Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город Драконов

Хобб Робин

Шрифт:

— Да, но Фенте не так удачлива. И Синтара тоже. Нам нужно охотиться, чтобы накормить наших драконов. Если бы Тимара подстрелила того оленя, вместо того чтобы Хэби напала на него, у нас было бы достаточно мяса, чтобы принести им обеим достаточно еды.-

Рапскаль сжал челюсть и в голосе его прозвучали оборонительные нотки, когда он заявил: —

— Хэби не знала что вы рядом, пока не убила свою добычу. Она не собиралась забрать ее у вас.-

— Я знаю, — брюзгливо сказал Татс. — Но все равно, из-за вас двоих мы потеряли полдня.-

— Мне жаль, — голос Рапскаля стал непреклонным. — Я уже сказал это.-

— Все в порядке, — торопливо сказала

Тимара. Вспыльчивость, это было так непохоже на Рапскаля. — Я знаю что вы с Хэби не хотели испортить нам охоту. — Она бросила на Татса предостерегающий взгляд. Фенте была так же своевольна как и Синтара. Он должен был бы знать, что Рапскаль не мог сделать ничего, чтобы остановить Хэби от нападения на оленя, даже если бы знал, что они нацелились на ту же добычу. Потерянное мясо не было главной причиной недовольства Татса.

— Чтож, есть отличный способ, чтобы исправить это, — Заявил Татс. — Когда Хэби закончит, может она сможет убить еще раз. На сей раз для наших драконов.-

Рапскаль уставился на него. — Когда Хэби поест, ей нужно отдохнуть. А затем она доест все что осталось. Ну, и, драконы не охотятся и не убивают для других драконов. Просто это не… просто она никогда этого не делала. Решительно взглянув Татсу в лицо, он добавил: — Ты же знаешь, что на самом деле проблема в том, что ваши драконы не летают. Если бы они летали, они бы убивали сами, и я уверен, им бы это понравилось так же, как нравится Хэби. Вы должны научить их летать.-

Татс уставился на него. В его глазах вспыхнула ярость.

— Спасибо что сообщил очевидное, Рапскаль. Мой дракон не может летать. — Он раздраженно закатил глаза. — Какое четкое видение проблемы. Так полезно знать. А теперь мне надо идти охотится. — Он резко повернулся и пошел прочь.

Тимара смотрела как он уходит с открытым ртом.

— Татс, — позвала она. — Подожди! Ты же знаешь, нам не следует охотиться поодиночке! — потом она повернулась к Рапскалю. — Прости, я не знаю что его так разозлило.-

— Ты знаешь, — он радостно поймал ее на лжи. Он поймал ее руку и не выпускал пока продолжал говорить. — И я тоже. Но это не имеет значения. В любом случае, я хотел поговорить именно с тобой. Когда Хэби проснется после своего отдыха, ты не хочешь отправиться с нами в Кельсингру? Я хочу тебе там показать что-то. Что-то удивительное.-

— Что?

Он покачал головой, его лицо было полно озорства.

— Нас. Это все, что я скажу. Я покажу тебе нас. Тебя и меня. Я не могу объяснить, я просто должен взять тебя туда. Ну пожалуйста? — Он подпрыгивал на кончиках пальцев пока говорил, очень довольный собой. Он широко ухмылялся и она не смогла удержаться от ответной улыбки, даже когда неохотно покачала головой.

Кельсингра. Она сгорала от желания. Он попросил бы Хэби. Лететь на драконе! Вверх, в воздух, над рекой. Пугающая и восхитительная мысль.

Но Кельсингра? В этом она не была уверена.

Она была в городе Элдерлингов всего однажды и всего на несколько часов. Проблема была в том, чтобы пересечь реку. Сейчас река была полноводной из-за дождя, бурная и глубокая. Она сужалась летом, но сейчас была полна от берега до берега. Широкий изгиб реки указывал на то, что течение было самым бурным и сильным как раз у разрушенного причала древней Кельсингры. С тех пор как они прибыли Смоляной делал два захода на тот берег. Оба раза течение быстро сносило баркас прочь от города вниз по реке. Каждый раз, живой корабль и его команда сражались на пути на другую сторону реки и обратно к поселку. Это очень расстраивало их всех, зайти так

далеко в поисках легендарного города и оказаться неспособными причалить к нему. Капитан Лефтрин обещал что по возвращению из Кассарика привезет прочные тросы, багры и все необходимое для постройки временного причала рядом с Кельсингрой.

Но молодые хранители не могли так долго ждать. Тимара с помощью других хранителей переправились однажды в двух лодках с баркаса. Им пришлось все утро отчаянно грести, чтобы пересечь реку. И все равно их отнесло далеко вниз по течению от разрушенного каменного причала в городе, и им пришлось предпринять утомительное обратное путешествие. Они добрались после полудня, им оставалась всего пара часов сумрачного света чтобы обследовать огромный город, его широкие улицы и высокие здания.

Тимара всю жизнь провела в лесу. Странно было осознавать это. Она всегда думала о Трехоге как о городе, большом городе, самом большом в Дождевых Чащобах. Но это было не так.

Кельсингра — вот настоящий город. Долгий путь от окраин к старому городскому причалу, куда они приволокли свои лодки, доказал ей это. Они привязали свои маленькие лодки и отправились в город. Вымощенные камнем улицы были невероятно широки и безжизненны. Дома были построены из блоков черного камня с серебряными прожилками. Блоки были гигантскими и она представить не могла, как их вырезали, перевозили и устанавливали на место. Здания поднимались высоко, не так высоко, как деревья Дождевых Чащоб, но гораздо выше чем могли бы быть построенные людьми. У строений были гладкие стены, бесспорно рукотворные.

Над ними зияли темные и пустые окна. И там было тихо. Ветер шелестел так, как будто крался через город, опасаясь потревожить его. Хранители, совершившие переправу, кучкой пробирались по улицам и царившая в городе тишина поглощала и заглушала их разговоры. Даже Татс был подавлен. Девви и Лектер держались за руки гуляя. Харрикин смотрел по сторонам так, как будто пытался очнуться от странного сна.

Сильве скользнула поближе к Тимаре.

— Ты слышишь?-

— Что?

— Шепот. Люди разговаривают.

Тимара прислушалась.

— Это просто ветер, — сказала она и Татс кивнул. Но Харрикин сделал шаг назад и взял Сильве за руку. — Это не просто ветер, — сказал он и больше они об этом не заговаривали.

Они исследовали часть города прилегающую к старому причалу и исследовали несколько зданий. Их конструкция в сравнении больше подходила для драконов чем для людей. Тимара, выросшая в крохотных клетушках города на деревьях, чувствовала себя словно насекомое. Сумрачные далекие потолки в уходящем дневном свете, высоко расположенные окна. Внутри домов встречались останки мебели. В некоторых лишь куча длинных сгнивших щепок на полу или рассыпавшийся от прикосновения на пыльные нитки и лоскуты гобелен. Свет играл в цветных стеклах пестрых витражей и отбрасывал призрачные изображения драконов и Элдерлингов на каменные полы.

В нескольких местах магия Элдерлингов сохранилась. В одном из домов комнат озарились светом когда хранители вошли в помещение. Зазвучала музыка, слабая и неуверенная, пыльный аромат разлился в неподвижном воздухе. Звук, похожий на отдаленный смешок прощебетал и внезапно оборвался вместе с музыкой. Кучка хранителей выскользнула на открытый воздух.

Татс взял Тимару за руку и она обрадовалась этому теплому прикосновению. Он тихо спросил ее, -

— Ты думаешь это возможно, что кто-то из Элдерлингов выжил здесь? Что мы можем встретить их, или может они прячутся и наблюдают за нами?-

Поделиться с друзьями: