Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он знал, что все сделал на совесть, но все же дергал рычаг стартера с некоторой тревогой. Может, из-за этого дурацкого волнения с первого раза двигатель не завелся, но со второй попытки взревел, как раненый зверь и затарахтел - ровно, уверенно. Хамфрис посмотрел на датчик энергии и принялся регулировать обороты двигателя, чтобы привести цифры в соответствие норме.

Наконец, все было в порядке. Хамфрис сходил в столовую и щелкнул выключателем - из двух лампочек одна зажглась, вторая оказалась перегоревшей. Но и этого было достаточно, чтобы убедиться, что он потрудился на

славу. Он вернулся к генератору, заглушил двигатель, взял полупустую канистру бензина и все до капли вылил в бензобак.

Неожиданно он спиной почувствовал какое-то движение, странную тень. Он протянул руку к ружью, схватил оружие и резко повернулся. Это могли быть и вернувшиеся с вырубки спутники, но Хамфрис не опасался выглядеть перед ними смешным - лучше выглядеть смешными перед друзьями, чем глупым и беспечным перед врагами.

Он, стараясь ступать бесшумно, быстро прошел к углу здания и выглянул.

У входной двери стоял, прислушиваясь, какой-то человек.

– Не двигаться!
– Хамфрис наставил ружье на незнакомца.
– Кто ты такой?

Человек медленно поднял руки и обернулся.

Несколько секунд они пристально всматривались друг в друга.

Незнакомцу было на вид чуть больше тридцати лет. Черноволосый, сухощавый, с пышными черными усами подковой, он выглядел уставшим и встревоженным, тяжелые мешки под глазами свидетельствовали, что он в последнее время мало спал и на его долю выпали изрядные нервные или физические испытания.

– Я тебя узнал, - вдруг заявил Хамфрис.
– Я видел твою фотографию. Ты - Дуг Спинни, один из тех четверых диверсантов, что отправились сюда вредить моей компании и завертели всю эту карусель. Вот уж правду гласит индейская пословица, что собака всегда возвращается к своей блевотине.

– А-а, - Спинни опустил руки и взялся за ручку двери, - так ты тоже из этих губителей природы.

– Стой, где стоишь!
– закричал Хамфрис.
– Я вообще могу пристрелить тебя на месте, как бешеное животное.

– Можешь прострелить и собственную задницу заодно, это ничего не изменит, - устало сказал Спинни.

– Ты не в том положении, чтобы дерзить, - закипая ответил Хамфрис и передернул затвор на ружье - дуло все это время было направлено на экотеррориста.
– Я хочу знать, что случилось с моими парнями?

– С какими?

– С теми, что жили здесь. Тридцать один лесоруб и трое спасателей исчезли бесследно. Скажи еще, что ты и твои дружки не приложили руку к тому, что здесь произошло. Ты арестован, электрический стул плачет по тебе, парень!

– Я никого не убивал, - ответил Спинни.

– Не рассказывай мне сказки! Ты - убийца, как и твои дружки!

– Я знаю, что с ними случилось. То же самое случится и с тобой, когда сядет солнце, если ты немедленно не уберешься отсюда.

– Ты мне еще и угрожать вздумал?!

Спинни, желая прекратить неприятный разговор, вновь протянул руку к ручке.

Дверь распахнулась сама. На пороге стоял Мур, шляпу он держал в руках.

– Что здесь происходит?
– спросил он, глядя на незнакомца.

В это время в поселке появились Молдер и Скалли и, увидев у порога здания

новое действующее лицо, быстрым шагом поспешили к дому, чтобы не пропустить чего-либо важного.

– Это животное зовут Дуг Спинни, - по-прежнему держа оружие наготове и не поворачивая головы пояснил Хамфрис.
– Это он отвечает за все поломанные механизмы. И он со своими дружками убил лесорубов.

– Я не убийца!
– закричал Спинни.

– Врешь! Ты - экотеррорист, это всем известно. Ты - диверсант, портишь оборудование...

– Потому что этим оборудованием вы губите природу!

– Ну, а сделав один шаг, легко сделать и второй - убить тех, кто этим оборудованием управляет.

– Человек - часть природы, которую надо беречь и...

– Ты думаешь, я буду разговаривать здесь с тобой на философские темы?

Хамфрис вскинул ружье и прицелился как следует. Лицо его было свирепым и он вполне мог спустить курок.

– Стив, опомнись!
– закричал Мур.
– Если этот человек виновен, его будут судить! Но нельзя опускаться до самосуда.

Подошедший Молдер взялся рукой за ствол ружья Хамфриса и опустил вниз.

– Давайте пройдем в дом и спокойно поговорим, - предложил он.

– С каких это пор вы здесь командуете?
– перенес свое раздражение на Молдера Хамфрис.
– Я представляю здесь компанию, которая...

– А я сейчас представляю здесь закон, - спокойно парировал Молдер. Еще раз показать мое удостоверение?

Хамфрис, сдавшись, пробурчал что-то непонятное себе под нос.

– Вы знаете, что здесь произошло?
– повернулся Молдер к Спинни.

– Да, - кивнул экотеррорист.
– Я все расскажу. Только я очень голоден, три дня ничего не ел...

– Пошли в дом, - предложил Мур.
– Сейчас что-нибудь придумаем.

– Ларри, - окликнул его Молдер, - и вы, Хамфрис, подойдите на минутку. Скалли, - повернулся он к напарнице, - иди в дом, присмотри за Спинни.

– И если попытается бежать - стреляйте, закон на вашей стороне, хмуро добавил Хамфрис.

– Что вы хотели нам сообщить?
– ожидая услышать какие угодно жуткие вести, спросил Мур.
– Вы нашли на вырубке джип и тягач и они тоже оказались неисправны?

– Нет, - ответил Молдер.
– Машин там нет. Но мы нашли кое-что другое.

– Что же?
– в один голос спросили Мур и Хамфрис.

– Труп человека, который попался в какой-то кокон. Он висел на дереве на высоте не менее полудюжины ярдов. Мы срезали кокон с ветки и вскрыли его. Такое впечатление, что из человека насосом выкачали всю жидкость.

– Как он выглядел?
– мрачно спросил Хамфрис.

– Кожа вся белая, словно резина, натянутая на череп.

– Я спрашиваю о приметах - кто это может быть?

– Трудно описать... На нем были надеты очки.

– Он был с бородой?

– Нет, точно нет.

– Значит, это Киф Хартли, - решил Хамфрис.
– Всего двое в этой бригаде носили очки, но у Кристиансона была большая такая борода, - рукой на груди он показал, какая борода была у лесоруба.

– Что вы сделали с покойным?
– спросил Мур.
– Закопали?

Поделиться с друзьями: