Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фарги Падающая звезда
Шрифт:

— Откуда ты знаешь? Давно ли здесь проведена программа по генетической перестройке колонистов, и кто из них после этого здесь бывал? Исследования не проводились, я узнавал в госпитале. Зато мне показали двоих ребят с подозрением на похидермию. На них невозможно спокойно смотреть. То же может случиться с малышом.

— Что ты предлагаешь?

— Нужно немедленно вызвать флаер и отправить его в Колонию.

— Нет. У нас нет никакой гарантии, что флаер долетит. Время от времени здесь отказывает вся техника, и летательные аппараты дождём падают с неба. Ты сам видел днём обломки. К тому же, воспользовавшись передатчиком, мы привлечём

к себе внимание кочевников, и тогда нам точно не выбраться отсюда живыми.

— Что тогда?

— Подождать, может, симптомы сами пройдут…

Фарги повернулся к входу, но Брай вцепился ему в плечо.

— Что это с тобой, парень? — зло спросил он. — Ты способен смотреть, как загибается твой друг?

— Пойдём, посмотрим вместе, — тем же тоном ответил Фарги и, высвободившись, шагнул за мерцающую завесу.

Брай ринулся за ним. Войдя в пещеру, Фарги подошёл к Джонни и, опустившись рядом на колени, принялся нащупывать его пульс, потом взяв за подбородок, какое-то время изучал красноватые пятна на его коже и, наконец, отодвинув губу, взглянул на дёсны, покрытые беловатыми точками.

— Да, малыш… — пробормотал он удивлённо. — Ты у нас просто чудо из чудес.

Он провёл пальцами по влажному лбу Джонни и вздохнул.

— Убедился? — спросил Брай. — Джерри тоже начинает ныть.

— Я не ною, — проворчал тот, — Просто у меня поднялась температура, першит в горле и на деснах что-то…

— Чему вас только учат в ваших школах Звёздной Инспекции… — пробормотал Фарги., а потом обернулся к Браю. — У тебя-то хоть ничего такого нет?

— Пока нет.

— Не нравится мне это твоё «пока».

— Мы здесь все можем передохнуть от этой киотской проказы, — наклонился к нему Брай. — А ты рассуждаешь о том, что тебе не нравится! Утром мы повернём обратно, понял? А пока нужно помочь Джонни. Ты знаешь, что можно сделать?

— Для начала достать планшет из рюкзака и заглянуть в медицинский справочник, — предложил Фарги. — Это можно было сделать и без моего совета.

Он сел поудобнее и положил голову Джонни себе на колени. Брай подошёл к рюкзаку и достал планшет. Набрав на клавиатуре запрос и дождавшись ответа, он начал читать. По мере продвижения по тексту, он всё чаще бросал недоумённые взгляды на Джонни, а потом снова застучал по экрану. Прочитав ответ, он с яростью запустил планшетом в «костер».

— Мерзавец! — рявкнул он, взглянув на Фарги. — Ты специально это сделал?

— Что он сделал? — заёрзал Джерри.

— Он сказал нам симптомы кори, выдав их за признаки похидермии. При похидермии температура резко падает и появляется кожный зуд, после чего на теле образуются серые пятна. Инкубационный период от тридцати дней до полугода.

— Я перепутал… — пожал плечами Фарги и погладил по голове уставившегося на него Джонни.

— Так какого же дьявола ты улыбаешься? — зашипел Джерри, поднимаясь и сбрасывая одеяло. — Один из нас точно сейчас сыграет в ящик и не от инопланетной заразы!

— Если б я не сказал вам симптомов, вы бы выяснили их сами. А скажи я вам те самые, то, по меньшей мере, двое из вас составили бы компанию той парочке в госпитале, — объяснил Фарги. — Не взирая на инкубационный период. Я, может, поступил не совсем гуманно, но я дал вам понять, что для вас здесь опасен не вирус, а собственная мнительность. Тебе легче, малыш?

— Кажется… — прошептал Джонни, садясь.

— Вот и отлично. К утру всё пройдёт, —

Фарги снова взглянул на Джерри и Брая, угрожающе стоявших над ним. — Похидермия для вас не опасна, повторяю это ещё раз. Вирус может справиться только с организмом, в котором нарушен процесс выведения шлаков и ослаблен иммунитет. У вас все шлаки выводятся и перерабатываются, не оседая в тканях, а иммунная система столь надёжна, что может справиться со всеми известными науке вирусами, не говоря уж об этом.

— Может, всё-таки хоть раз начистим ему физиономию? — поинтересовался Джерри, взглянув на Фарги. — Его шуточки начинают меня доставать.

Тот посмотрел на него, но вдруг улыбка сползла с его лица.

— Что это? — спросил он дрогнувшим голосом.

— Где? — испугался Джерри.

— У тебя на шее. Серое пятно…

— Что? — завопил тот.

Фарги поднялся и подошёл ближе.

— Ах, извини… Это всего лишь копоть от костра.

— Ах, ты… — взревел Джерри и бросился на него. Ему удалось сбить Фарги с ног, но тот каким-то невероятно ловким приёмом вывернулся, в несколько секунд подмял штурмовика и уселся ему на грудь, крепко держа за запястья сжатые в кулаки руки.

— Тебе не хватает чувства юмора, Джерри, — заметил он.

— Да, — проговорил Брай, — в одиночку ему с тобой не справиться. Придётся помочь.

Он взглянул на Джонни, и тот кивнул. Вдвоём они кинулись на Фарги. На сей раз, схватка продолжалась немного дольше, но им удалось втроём прижать его к каменному полу пещеры.

— Всё-всё! Сдаюсь… — сквозь смех простонал Фарги. — Отпустите! Какой-то булыжник прямо в позвоночник врезался. Ей-богу, больно.

— Сейчас ещё больнее будет! — зарычал Джерри.

Джон мгновенно перехватил его кулак.

— Кроме чувства юмора, тебе ещё и ума не хватает.

— Да я тебя!

— Джерри! — рявкнул Брай, — Ты заигрался, парень. Своих мы бить не будем. По крайней мере, сегодня.

Фарги с любопытством наблюдал за ними.

— Пусть скажет, что был не прав, — потребовал Джерри.

— В чём? — поинтересовался Фарги. — Насчёт симптомов кори или насчёт твоего чувства юмора?

— И того, и другого, — буркнул тот.

— О’кей. Был не прав. Признаю свою ошибку. Больше никаких шуток. Вообще!

— Это уже лишнее, — усмехнулся Брай, отпуская его. — Чёрт его знает! Может, ты и прав. А то б мы точно уже чесались, как шелудивые щенки.

— Точно, — улыбнулся Джон. — И обливались холодным потом.

— Только не я! — заявил Джерри и принялся старательно чесать затылок.

Общий хохот прервал его занятие, и он, обиженно фыркнув, отправился спать.

Уже под утро он почувствовал, что кто-то трясёт его за плечо. Впрочем, он сразу понял, кто это. Для Джонни этот кто-то действовал чересчур решительно, а для Брая — слишком деликатно.

— Я хочу спать, Фарги… — проворчал он, пытаясь закрыть голову одеялом.

— Мне нужно кое-что тебе показать, Джерри. То, что будет связано с твоим заданием. Потом будет поздно.

Джерри откинул одеяло и, щурясь, посмотрел на Фарги. Тот склонился над ним. Несмотря на ранний час, он выглядел вполне бодро и даже в обычном десантном костюме коричнево-жёлтой камуфляжной расцветки умудрялся выглядеть как при параде. Форма идеально сидела на его подтянутой фигуре, а серо-красная пыль, припорошившая за дни их путешествия чёрные блестящие волосы, казалась всего лишь дополнительной маскировкой.

Поделиться с друзьями: