Гезат
Шрифт:
В это время ко мне подоспела помощь. Заняв обе угловые башни на восточной стене и оставив там по отряду защищать их, остальные, согласно моей вчерашней инструкции, собрались возле меня. Мы подключились к штурму не для того, чтобы получить по фалере за отвагу. Наша задача — награбить побольше до того, как ворвутся римляне. Нам теперь никто не мешал спуститься по деревянной лестнице в город, что мы и сделали.
Улицы шириной метра три с половиной были каменные. Не вымощенные плитами, а очищенные от верхнего слоя земли и более-менее выровненные. Одноэтажные каменные дома с плоскими крышами тоже каменные, и огорожены заборами, сложенными из камней. Жители, женщины и детвора, завидев нас, прятались во дворах, Мужчины в это время погибали на крепостных стенах от пилумов и гладиусов римлян. Судя по крикам и звону оружия, легионеры уже ворвались в город с южной стороны.
Мы выбрали улицу неподалеку от центра
Дом был прямоугольный, разделенный на три комнаты каменными перегородками, которые начинались у дальней длинной стены и не доходили метра полтора до ближней, вдоль которой был сквозной проход. В средней комнате находился очаг купольного типа. В нем еще тлели угольки, и помещение было наполнено ароматом свежеиспеченных лепешек. Дым выходил через отверстие в стене. На деревянных полках, прикрепленных к стене, стояла глиняная посуда, а на колышках, вбитых в нее, висели два больших овальных медных тазика с рукоятками-ушками. Справа от очага стояли низкий овальный стол и шесть деревянных табуреток, а слева у стены — два пифоса, один с мукой, второй с бобами. И того, и другого осталось на дне. На столе в глиняной глубокой миске лежали стопкой плоские пресные лепешки, еще теплые. Вкус у них приятный, но жевать трудно, потому что слишком плотные. У меня с непривычки сразу заболели жевательные мышцы. Семья — старуха, молодая женщина и пятеро детей, три девочки и два мальчика — находилась в комнате слева от входной двери. Они сидели на низкой и широкой кровати, я бы даже сказал, на деревянном помосте, на который положили перину, застеленную шерстяным покрывалом темно-красного цвета с черными полосами, и два валика того же цвета, служившие подушками. Когда мы вошли, старуха и женщина встали, как бы прикрыв собой детей. Обе смотрели в глинобитный пол, тщательно выметенный, словно ждали нас в гости.
— Где хозяин? — спросил я.
После паузы старуха ответила:
— Не знаем. Ушел куда-то по делам. Он нам не говорит.
Обычно горожане защищают ближний к дому участок крепостной стены, так что, наверное, сражается еще или уже валяется под ней с разрубленной головой. Может быть, это он нападал на меня, за что и поплатился. Теперь его жена и дети станут рабами. Такая вот интересная нынче жизнь.
Разграбление города и продажа рабов продолжались три дня. Потом начало сильно вонять тухлятиной, несмотря на то, что температура воздуха опустилась почти до нуля и большую часть трупов собрали и вывезли рабы. Пришлось нам уматывать из теплых домов. Сломали всё, что успели, и всё, что можно, подожгли. Наверняка Пинденисс опять заселят: кто-то вернется из эвакуации в свой дом, кто-то из соседних деревень захватит пустующий. Только вот это будет уже другой город, запомнивший, что с римлянами лучше не связываться.
Пять когорт разместили на зиму в каструме неподалеку от Исса, одну отправили в Эпифаней, а остальные вместе с проконсулом потопали в Тарс. Оттуда было удобнее контролировать всю провинцию Киликия. Я бы предпочел остаться возле Аманоса, чтобы иметь возможность грабить аборигенов, но Квинт Туллий Цицерон приказал следовать за ним. В последнее время он разругался со старшим братом из-за правильного ведения осады, потому что, по его мнению, проконсул оказался никчемным полководцем. В этом он, конечно, был прав, несмотря на то, что и сам не обладал военными талантами, впрочем, как и любыми другими. Наверное, поэтому легат и сам поменял ратные мечты на писательские. Как следствие, ему потребовался настоящий знаток и ценитель литературы вообще и его творчества в частности. Писидийцы были рады этому, потому что по прибытию в Тарс были отпущены по домам до весны. Они славно повоевали и прибарахлились. Пришло время сидеть холодными зимними вечерами с бокалом теплого вина в руке у очага
и рассказывать подрастающему поколению о своих ратных подвигах.Я снял дом в городе. Могу себе позволить пожить в нормальной обстановке. Захват Пинденниса сделал меня немного богаче. Я даже начал подумывать, а не остаться ли здесь на постоянное жительство? Городок уютный, погода здесь хорошая. Летом дуют с гор холодные ветра, сбивающие жару, а зимой горы прикрывают от северной стужи. На этой же улице сняли на двоих дом похуже Гленн и Бойд. Точнее, на четверых. Гленн как повез крестьянку, которую мы отбили у араба, так до сих пор и возит ее, а Бойд в Пинденнисе приглядел пленницу и обменял ее на мула, доставшегося ему при разделе трофеев. Как по мне, невыгодно менять мула на мулицу, но у меня, в отличие от полугерманца, есть, на ком тратить сексуальную энергию.
