя» (перевод с древнеегипетского – Д. Уорбертон, перевод с английского – А. Сешт). Душа-Ба – одна из составляющих человеческой души в древнеегипетской космогонии, ближе всего связана с личностью. Изображалась в виде птицы с человеческим лицом (здесь и далее – примеч. автора).
Пролог
Глубины были темны и бездонны, как беззвездное небо, и, казалось, она ослепла, созерцая их. В ее теле больше не было силы, и руки, скрещенные на груди, не могли подняться даже для единственного гребка.
Тягучие воды мерцали матовым блеском, словно ртуть или потускневшее от времени зеркало, и это было ее единственным светом. Ее грудь силилась подняться для вдоха, но толща вод смыкалась вокруг, запеленывая погребальным саваном.
И вокруг плыли другие тела, такие же безвольные, безымянные, уносимые все дальше. Сознание онемело, оцепенело в этой шелестящей тишине, плещущейся чьими-то далекими голосами – криками ли, стонами или безнадежным зовом, рассыпающимся где-то в незримых сводах бесконечных пещер.
Смутно она помнила, что у нее должны быть крылья и что кто-то должен сохранить ее имя, иначе она растворится здесь.
Смутно она помнила имена Врат и Стражей на пути, который должна пройти, иначе она не найдет себя.