Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фиктивное счастье дракона
Шрифт:

— Доброй ночи, кьяра Линнея. Советую выспаться, завтра будет нелёгкий день.

Аккуратно затворив за собой дверь, он растворился в темноте. Я с выдохом опустилась на кровать, соображая, правильно ли поступила. Что я теряю, отказавшись следовать договорённостям, заключённым за моей спиной? Ничего, кроме своих оков.

Ночь показалась мне долгой. Несколько раз я просыпалась, но за окном так и не светлело. Не рассвело и утром, когда принесли завтрак и начали готовить меня к церемонии. Глядя на пышное белое платье с чересчур, на мой взгляд, открытым декольте, я думала, что это, возможно, последний раз, когда одежду за меня выбирает кто-то другой.

Белые

атласные туфельки, серебряные украшения, бриллиантовые снежинки в высокой причёске. Не удивлюсь, если свадебный туалет готовили по вкусу белого дракона. К корсажу прикрепили изящную бутоньерку, которую предстояло отдать жениху.

Во вчерашнем зале всё было готово к свадебной церемонии. На помосте, где раньше стоял трон, теперь высилась арка, драпированная белой тканью и цветами. Под ней уже ждал седой маг, которому предстояло провести обряд.

Несколько драконов-претендентов были среди гостей. Никто из них не волновался, поскольку не ожидал услышать своё имя. Не беспокоился и Исангер Свар в ослепительно белом костюме. Когда я вошла, он лишь окинул меня взглядом, кивнул, будто признавая мой вид удовлетворительным, и отвернулся.

Стейнара среди гостей не было. К счастью, Его Величество Виттан Третий тоже ещё не пришёл.

Я успела пережить несколько волнительных минут, прежде чем двери распахнулись, и в них появился король. Дельфорс тенью следовал за ним, неслышно что-то договаривая на ходу. Лицо Его Величества было мрачнее тучи.

Магические кристаллы на стенах зала вспыхнули ярче. Гости образовали полукруг вокруг помоста, на котором стояли мы с магом, и куда взошёл король. Чёрный дракон встал рядом со своими собратьями. Не похоже, что он как-то переживал. Напротив, его спокойный взгляд придал мне уверенности в себе.

Король подождал, пока стихнут все звуки в зале.

— Сегодня дар Ингельсанда перейдёт одному из драконов, — церемонно начал он. — Укрепит его клан, послужит процветанию Даларны и дружбе двух королевств. Кьяра Норртелье, назовите имя, которое вы будете носить до конца ваших дней.

Король всего лишь использовал традиционную формулу, но всё равно от его последних слов стало немного не по себе. Я успела заметить, как дёрнулся в непроизвольной улыбке уголок рта Исангера Свара, придавая на секунду его лицу зловещее выражение. Стейнар всё также спокойно смотрел перед собой.

Я открыла рот, но внезапно почувствовала себя, как когда-то давно перед первой попыткой побега из пансиона. Горло сжалось. Впереди неизвестность, а наказание в случае провала будет суровым.

Молчание явно затянулось дольше приличного. Я неосознанно потёрла руки и пришла в себя от того, что ладони оказались влажными и холодными. После глубокого вдоха мне, наконец, удалось объявить:

— Кьяр Стейнар Дельфорс.

По толпе гостей пронёсся шелест шепотков. Лицо Свара, успевшее принять самодовольное выражение, исказилось гневом. В серых глазах замелькали молнии. Он сделал шаг вперёд, но его отстранил чёрный дракон, уверенно поднимавшийся на помост.

Стейнар встал рядом со мной, приобнимая одной рукой, будто защищая от всех. Его белый собрат зашипел, глядя на нас снизу вверх.

— Она предназначалась мне!

— Кьяра сделала свой выбор, Исангер, — спокойно ответил Дельфорс.

— Ваше Величество! — взгляд белого метнулся к королю. — Она моя! Неужели вы позволите этому… этой полуящерице…

Рука на моём плече напряглась. В зале стихли все звуки. Стейнар опустил голову, посылая Свару взгляд

исподлобья. Тот оборвал фразу, так и не договорив.

Король пожал плечами.

— Ни для Даларны, ни для Ингельсанда нет разницы, какой именно дракон получит дар.

После напряжённой паузы Исангер поклонился королю и отступил в толпу гостей. Но его прощальный взгляд, резанувший по глазам, говорил, что мне этого не забудут.

От нехороших предчувствий отвлёкло ласковое поглаживание. Стейнар, всё ещё обнимающий меня, как бы успокаивая, прошёлся большим пальцем по плечу. Переведя дух, я развернулась к жениху. Дрожащими руками приколола бутоньерку к его пиджаку, заметив, как он с улыбкой наблюдает за мной из-под опущенных ресниц. Наконец мы развернулись к магу. Церемония началась.

После торжественного вступления и клятв, одинаковых в любых странах, началось самое интересное. Наши руки соединили и оплели тонкой лентой. Маг начал читать заклинания. Для обычных людей это, наверное, выглядело как красивый обряд. Я же видела всю картину.

Изящный завиток магической силы потянулся из моей руки. Магия Стейнара, больше походившая на рваные облака, окутала его. Сначала их взаимодействие больше походило на борьбу, но в конце концов тёмные клочки сконцентрировались вокруг моего ростка, укрепляя его, делая выше и сильнее, вырастая вместе с ним. Заклинание завершилось, и смешавшиеся между собой силы вернулись к нам. Ленточка осыпалась сверкающей пылью с наших рук.

— Благословлены! — торжественно объявил маг.

Заиграла радостная музыка. Гости захлопали. С потолка посыпались лепестки-иллюзии, не долетавшие до пола. Маг протянул нам кольца, которые мы аккуратно надели друг другу, стараясь избежать прикосновений. После этого Стейнар привлёк меня к себе, а я вдруг поняла, что вчера совершенно упустила из внимания одну маленькую деталь — свадебный поцелуй!

Наверное, у меня был испуганный вид. Дельфорс взял моё лицо в ладони, так, что я не смогла бы вырваться, даже если бы попыталась. Синие глаза скрылись за густыми чёрными ресницами. Губы на секунду приникли к моим.

Звуки отодвинулись куда-то далеко. Остался только пряный запах, нежное прикосновение его пальцев и упоительно мягкое — губ. Сердце застучало чаще, жар прилил к щекам. Но едва моё тело подалось навстречу, Стейнар прервал поцелуй и выпрямился.

— Поздравления чете Дельфорс! — благословил нас довольный король и добавил вполголоса. — Вам повезло, что теперь рано темнеет. Брачной ночи не придётся ждать долго.

Рука Стейнара напряглась, сжимая мою, а я окаменела. Вот что ещё следовало обсудить помимо договора!

Напоминание о брачной ночи вызвало эмоции не только у меня. Белокурая драконица в первом ряду поздравляющих нас гостей прожигала меня ненавидящим взглядом.

Глава 6

Приём в честь нашей свадьбы показался мне весьма пышным, но на самом деле был довольно скромным для дворца. Как пояснил Стейнар, многие разъехались из столицы на празднование Мидвинтера, так что гостей собралось немного. Я была рада, что праздник ограничился лишь непродолжительным застольем. Даже за эти пару часов мне приходилось несколько раз краснеть, когда мой фиктивный муж как бы невзначай клал руку мне на талию или легко проводил пальцами по плечу. Понимаю, он изображал увлечённого дракона, но меня эти прикосновения волновали по-настоящему. Я знала, что за ними ничего не стоит, и от этого меня охватывало раздражение.

Поделиться с друзьями: