Головач-2
Шрифт:
– Нам нужно посмотреть что-нибудь... как бы это сказать... стимулирующее.
Микки-Мэк озадаченно уставился на него.
– Что-то, что могло бы поддерживать наши "петушки" в боевом состоянии, понимаешь? Нечто, на что мы могли бы то и дело поглядывать, и всегда могли "бросить палку".
– Дядя Хелтон, я не понимаю...
Хелтон направил на него палец.
– Просто делай, что я говорю!
– Да, сэр!
– И вот тебе деньги...
– О, не беспокойся, дядь. У меня есть свои. Я же на прошлой неделе помог Нюсу Уинчелу и его сыну Тьюбу выкопать
Хелтон весь засветился от гордости.
– Парень, у тебя есть то, что называют "характер", а в эти темные времена это дорогого стоит. Я горжусь тобой за твой щедрый жест, но послушай. Убери свои деньги и воспользуйся мамиными. Это - ее пожелание.
– Ну, ладно, дядь, как скажешь.
– Микки-Мэк взял у Хелтона новенькую 100-долларовую банкноту и вылез из кабины грузовика, но после секундного раздумья остановился и повернулся к старшему родственнику.
– А ты куда, дядя Хелтон?
– В тот большой модный магазин через улицу.
Микки-Мэк посмотрел в ту сторону.
– Ты имеешь в виду тот, что с огромной желто-черной вывеской?
– Ага, и с мигающими рождественскими огоньками в окнах.
– "Б-Е-С-Т... Б-А-Й", - медленно прочитал он.
– Что ты решил там купить?
Хелтон почесал бороду.
– Понимаешь, я решил купить там... камеру.
2
– И когда мы пойдем есть пиццу?
– спросила Вероника, когда Майк вышел из офиса.
– Хм? А, Вероника...
– Да, Вероника... Знаешь, твоя подружка?
– Она хихикнула, зная, что это всего лишь одна из его игр в "мачо". Только...
Ей показалось, или он слегка поморщился, когда она произнесла слово "подружка"?
Нет, нет. Не будь таким параноиком, – пожурила она себя.
Майк повернулся к ней спиной, бросил мелочь в автомат с газировкой, и из того, звякнув, выскочила банка "Мистера Пибба" Он открыл ее и сделал глоток.
– О, черт. Я бы купил тебе, но у меня кончилась мелочь.
Вероника вспыхнула. Мне не нужен "МИСТЕР ПИББ"! Мне нужен ТЫ.
Майк направился обратно в торговый зал, разговаривая по пути.
– А, пицца, ух ты. Понимаешь... блин... я забыл. Мне нужно делать годовой отчет, я должен буду взять его на дом. Придется нам поесть пиццу в другой раз.
Красиво покачивая грудями, Вероника поспешила за ним вдогонку.
– Да? Ну, ладно. Тогда завтра, хорошо?
– Даже видя лишь его затылок, она подумала: Боже, КАК ЖЕ я его люблю...
– Да, конечно. Завтра. Покушаем пиццу и поговорим.
Когда он сказал это, торчавшие еще секунду назад соски Вероники обмякли. И ПОГОВОРИМ? Что это значит? Прозвучало как-то... зловеще.
– Майк, все в порядке? У нас, имею в виду?
– Хм?
– Он поспешно обогнул главную кассу.
– О, конечно. Завтра поговорим.
– Но... но...
Звякнул
колокольчик, затем Зазывала - бойкая и совершенно пустоголовая девушка-подросток с дерзко торчащей грудью и "конским хвостом" на затылке - произнесла:– Добро пожаловать в "Бест Бай", сэр!
Майк сделал еще глоток из банки.
– Не зевай, Вероника. Похоже, у тебя покупатель...
Нехорошие предчувствия уже начали покалывать ее своими иголочками. Встревоженная, она заметила крупного мужчину расхаживающего вокруг прилавков с видеокамерами.
Кто... ЭТО?
Вероника поспешила к нему.
Это был очень крупный мужчина, в куртке, которую она назвала про себя "лохматой", в огромных, громоздких башмаках и в шляпе, как в том старом фильме с Клинтом Иствудом, который они с Майком смотрели не так давно. Что-то про сестру по имени Сара. И...
От него нехорошо пахло.
– Здрасьте, добро пожаловать в "Бест Бай", сэр. Меня зовут Вероника.
Угрожающего вида мужчина повернулся и опустил глаза. Вероника вздрогнула.
У него были нечесаные седоватые волосы и огромная густая борода.
– Привет, Вероннерка. Меня зовут Хелтон, - И он сунул ей руку, в которую легко поместилось бы ее лицо и полголовы. Вероника пожала ее с некоторой неохотой - рука показалась ей грязной. И она снова вздрогнула от фактуры ладони. Та была шероховатой, как наждачная бумага.
– Чем могу вам помочь, сэр?
– Хелтон, мисси. Не нужно называть меня "сэр". Понимаешь, - он почесал бороду, из которой посыпалась перхоть.
– Мне нужна камера.
– О, вы пришли в правильное место - у нас лучший в городе выбор.
– Вероника сразу встала на свое место, перейдя в режим продавца.
– Мы только что получили новую линейку "Никон Кул Пикс". Она взяла одну камеру и продемонстрировала Хелтону.
– Практичная, простая в использовании и недорогая. Их фактически сметают с полок.
На лохматого типа это, похоже, не произвело впечатления.
– Не, такая мелкая мне не подходит. Понимаешь, Вероннерка, мне нужна кинокамера.
Акцент у мужчины был просто ужасный. Она хихикнула.
– Уже несколько лет не слышала такой термин, Хелтон. Сейчас они называются цифровые видеокамеры.
– И, блин, мне нужна хорошая.
Хммм.
– А у вас... раньше была камера?
– Не, я не знаком с такими штуками. Но думаю, мне нужно объяснить мою ситуацию, да? Понимаешь, у меня есть один... парень... которому я должен отправить кое-какие... фильмы.
– О, вы хотите отправить своему другу видео.
Здоровяк, казалось, испытывал некоторое неудобство.
– Это очень важное... э... семейное дело.
– Конечно, Хелтон. Семейные рождественские фильмы...
Лохматые брови взметнулись вверх.
– Ну, да, что-то типа того. Типа. Так что... скажем, я хочу оставить фильм возле дома этого друга. А может, отправить его по почте. Как мне сделать это, дорогуша?
Вероника взяла обычную миникарту памяти.