Голубой Лабиринт
Шрифт:
— Замечательно, — сказал он. — Но нет никакой необходимости отслеживать его.
Это остановило Д'Агосту.
— Что вы имеете в виду?
— Я недавно познакомился с этим джентльменом. Совсем недавно, на самом деле. — Рука с лицевой реконструкцией очень медленно упала и лист бумаги скользнул по пыльному полу.
Глава 30
Лейтенант д'Агоста никогда раньше не был в оружейной комнате особняка Пендергаста на Риверсайд-Драйв. Было много комнат, которые он никогда не видел - место, казалось, продолжалось вечно. Однако эта комната была особенно приятным сюрпризом. Его отец был страстным собирателем старинного огнестрельного оружия, и Д'Агоста поднял интерес к несколько меньшей степени.
Единственной мебелью в комнате был центральный стол, вокруг которого было устроено полдюжины стульев. Пендергаст сел во главе стола, пальцы сжались, указательные пальцы касались друг друга, глаза кошки смотрели в никуда. Д'Агоста перевел взгляд с оружия на агента ФБР. Его раздражало загадочное нежелание Пендергаста объяснить, кто этот человек, но он напомнил себе, что агент делал что-то своим эксцентричным способом. Поэтому он сглотнул свое нетерпение и отправил Пендергаста из Музея обратно в свой особняк.
— Весьма впечатляющая коллекция, которую Вы получили, — сказал д'Агоста.
Потребовалось мгновение, чтобы Пендергаст взглянул на него и еще больше времени, чтобы ответить.
— Коллекция была собрана моим отцом, — сказал он. — Помимо моего «Лес Баера», мой собственный вкус работает и в других направлениях.
Марго вошла в комнату. Через мгновение вошла Констанс Грин. Несмотря на то, что фамилия была похожа на Марго, Констанция не могла быть другой. На ней было старомодное вечернее платье с полосами белого кружева как на горле, так и на запястьях, которое, по мнению д'Агосты, придавало ей вид персонажа из фильма. Он восхищался ее цветными волосами красного дерева. Она была прекрасна. Запрещающая, даже страшная красота.
Когда она увидела д'Агосту, она кивнула ему.
Д'Агоста улыбнулся в ответ. Он не знал, почему Пендергаст собрал всех здесь, но, без сомнения, он собирался учиться.
Пендергаст жестом пригласил всех сесть. Когда он это сделал, слабый гул грома со стороны проник в толстые стены. Большая гроза, которую они предсказывали в течение нескольких дней, прибыла.
Агент ФБР сначала посмотрел на д'Агосту, потом на Марго, его глаза, были как серебряные монеты в тусклом свете.
— Доктор Грин, — сказал он Марго. — Приятно видеть вас снова после долгого времени. Мне жаль, но эта встреча могла бы быть при более приятных обстоятельствах.
Марго улыбнулась в подтверждение.
— Я собрал вас здесь, — продолжил Пендергаст, — потому что я теперь уверен, что два убийства которые мы исследовали, как отдельные дела, по сути, связаны между собой. Винсент, я сохранил определенную информацию от вас, потому что я не хотел привлекать тебя больше, чем это необходимо в расследовании убийства моего сына. Я уже поместил вас в достаточное неудобное положение с полицией Нью-Йорка. Но теперь настало время поделиться тем, что я знаю.
Д'Агоста склонил голову. Это правда: Пендергаст, не по своей вине, обременял его ужасной тайной. Но это было, как обычно говорила его бабушка, acqua passata, вода под мостом. По крайней мере, он так
надеялся.Агент повернулся к Марго.
— Доктор Грин, я знаю, что могу рассчитывать на ваше усмотрение. Тем не менее, я должен попросить вас и всех здесь, держать то, о чем говорится в этих стенах, абсолютно конфиденциальным.
Раздался шепот согласия.
Д'Агоста заметил, что Пендергаст казался нехарактерно беспокойным, его пальцы постукивали по столу. Обычно он был неподвижен, как кошка.
— Давайте рассмотрим факты, — начал Пендергаст. — Ровно одиннадцать дней назад, вечером, мой сын, Альбан, был найден мертвым на пороге этого дома. Кусок бирюзовый был найден в его желудочно-кишечном тракте. Я проследил бирюзу неясной шахты на берегу озера Солтон-Си в Калифорнии. Несколько дней назад я посетил эту шахту. Меня ждала засада: на меня напали.
— Кто, черт возьми, мог напасть на вас? — Спросил д'Агоста.
— Интересный и пока еще оставшийся без ответа вопрос. Когда мне удалось подчинить моего нападавшего, мы были оба подвергнуты парализующему агенту некоторого вида. Я потерял сознание. Как только я пришел в сознание, я арестовал своего нападавшего, и он был заключен в тюрьму. Человек остался абсолютно тихим, его личность, пока еще неизвестная.
Он оглянулся на Д'Агосту.
— Давайте теперь перейдем к вашему делу: смерти Виктора Марсала. Главным подозреваемым, кажется, представляется джентльмен, который изобразил из себя ученого и исследовал любопытный скелет в коллекции Музея. С помощью Марго вы смогли определить три дополнительных, интересных пункта. Во-первых: в скелете отсутствовала кость.
— Правая бедренная кость, — сказала Марго.
— Очевидно, наш суррогатный ученый ушел с этой костью по неизвестным причинам. Позже он убил Марсала.
— Возможно, — сказал д'Агоста.
— Второе: скелет в коллекции не соответствует этикетке. Вместо того, чтобы быть молодым готтентотским мужчиной, это была пожилая американская женщина - скорее всего, останки жены куратора Музея, которого судили за убийство в 1889 году. Он был оправдан: тела не было. Теперь ты нашел тело. — Пендергаст оглядел стол. — Неужели я пропустил что-то важное?
Д'Агоста пошевелился.
— Да - как связаны эти два убийства?
— Это приводит к моему третьему пункту: человек, который напал на меня в Солтон-Си, и человек, которого вы ищете в связи с смертью Виктора Марсала, - этот потенциальный «приезжий ученый» - один и то же.
Д'Агоста почувствовал, что остывает.
— Что?
— Я сразу узнал его из твоей превосходной реконструкции лицевого образа.
— Но какая связь?
— И в самом деле? Когда мы это узнаем, мой дорогой Винсент, мы будем хорошо подготовлены к решению обоих случаев.
— Мне, конечно, нужно будет с ним поговорить в Индио, — сказал д'Агоста.
— Естественно. Возможно, вы будете более успешным, чем был я. — Пендергаст повернулся к Марго. — А теперь, может быть, вы могли бы заполнить для нас детали вашего собственного исследования?
— Вы в значительной степени покрыли его, — сказала Марго. — Я должна предположить, что куратор, человек по имени Паджетт, пробрался с трупом своей жены в музей, вымачил его в чанах Остеологии, а затем поместил его в коллекции с ложной этикеткой.
Через стол, дыхание Констанции Грин резко участилось. Все головы повернулись к ней.
— Констанция? — Спросил Пендергаст.
Но Констанс смотрела на Марго.
— Вы сказали, доктор Паджетт? — Это были первые слова, которые она сказала с начала разговора.
— Да. Эванс Паджетт. А что?
Мгновение Констанция не отвечала. Затем она провела рукой по кружевам на платье у себя на шее.
— Я проводила архивные исследования на заднем плане семьи Пендергастов, — сказала она своим глубоким, странным старинным голосом. — Я узнаю это имя. Он был одним из первых людей, которые публично обвинили Иезекию Пендергаста в торговле ядовитым патентованным лекарством.