Гнев орды
Шрифт:
Я кивнул Вулу, предлагая начинать, и тотчас метнулся в сторону ближайших ко мне врагов. Два удара — и двое рухнули с переломанными шеями, а я перескочил через их трупы и добрался до предводителя шайки. Он оказался шустрым, успел даже выхватить меч, но я ударил первым, выбив оружие и сознание из противника. Трусливый помощник сжался, не смея даже поднять глаз, а позади мои бойцы уже закончили убивать вражеских головорезов. Те не сумели оказать ни малейшего сопротивления, и я невольно порадовался тому, что здесь не нашлось никого уровня пилигримов — иначе мы бы завязли надолго. Похоже, два убийцы — предел, на который рассчитывал заказчик. Он явно
Сколько их ещё припасено в запасе у Судьбы?
Предводителя шайки и его слугу мы взяли с собой, оставив позади лишь трупы головорезов. В нижнем зале постоялого двора нас уже встретил обеспокоенный хозяин, изрядно побледневший при виде бессознательного тела.
— Он мёртв?
— Пока нет, — отмахнулся я, заставив владельца гостиницы побледнеть ещё больше. Впрочем, мужик справился с эмоциями и потребовал объяснений. Я вкратце пересказал ему случившееся, без лишних подробностей. В ответ ждал причитаний, жалоб, возмущения, что угодно, но уж точно не деловитого вопроса:
— А где, говорите, тела душегубов-то, милорд?
Хмыкнув, я пояснил, где мы оставили трупы, и спустя пару минут в ту сторону отправились двое слуг. Так-так, похоже, наш милостивый хозяин непрост, вон как легко сменил маску пугливого мужичка на предприимчивого дельца. Попросив его принести выпить, я усадил главаря шайки на стул, Вул пристроил на соседний его помощника. Наказав не спускать с обоих глаз, я вернулся наверх, в комнату девушки. Разбудить её не составило труда — от короткого импульса она сразу же открыла глаза. И коротко вскрикнула, увидев меня.
— Тихо, госпожа, я вам не враг, — спокойным тоном пояснил я, приложив палец к губам. — Скорее, наоборот, спас вашу жизнь.
Она села, быстро осмотрелась. При виде убитого защитника поджала губы, а глаза наполнились слезами. Похоже, любила этого здоровяка, по-своему.
— Там, внизу, сидит главарь этих убийц, но заказчик — не он. Тем не менее, полагаю, этот человек должен быть вам знаком.
— Ведите, — утерев слезы, приказала девушка, и голос её прозвучал довольно властно. А, ну да, избалованная наследница благородного отца. Наверняка с детства привыкла повелевать всем, до чего дотянутся маленькие ручонки.
— Секунду, — я подошёл к бессознательному убийце, схватил за шиворот и потащил к выходу. — Это для полной комплектации.
Спустившись вниз, я с удивлением обнаружил там Анесс и Шарда, по-видимому, закончивших своё приятное дело, а также Меллину. Княгиня хмуро глядела на главаря, и, похоже, он был ей знаком.
Я толкнул убийцу в угол и предложил девушке сесть на соседнее место рядом с главарем шайки. Затем, приблизившись, пробудил того ото спячки.
— Что здесь происходит? — требовательно спросила княгиня. Главарь в этот самый момент открыл глаза, и, хоть вопрос предназначался мне, принялся лепетать:
— Ваша милость! Не губите! Не по своей воле грех взял, господин мой сюда направил.
— Ещё раз спросить? — Меллина бросила на меня раздраженный взгляд. Я фыркнул и вкратце обрисовал ситуацию, повторив рассказ коротышки и дополнив фактами, которым сам был свидетелем. Княгиня окинула главаря задумчивым взглядом, покачала головой.
— Как был дураком, Кентал, так и остался. А хозяин твой — вдвойне идиот, ради легкой наживы готов поступиться чем угодно.
Впрочем, заказчик убийства у меня тоже получит, где это видано, из преступления, которое подлежит княжескому суду, устраивать охоту за головами? Связать его, и этих тоже, с собой повезем!Княжеские воины бросились исполнять приказ, а Меллина повернулась к девушке, напряженно за всем наблюдавшей.
— Тебе тоже придётся отправиться с нами, дорогая, но уверяю, больше никто не посмеет на тебя напасть. Мы во всём разберемся, когда прибудем в столицу, обещаю.
Девушка кивнула, и тотчас из глаз ее потекли слезы. Зарыдав, она ткнулась лицом в грудь подошедшей княгине, та принялась медленно и успокаивающе гладить девчушку по густым длинным волосам, тихонько приговаривая.
Я развернулся к бойцам.
— Распределите смены — и отдыхать. С первыми лучами солнца собираемся в путь.
Они разошлись, оставив нескольких на страже, я, понаблюдав, как утаскивают бормочущего главаря и его крысиного помощника, устроился за столиком в углу. Спать не хотелось, события ночи взбодрили похлеще крепкого кофе. Сидел, потягивая вино, смотрел, как вскоре княгиня увела девчонку наверх, вслед за ней ушли спать Шард и Анесс.
Я размышлял.
Казалось бы, ситуация банальная, бытовое насилие, которое привело к сломанной судьбе ребенка, такое случается довольно часто, но ведь столько разных факторов этому сопутствовало. Жена владетеля, которая могла заранее признаться мужу и решить вопрос. Сам владетель, поддающийся мгновенному порыву и способный предать полтора десятка лет жизни и любви к ребенку. Ну и главная жертва — сама девочка, чьи действия можно объяснить самозащитой, а затем вполне обоснованным страхом от содеянного.
Сколько всего решает случай.
— Грустные мысли? — раздался насмешливый голос. Я взглянул на коротышку, сидевшего напротив. Он уже не скрывался, просто материализовавшись передо мной за столом. Это не магия типа хождения через Оборот, не телепортация. Скорее, нечто из области божественных умений. Выходит, мой знакомый — не человек вовсе.
— Твоя правда, герцог, — хихикнул коротышка. — Но, хоть мы и не знакомы, но часто сталкиваемся друг с другом… по долгу службы, хе-хе. Правда, не сказать, чтобы тебе это нравилось.
— Ты — Хозяин Дорог, — задумчиво произнёс я, склонив голову набок и изучая морщинистое невыразительное лицо бога Судьбы. — Занятно. Не ожидал, что когда-нибудь ты самолично ко мне придёшь. И, главное, зачем?
— Мне нужна была та девочка, — не стал он юлить. — Вернее, свести её с княгиней Меллиной. Не спрашивай, зачем, так нужно для будущего этих земель.
Я сощурился.
— Уж не думаешь ли ты свести её с Реджином? Нельзя отдавать эту малышку психопату.
— Брось, не такой уж он и псих, — несколько обиженно протянул бог, подтверждая мою догадку. — Перерастет еще.
— Тебе виднее, — хмыкнул я. — Но впредь, пожалуйста, не используй меня как одноразовый инструмент, ладно?
Он засмеялся.
— У меня нет над тобой власти, герцог Кард. Ты — слишком неоднозначная фигура на доске, я лишь могу изменять условия и случайные факторы, но воздействовать напрямую — нет. Поэтому не бойся, твоя судьба всегда будет только в твоих руках. И на твоей совести.
Он подмигнул мне, а затем постучал по столешнице длинным изогнутым ногтем.
— К вопросу о плате. Мне нужно, чтобы ты встретился кое с кем в столице княжества. Слушай и запоминай, это очень важно, в том числе и для тебя…