Фейри-убийца
Шрифт:
Я схватилась за живот, борясь с волной тошноты и пытаясь убедить себя, что могу ошибаться. У меня нет веских доказательств – только фраза про яичную скорлупу и тот факт, что вырастившие меня родители выглядели как люди. Я запросто могу ошибаться. Учащенное сердцебиение начало постепенно замедляться.
Взгляд Роана сверлил меня насквозь.
– Ты правда неважно выглядишь…
Я с трудом перевела дух:
– Я просто пытаюсь во всем разобраться. Основываясь на некоторых вещах, которые она сказала Скарлетт, я пришла к выводу, что Сиофра может быть подменышем. И что
– Но она фейри, выросшая среди фейри.
– Точно, – я вздохнула. – Значит, ты уверен, что она фейри. Маловероятно, что она могла бы использовать такую мощную магию, будь она человеком, да?
Роан склонил голову набок.
– Маловероятно, но не невозможно. Человек должен использовать силу определенного дерева в королевстве фейри. Человек может управлять силой духа, живущего в дереве. На это уходят годы практики. Если связь с деревом разорвана, сила пропадет. Тогда придется начинать все сначала, заново выстраивать отношения. Рикс точно знал, как это сделать. Если Сиофра человек, это объясняет, как она оказалась рабыней при дворе Рикса.
– Если нас подменили при рождении, то Рикс – мой отец.
Роан уставился на меня, вокруг него сгустились тени.
– Может быть…
Теоретически это было возможно. Меня словно ударили под дых, но я попыталась взять себя в руки:
– Ладно, если она получает силу от какого-то дерева, как его найти?
– Никак. Невозможно узнать, какое именно она использует.
В груди сдавило от досады.
– Не слишком полезная информация… – Я переступила с ноги на ногу, пытаясь усмирить бурлящие мысли. – А ты как здесь оказался? Откуда узнал, где меня найти?
– Элрин сказала, где ты, и я пришел за тобой. Могу все объяснить по дороге.
Ну конечно, это она. Ее способности к слежке пугали.
– Что значит «пришел за тобой»? По дороге куда?
– К Утесам Альбиона. Путешествие долгое, так что нужно отправляться прямо сейчас.
– Что?
– Ты обещала, что, когда Скарлетт будет в безопасности, ты пойдешь со мной. Она в безопасности. Скоро заседание Совета.
Голова пошла крyгом. Я не могу убежать в королевство фейри, пока не поймаю Сиофру.
– Обязательно прямо сейчас?.. Я не могу. Сиофра до сих пор убивает людей по всему городу, чтобы привлечь мое внимание.
Роан скрипнул зубами.
– Совет собирается всего раз в несколько месяцев. Они встречаются через два дня возле Утесов Альбиона, за пределами Триновантума.
Я заморгала:
– Сколько туда добираться?
– Почти два дня.
– У меня нет времени на двухдневное путешествие на Совет и обратно. Ты не говорил, что это так далеко.
Он пожал плечами:
– Ты не спрашивала. Совет не будет собираться в самом городе – слишком много шпионов. Нужно действовать, пока король Триновантума не попытался продвинуться дальше в Хоквудский лес. Если он это сделает, многие Старшие фейри умрут, а он получит еще больше власти. Каллах сказала, что твое присутствие на Совете – ключ к тому, чтобы его остановить.
Я сжала кулаки.
– Я не могу потратить на это четыре дня. Ты хочешь остановить короля. А я хочу остановить Сиофру. Она убила моих родителей, Роан. Она извращенно мстит мне. И она до сих пор на свободе и убивает лондонцев
прямо сейчас. Она делает это, чтобы добраться до меня. Это все из-за меня, потому что я, вероятно, ее подменыш, и она требует моего внимания. Отчаянно требует. Я должна ее остановить, пока еще кто-нибудь не пострадал. Неужели ты не понимаешь?Роан прищурился, его пальцы крепче вцепились в край кровати.
– Отговорка.
У меня отвисла челюсть. Это не просто отговорка. На карту поставлены человеческие жизни.
– Слушай, Роан. Весь твой план основан на словах сумасшедшей старухи из леса, что я – «ключ», и никто не знает, что это значит. Если она такая гениальная пророчица, то почему не рассказала больше подробностей? Одна бомжиха, которая обитает по соседству, однажды сказала мне, что мир – это магазинная тележка с капустой. И знаешь, как я поступила? Не обратила на это внимания.
Глаза Роана сверкнули темно-золотым, над головой мелькнули рога.
– Я понимаю, что тебе плевать на Старших фейри и политику Триновантума. Но они важны для меня и многих других фейри. На кону стоят жизни. А ты – ключ к их спасению.
– Мне нужен еще один день, – ответила я.
– У нас нет ни одного дня.
Я скрестила руки на груди.
– Я не могу пойти.
Роан уставился на меня, стиснув зубы.
– Ты не можешь нарушить обещание.
– Я и не нарушаю. Я сказала, что пойду, когда Скарлетт будет в безопасности. И я приду. Мы не обсуждали сроки. Я могу прийти завтра. Через отражения, если потребуется.
Правда, я не смогу это сделать. Иначе я рискую выжечь свою магию и оказаться запертой в ловушке между измерениями.
Его глаза потемнели, воздух вокруг стал остывать.
– В дикой природе не так уж много отражающих поверхностей, и ни одной – там, где соберется Совет. Чтобы такие, как ты, не могли проникнуть туда. Я не ожидал, что ты окажешься такой вероломной, Кассандра…
– В Лондоне гибнут люди. Если б ты видел то, что я видела в больницах, ты бы понял. Старики, женщины и дети умирают от истощения из-за танцевальной чумы.
– А если ты не пойдешь со мной, умрут фейри. На мне лежит ответственность защищать их, спасти наш мир от вторжения короля. Ты тоже фейри, Кассандра. Это твой народ. И до нынешнего короля пикси вроде тебя процветали в Триновантуме. Мы можем вернуть былое величие, но требуется твоя помощь.
Я в безвыходной ситуации, но нужно принять решение и придерживаться его.
– Мне жаль. Но ты не знаешь наверняка, погибнут ли фейри. А люди умирают по всему Лондону у меня на глазах. Речь о фактах против вероятности. Если сейчас я не помогу Лондону, то никогда себе не прощу.
Роан встал с кровати, возвышаясь надо мной. Его безграничная первобытная сила, казалось, заполонила комнату, нахлестывая на меня волнами, и я вся сжалась. Я зашла слишком далеко.
– Поверь, ты в любом случае никогда себе не простишь. От судьбы не уйдешь.
В горле встал ком. Матерь Смерти.
Роан стремительно вышел, хлопнув дверью. Треск раскалывающегося дерева эхом разнесся по номеру, штукатурка над дверным косяком посыпалась. Я присела на кровать. Сердце мое бешено колотилось.