"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Пристань, к которой нас направили — причём, не та, куда в прошлый раз пришвартовал свой корабль адмирал, да будет ему земля стекловатой, Грант — тоже была забита битком. Вся, кроме ковровой дорожки, по которой, видимо, и предстояло торжественно шествовать.
Вот только мы не были кораблём, поэтому сойти «на берег» оказалось не так-то и просто. Лунная Птица сделал несколько кругов над кишащей драконидами пристанью, прежде чем местные сообразили освободить место, достаточное для посадки.
Мне это дало возможность оглядеться. Среди встречающих быстро нашёл Сирена, который свободно
Когда Птица наконец приземлился, я спрыгнул на камни рядом с ковровой дорожкой. Делегация из нарядно одетых драконидов, в каких-то цветастых мантиях, тут же двинулась мне навстречу — но их всех опередил Сирен, подбежавший и остановившийся в каких-то двух шагах. На лице сатира сияла искренняя улыбка.
— Командир!.. Наконец-то!.. Я так ждал!..
— Ну здравствуй, здравствуй, Сирен. Смотрю, ты время зря не терял?
— Не терял! — он гордо приосанился.
— Отлично. Расскажешь подробно, позже…
Пришлось отвлечься на подошедших драконидов, которые приветствовали меня лёгкими полупоклонами. Ответил тем же, постаравшись скопировать величину угла наклона — с меня не убудет.
Один из встречающих выпустил из ноздрей две струйки дыма, собравшиеся в облачка и начавшие медленно подниматься вверх, и заговорил:
— От лица жителей Запретного Города, и всей Наднебесной Империи — приветствуем Освободителя, Вождя и Повелителя Драконов! Пусть ты не нашего племени, пусть ты не имеешь крыльев и не способен выдыхать пламя ртом — но именно ты принёс в наше государство, стонущее под пятой иноземных захватчиков, ветер свободы! Именно твоё появление позволило сбросить проклятое ярмо! Именно благодаря тебе мы смогли избавиться от предателя, который узурпировал трон! Восславим Освободителя, братья и сёстры!
Восторженный рёв десятков, а может даже и сотен глоток едва не заставил меня оглохнуть. Если честно, даже растерялся от такого приёма.
Как только стало чуть потише, драконид продолжил, избавив меня от необходимости думать, что ответить на всё это и как вообще реагировать.
— Освободитель, Вождь и Повелитель Драконов, почётный гость Запретного Города! Смеем надеяться, что ты почтишь нас своей компанией на праздничном ужине, в Большом Тронном зале!
— Благодарю уважаемых драконидов! Это большая честь для меня, быть гостем такого древнего и великого народа. Конечно же, я с радостью принимаю приглашение! Только… Можно мне немного передохнуть с дороги, привести себя в порядок и побыть одному? Совсем недолго, поверьте — вы даже не успеете заметить моего отсутствия!
— Всенепременно! Всё, что угодно, для того, кто принёс нам избавление от проклятых теневиков!
— И ещё — я попросил бы, если возможно, покормить моих подчинённых… Особенно драконов.
— Это даже не стоит упоминания! Мы сами хотели просить о возможности поухаживать за драконами. Эти блудные создания когда-то были созданы нашими предками,
но после одичали и покинули нас… Мы чувствуем ответственность за них!«Чего?! Хозяин, что этот выскочка несёт?.. Вообще-то, дракониды — ублюдки драконов, согрешивших с… Нет, не буду этого даже вслух упоминать!.. И это они одичали, забыв заветы предков, превратившись в… В то, во что они превратились!»
«Птица. Давай, пожалуйста, не сейчас, ладно? Мне нужны хорошие отношения с этими ребятами… Поэтому я сделаю вид, что верю в их версию событий и во всём с ними согласен. Но мы-то знаем, как всё было на самом деле, ведь так?..»
«Да! Да, хозяин! Спасибо, что не усомнился в моих словах!»
Если честно, я постарался сам себя убедить, что не усомнился — потому что было бы глупо повздорить из-за такой незначительной мелочи. А как там оно было «на самом деле» и не установишь, когда слово Птицы против слова почти незнакомых мне существ. И даже если они правы… Мне тупо невыгодно признавать это.
«Птица. Ты тоже подыграй им, будто всё и правда так, ладно? В конце концов, если это ваши потерявшиеся дети, надо быть к ним снисходительными!»
«Да, пожалуй…»
В «словах» моего верного соратника, произнесённых мыслеречью, отчётливо читалось сомнение… Но это меня волновало мало.
Дракониды тем временем предложили пройти в отведённые мне для отдыха покои, и я, поманив за собой Сирена — всё было затеяно исключительно ради того, чтобы переговорить с ним наедине — пошёл следом.
В отличие от прошлого раза, мы не долго блуждали по коридорам, лестницам и подвесным мостам, а прошли всё это нагромождение напрямик и довольно быстро. У дверей комнаты, вернее зала, куда мне предложили пройти, дежурил почётный караул. Причём, он и правда выглядел как охрана, а не как конвоиры.
Стражники поприветствовали меня и оттеснили идущую следом толпу. Попытались даже не пропустить Сирена — но я взял его за руку и сказал, что этот сатир со мной, после чего ему очень нехотя позволили пройти следом.
Когда тяжёлые створки за нами захлопнулись, отсекая шум и гам, оставшейся по другую сторону толпы, я устало привалился к стене и повернулся к Сирену.
— Ну, рассказывай. Желательно кратко, ёмко, и самое важное…
— Что рассказывать?
— Ну, для начала… Была ли среди встречающих принцесса драконидов? Сестра Императора, с которым случилась… Небольшая неприятность в ходе нашего прошлого визита?
— Нет, её среди встречающих не было.
— Так и думал. Сразу позабыла о своих обещаниях!
— Это неизвестно, может и не забыла. Просто она… Сидит в темнице.
— В темнице?
— Да! — Сирен оживлённо закивал, и глаза его загорелись. — Я много играл на флейте, собирая вокруг местных. А в перерывах я много рассказывал им! И как вы пришли в нашу деревню, прогнали пинком под зад старого хрыча, того, который… Ну, вы помните. И как у нас началась новая жизнь!
— Та-а-ак… — протянул я, задумчиво глядя на сатира. — Ты им много рассказывал, это я понял. И они?..
— Они решили, что хотят так же! Что свергнут всех тех, кто столько времени паразитировал на народе! И всё получилось! Дракониды устроили Революцию!