Где деревья достают до звезд
Шрифт:
Не убирая футболки от входного отверстия, Джо подсунула руку под спину девочки и почувствовала теплую кровь. Пуля могла войти как спереди, так и сзади. Она стянула и свою футболку, зажав ею рану на спине.
— Ты справишься, любимая моя букашечка, — пробормотала она, прикасаясь губами к щеке Урсы. — Не покидай нас, хорошо? Постарайся дышать, я прошу тебя!
Глаза Урсы сфокусировались на лице Джо.
— Н-не плачь… — проговорила она, стуча зубами, как от холода. — Джо… перестань плакать.
— Не могу! Прости, не могу…
Урса смотрела ей в глаза:
— Ты
— Да! Больше всего на свете!
Урса улыбнулась:
— Вот оно… мое пятое чудо. Я так этого хотела… так хотела, и вот… у меня получилось.
Джо разрыдалась еще сильнее, и в уголках глаз Урсы тоже появились слезы.
— Джо…
— Что?
— Если я умру, не плачь… Это все равно не я…
— Не смей так говорить! Ты не умрешь!
— Знаю… теперь я могу вернуться домой. Я видела пять чудес. Не грусти без меня.
— Нет! Ты должна остаться! Я ходу удочерить тебя, стать твоей приемной мамой. Я не говорила тебе…
— Стать моей мамой? — Глаза Урсы немного прояснились. Она даже стала опять похожа на знакомую Джо веселую девочку.
— Да, мы поселимся вместе с Табби в нашем славном домике. Ты хочешь жить с нами?
— Очень хочу… но мне нехорошо… Может быть, все-таки придется отправиться к звездам.
— Едут! — крикнул Гейб.
Джо услышала перекличку далеких сирен. Очень далеких. Она посмотрела на Урсу, но глаза у девочки закатились.
— Урса? Урса, не уходи!
— Звезды… — прошептала Урса. — Джо, я вижу звезды…
— Нет, милая! Пожалуйста, постарайся! — Джо пыталась зажимать раны Урсы, но в руках не осталось сил. Ноги тоже не держали ее. Она упала на землю рядом с девочкой, перекатилась на спину. У нее в глазах тоже засияли звезды. Где же ковш? Где Большая Медведица? Что это за странный свет?
Сильные руки Гейба подняли ее.
— Боже мой, Джо, ты истекаешь кровью! Все штаны пропитались!
Он был прав: Джо пыталась преодолеть кровавый туман в голове с того момента, как услышала выстрел. Она закрыла глаза и позволила тьме поглотить ее. Она найдет Урсу. Найдет, даже если придется взобраться на небо и за руку стянуть девчонку со звезд обратно на Землю.
30
Урса. Урса. Урса. Это имя, как мантра, помогло Джо вынырнуть из вызванного анестезией сна. Открыв глаза и увидев больничную палату, Джо не слишком удивилась. Она не испытывала страха: белые стены палаты были для нее вполне привычным зрелищем.
Пожилая медсестра, которая вешала пластиковый мешок с прозрачным раствором на крючок стойки для внутривенного вливания, обернулась:
— А, вы уже пришли в себя! Я думала, проспите еще пару часов, не меньше.
— Девочка, которую привезли со мной, жива?
— Вам не следует задавать мне такие вопросы.
— Значит, вам не разрешено отвечать?
— Как вы себя чувствуете? — Медсестра подняла руку Джо, нащупала пульс.
— Достаточно хорошо, чтобы знать правду.
— А вы сами помните, что с вами произошло? — Видимо, сестра
пыталась определить, сможет ли Джо выдержать самые страшные новости.— Меня ранили в ногу сзади.
— Вы знаете, где находитесь?
— В Мэрионе?
— Нет, вы в Сент-Луисе.
— В Сент-Луисе?
— Не помните? Вас привезли на вертолете спасателей!
Теперь Джо вспомнила, что смутно слышала рокот пропеллеров: ей они показались частью кошмара, в котором она блуждала.
— Что у меня с ногой?
— Вам перелили почти два литра крови и зашили рану. Пришлось восстанавливать ткани и мышцы. Хирург объяснит подробнее, когда подойдет.
— А мужчина по имени Гэбриел Нэш здесь?
— Вы достаточно хорошо себя чувствуете для приема посетителей?
— Да, я очень хочу его видеть.
— Вы уверены, что…
— Да!
Сестра вышла из комнаты. Через несколько минут дверь снова открылась. Но это был не Гейб, а двое незнакомых мужчин: один в полицейской форме, другой в белой рубашке и брюках цвета хаки. У каждого на боку висел пистолет, поэтому человек в штатском, вероятнее всего, работал следователем. Обоим было явно за сорок, но на этом сходство кончалось. Двухметровый коп с короткой стрижкой и пронзительными черными глазами составлял разительный контраст невысокому голубоглазому детективу, чьи волосы были убраны в короткий хвостик на затылке. Едва взглянув на их мрачные лица, Джо пожалела, что проснулась так рано.
— Джоанна Тил? — спросил следователь.
— Да, — сказала она.
— Я детектив Келлен из Эффингема, а это помощник шерифа Макнэб из Вены.
— Мне надо знать, что с Урсой! Она умерла? Просто скажите мне!
— Как вы узнали, что ее зовут Урса?
— Она так назвалась.
— А свое полное имя она вам сообщила?
— Вы что, собираетесь и дальше играть со мной в ваши игры? Задавать сотни вопросов, вместо того чтобы ответить мне только на один?
— Мы ничего не можем пока сказать. Девочка находится в операционной. Неизвестно, выживет ли она.
Джо закрыла лицо руками — больше спрятаться было негде. Урса жива! А она боялась, что девочка умерла прямо там, у коттеджа Кинни.
— Она здесь? В этой больнице?
После паузы детектив утвердительно кивнул.
Коп бросил на детектива Келлена недовольный взгляд. Почему-то он не хотел, чтобы Джо знала о местонахождении Урсы.
— Вы знаете, кто стрелял в Урсу? — спросила Джо.
— Мисс Тил, разрешите задавать вопросы нам, — сказал Макнэб.
— Вам хватит сил для беседы? — уточнил Келлен.
— Да.
Следующие двадцать минут Джо отвечала на множество вопросов. Макнэб, побывавший на месте трагедии, преимущественно спрашивал о ходе стрельбы, а Келлена больше интересовала история отношений Джо и Урсы. Многие вопросы явно задавались с целью сверить показания Джо со словами Гейба. Джо старалась как можно меньше упоминать его имя, но копы постоянно возвращались к участию Гейба во всех событиях.
— Гэбриел Нэш был с вами, когда это случилось? — снова и снова спрашивал детектив.