В конце января Марк Туллий Цицерон уехал в Лаодикею, оставив младшего брата за старшего в Киликии. Жил Квинт Туллий Цицерон в Тарсе в доме богатого виноторговца. Тот тоже кропал стишата и иногда присоединялся к нашим литературным посиделкам. В поэзии он разбирался так же хорошо, как в винах, но, приученный льстить правителям, никогда не говорил правду, хвалил все подряд, из-за чего быстро потерял расположение легата.
Как ни странно, оба Цицерона были почти не восприимчивы к азиатской лести. Выросшие в республике, они, вопреки полученной неограниченной власти, так и остались представителями нации крестьян, пусть и разбогатевшей стремительно. Простота и неприхотливость, перешедшая к ним от предков, все еще удерживала свои позиции среди выросших в провинции, каковыми являлись братья. Чего не скажешь о многих жителях столицы. Те уже стремительно перенимали мораль и поведение подданных самых разных самодержцев, как это в свое время сделали разбогатевшие греки. Видимо, есть связь между богатством страны и формой правления. Как я уже мог наблюдать, при монархии состоятельным людям легче защищать награбленное от ненасытной голытьбы, бездельников и неудачников, мечтающих экспроприировать экспроприаторов.
Зима прошла тихо и спокойно. Днем я вместе с Гленном и Бойдом ездил на охоту или один ходил на рыбалку, а вечера проводил в кругу семьи или у Квинта Туллия Цицерона. Всю жизнь бы так служить! К сожалению, в начале мая пришло известие, что парфяне собираются напасть на римские провинции. Были срочно вызваны в Тарс писидийцы и остальные аборигены, служившие в римской армии. В середине месяца в город прибыл Марк Туллий Цицерон, чтобы лично руководить обороной Киликии. Как догадываюсь, ему хотелось вернуться в Рим с триумфом. Это бы дало ему, выходцу из сословия всадников, право считать себя ровней сенаторам-патрициям. Как часто судьбы многих людей зависят от таких вот мелочных желаний, порожденных комплексом неполноценности! К счастью, слух оказался ложным. Римская армия продолжила изнывать от лени, получая немалые по местным меркам деньги.
Сразу по приезду проконсула тарские купцы пожаловались ему на пиратов, которые совсем обнаглели, требуя за свободный проход через контролируемые ими воды даже больше, чем римские чиновники. Купеческий Буцефал двоих не выдерживал. Мне рассказал об этом Квинт Туллий Цицерон во время одной из литературных посиделок, точнее, полежалок, потому что вели беседы мы, лежа на клиниях и чередуя речи с возлияниями и закусыванием.
— Пусть купцы дадут мне пару галер, а твой брат выделит легионеров и лучников на них, и я за пару месяцев расчищу воды провинции от пиратов, — предложил я. Чтобы идея понравилась Марку Туллию Цицерону, добавил: — Победа над ними поможет твоему брату получить триумф.
На самом деле я понимал, что задача не решаема в принципе. В районах провинции Киликия, прилегающих к Средиземному морю, живет слишком много людей и имеется слишком мало плодородных земель. Морская рыбалка здесь тоже не самое доходное занятие, особенно в Исском (Искендерунском) заливе, где из-за слабого обмена вода застаивается, поэтому мало подводной растительности и, как следствие, рыбы. К тому времени, когда станет понятно, что я не справлюсь, наступит август месяц и закончатся полномочия Марка Туллия Цицерона, который зимой провел время не зря, договорился при помощи друзей, что его не оставят в Киликии на второй срок.
— А ты сумеешь?! — удивленно спросил легат.
— Конечно, — заверил его. — Я вырос на берегу Океана. Знаю о мореплавании не меньше, чем местные купцы и пираты. Когда встретишься с Брутом, спроси у него, благодаря кому победил флот венетов.
— Вот я тоже удивлялся, как это ему удалось?! — воскликнул радостно Квинт Туллий Цицерон, который, как и остальные легаты в Галлии, кроме Тита Лабиена, недолюбливал любимца Гая Юлия Цезаря. — Хорошо, я поговорю с братом. Все равно ты здесь, кроме меня, не особо нужен кому-либо. Весть о нападении парфян не подтвердилась. Они, вроде бы, воюют с кем-то на своей восточной границе.