Фиктивное счастье дракона
Шрифт:
— И зачем вам это?
Синий взгляд скользнул куда-то за моё плечо. Губы снова тронула улыбка.
— Мне нравится, что вы не теряете головы. Разговор о причинах не для бального зала. Я найду вас позже, и мы всё обсудим, — закончил он почти шёпотом.
Танец окончился. Стейнар вернулся к своей подруге, уколовшей меня высокомерным взглядом. Воздух стал горьким. Сказка закончилась, не успев начаться. Не зря драконы в них всегда предстают коварными существами, которые снисходят до людей лишь, когда им нужны пешки в их игре. Но если это шанс избежать замужества с белым драконом,
Вечер окончился без меня. Сославшись на усталость, я покинула зал, и уже сразу за массивными золочёными дверями меня ожидал сюрприз. К моей маленькой свите из лакея и служанки присоединился светловолосый молодой человек в серебристом мундире. Ни слова не говоря, он сопроводил нас до дверей покоев и, судя по тишине снаружи, так и остался стоять у дверей.
Переодевшись в более комфортное платье, я открыла дверь, рассудив, что не будет ничего подозрительного, если многоуважаемой кьяре захочется осмотреть дворец. Мой охранник сразу загородил проём.
— Кьяра Норртелье, вам лучше остаться внутри.
— Почему?
— Это для вашей безопасности. Если вам что-то понадобится, можете вызвать служанку.
Я закрыла дверь и растерянно присела на диван. Похоже, мой сговоренный жених решил подстраховаться. И как теперь удастся снова встретить Стейнара Дельфорса?
Вскоре принесли ужин. Аппетитные кусочки лосося, зарумяненные на решётке и украшенные овощами с зеленью, подняли мне настроение. В пансионе нас кормили сытно, но далеко не так изысканно. Горячий ягодный напиток помог почувствовать себя немного уютнее в моих роскошных, но не очень приветливых комнатах.
За окнами было темно. Луна скрылась за облаками. Снега здесь, вблизи моря, не было, и с высоты верхнего этажа, казалось, что земля утонула в непроглядной мгле. Черноту разбавляли лишь светлячки голубых уличных кристаллов на территории дворца и тёплые праздничные огни города за рекой.
Что-то тёмное промелькнуло снаружи. Вот бы и мне улететь, как ночной птице. От моего нажатия балконная дверь неожиданно легко распахнулась, впуская морозный воздух. Я поёжилась и шагнула наружу, перегнулась через ограждение. Высоко. Даже если связать все простыни и покрывала…
— Прохладно сегодня, да?
Я вздрогнула, резко оборачиваясь на знакомый голос. Мужская фигура стояла у стены, прячась в тени.
— Может пригласите войти?
— Да. Да, конечно.
Я вдруг сообразила, что единственный выход с балкона ведёт прямиком в спальню, что должно быть не вполне прилично, но было уже поздно. Жестом приглушив свет кристаллов, Стейнар закрывал створки двери за собой.
Несколько секунд мы молча разглядывали друг друга в полумраке. Присесть в спальне было некуда. В сторону кровати я боялась даже смотреть.
— Что вы хотели обсудить, кьяр Дельфорс?
Хорошо, что я не успела переодеться в ночную рубашку. Было бы непросто сохранять в ней деловой вид.
— Своё предложение. Предложение замужества.
Он прошёл мимо меня, выглянув в гостиную. Убедившись, что мы одни, Стейнар продолжил.
— Понимаю, у вас нет причин менять одного малознакомого дракона на другого. Особенно, если учесть, что Свар будет в
ярости. Поэтому я постараюсь, чтобы моё предложение было для вас как можно более привлекательным.Я скрестила руки на груди, не подавая вида, что в общем-то согласна на всё, что поможет мне избежать мужа с нездоровыми наклонностями, и к тому же не питающего ко мне тёплых чувств. Стейнар истолковал паузу, как просьбу продолжать.
— Итак, я предлагаю вам стать моей женой. Фиктивной, разумеется. На месяц. По истечении срока вы получите достаточное количество далеров, чтобы вернуться в Ингельсанд или безбедно жить в Вестервиге год-другой. И мой столичный дом в полное владение.
Вдох-выдох. Спокойнее, Линнея. Мне точно не послышалось? Полная свобода в обмен на месяц притворства?
— А что получите вы?
— Наследство моего рода, — дракон прищурил глаза, — и вашу магическую помощь. Она понадобится мне в этот месяц.
Я задумчиво прошлась к окну и обратно, пряча дрожащие руки за спиной.
— Если решите остаться, через месяц сможете выбрать себе мужа по вкусу. Люди в Даларне не приветствуют повторные браки, но бывшей жене дракона простят всё.
— И такой быстрый развод не будет выглядеть подозрительным?
Стейнар пожал плечами.
— Все решат, что я горячо увлёкся вами и быстро остыл. Всем известно, что союз человека и дракона не может быть счастливым.
Его слова отозвались во мне болью, тонкой, как комариный писк. Я невольно окинула взглядом плечистую фигуру, растрёпанные ветром пряди волос и лицо, снова скрытое в полумраке. Как хорошо, что тень прячет и мои эмоции тоже.
— Идёт. Но я требую магический договор.
Стейнар после моих слов стал как будто выше. Глаза заблестели в тусклом свете кристаллов.
— Разумеется, но заключить его мы сможем только после церемонии.
— Нет-нет, подождите…
Дракон в два шага пересёк расстояние между нами и сжал мои плечи.
— Вам придётся довериться мне, Линнея. Свежие магические узы, да ещё у обоих брачующихся — это слишком заметно и подозрительно.
Я колебалась. Муж-садист или неизвестность? Что если Стейнар на самом деле ещё хуже своего белого собрата? Горячие руки, сжимающие мои плечи, мешали сосредоточиться. Как и мысль о том, что его одежда может снова оказаться иллюзией.
— Я уже спас вас однажды, — прошептал дракон. — Доверьтесь мне.
Чем больше запах чёрного перца проникал в мои лёгкие, тем меньше оставалось решимости сопротивляться. По крайней мере, этого дракона я видела не один раз, как своего жениха, а уже целых три.
Глава 5
— Хорошо, — выдохнула я. — Договор после свадебной церемонии.
Стейнар замер, глядя в мои глаза. На секунду мне показалось, что он сейчас наклонится и поцелует меня. Но едва я успела испугаться, как драконья хватка ослабла. Тёмная фигура сделала шаг назад.
— Значит, до завтра, — в низком мужском голосе звучало удовлетворение. — Ничего не бойтесь. Помните, назвав моё имя, вы переходите под мою защиту.
Стейнар подошёл к балконной двери, распахнул створки и обернулся. Из его рта вырвались завитки пара.