Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фейри-убийца
Шрифт:

На долю секунды мы задержались в мире между отражениями. Там, внутри, все было вязким – мои силы заканчивались.

Я выпустила руку Сиофры и проскользнула через зеркальные окна Сити-холла. Сиофра осталась позади.

Выбравшись из холодного отражения, я обернулась и увидела ее. Сиофра застыла между отражениями; обессиленная, она не могла прорваться наружу. Ее глаза широко распахнулись от ужаса, и у меня сдавило горло.

Зеркало замерцало, и Сиофра исчезла из виду. Я выжила – и остановила монстра. И все же при мысли, что она застряла там, как насекомое в капле янтаря, внутри у меня

разверзлась пустота.

Я взглянула на двух бегунов – ту самую пару, ставшую жертвой танцевальной чумы. Они лежали на земле, постанывая, судорожно дыша и растирая мышцы.

Сиофра исчезла – и чума закончилась.

Глава 33

Я остановилась перед домом Габриэля на Брик-лейн и уставилась на ярко-синюю дверь рядом с магазином садового инвентаря. Я жила в его квартире этажом выше больше недели, свободно входя и выходя. Но я не могла сейчас просто так взять и зайти, хотя у меня по-прежнему был ключ. После секундного колебания я нажала кнопку звонка.

Домофон с треском ожил:

– Алло?

Голос Габриэля прервал пронзительный крик на заднем плане:

– Мои соски пульсируют от восторга! Каррр!

Я подавила желание рассмеяться.

– Это Кассандра.

– Минутку.

Я услышала скрип ступенек по другую сторону двери: Габриэль спускался, сопровождаемый пронзительными воплями. Через несколько секунд он открыл дверь, вид у него был явно взволнованный.

Сидящий на его плече Один взмахнул крыльями:

– Предательская влага! Никогда.

Я выгнула бровь:

– Я не вовремя? Похоже, у тебя уже есть компания…

Габриэль нахмурился.

– Это всё из-за тебя. Смотритель воронов Тауэра отказался его забирать.

– Извини.

– И он уверен, что действовал по воле священной Богини Ужаса. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Я невинно захлопала глазами:

– Похоже, он сумасшедший.

– Это официальный диагноз?

– Конечно. Профессиональное мнение.

– Агенты перестали спрашивать о тебе. Как тебе это удалось? – Послеполуденный свет окрашивал его кожу в золотистый цвет, отражаясь в карих глазах.

– Скарлетт убедила их, что я работаю на нее в качестве фейри-информатора. Шпион на темной стороне. Хотя, конечно, мой допуск аннулировали.

– Ясно. Чем обязан визиту? Не ожидал тебя увидеть.

Я пожала плечами:

– Просто пришла поблагодарить. И попрощаться.

Габриэль нахмурился и глубоко вздохнул.

– Возвращаешься в Штаты?

– Не совсем. – Он взбесится, если я скажу, что собираюсь в Триновантум – выполнить данное Роану обещание. – Но какое-то время меня не будет.

– Понятно. Ладно, заглядывай поскорее; дай знать, что с тобой всё в порядке. Ты ведь знаешь, что притягиваешь всякие неприятности? Не хочу волноваться, как ты там.

Я сморгнула навернувшиеся слезы благодарности:

– Конечно. Спасибо.

– Атаки полностью прекратились. А заместитель мэра пока отлично справляется с обязанностями. Хотя, наверное, ты уже в курсе…

– Я так и думала.

– А ты случайно не знаешь, где сейчас мэр?

– Ты спрашиваешь как старший инспектор Стюарт или как Габриэль?

Он уставился на меня:

А кто из них получит правдивый ответ?

Я слегка улыбнулась:

– Мэр была заодно с фейри, Габриэль. Это она стояла за нападениями. Я с ней разобралась.

Его глаза расширились:

– Ты убила ее?

– Нет. Но она больше никому не сможет причинить вреда.

– Заодно… то есть она человек?

– Да, но она владела магией. Все сложно.

– Ну да, – он вздохнул. – Как обычно.

Грустный огонек в его глазах просто убивал меня. Я шагнула к Габриэлю и крепко обняла.

– Спасибо, что ты такой удивительный, – прошептала я.

Он тоже обнял меня, и я вдохнула его чистый мыльный запах. Один на его плече захлопал крыльями, и Габриэль высвободился из объятий.

Я кивнула:

– Ладно. Ну… буду на связи.

– Погоди, – Габриэль поспешно снял Одина с плеча. – Забирай. Он твой.

– Я не могу заботиться еще и о птице.

Детектив Стюарт улыбнулся:

– Тогда не стоило вламываться в Тауэр и красть его.

Я со вздохом осторожно взяла ворона из рук Габриэля. Один сердито захлопал подрезанными крыльями, и я отпустила его. Он подпрыгнул и уселся мне на плечо.

Габриэль с сожалением посмотрел на птицу и нахмурил брови:

– Ну, если ты и правда не можешь о нем заботиться…

– Войди в меня! Каррр! Никогда!

Габриэль покачал головой:

– Нет уж. Убери его с глаз долой.

Я рассмеялась и зашагала прочь. Один каркал мне на ухо какие-то нежности.

* * *

Вторым пунктом на моем маршруте была больница. Я шла по травматологическому отделению с белыми стенами, ища Скарлетт. На входе в больницу я с облегчением не обнаружила никаких танцоров. Но ворон на плече сразу же стал проблемой. Пришлось оставить его со старичком в кресле-каталке, который курил снаружи и что-то бормотал про турнепс. Пятьдесят фунтов за присмотр за вороном и еще пятьдесят по возвращении. Этот треклятый ворон обходится гораздо дороже, чем я думала.

Добравшись до палаты 324, я переступила порог. Скарлетт лежала на кровати в комнате, разделенной голубой занавеской, каштановые волосы разметались по подушке, лицо бледное.

– А вот и ты… – Ее речь была слегка невнятной. – Как мило, что заглянула.

– Ты в порядке? – спросила я.

– Просто супер, – она подняла большой палец. – Они пичкают меня обезболивающими. Это самая большая радость. Правда, Дживс?

– Я не Дживс, – ответил из-за занавески голос с лондонским акцентом.

Я наклонилась к подруге, обняла как можно нежнее, достала из сумки маленькую бутылочку «Гленливета»[44] и поставила на тумбочку у кровати:

– Когда тебе станет лучше. Только не смешивай с обезболивающими.

– Ты приносишь самые лучшие подарки для выздоровления, – ответила Скарлетт.

Я улыбнулась и одними губами спросила: «Нас прослушивают?»

Скарлетт пожала плечами, сморщившись от боли:

– Возможно.

Я оглядела палату. ЦРУ даже не нужно ставить здесь «жучок». Они могут прослушивать телефон Скарлетт. Я не доверяла им настолько, чтобы говорить в открытую.

Поделиться с друзьями: