Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Закончив с одной рукой, Том молчаливо потянулся ко второй.

– К тому же, – решила добавить я. – Я, в свою очередь, не задаю тебе никаких вопросов.

– Честно говоря, не представляю, что ты обо мне не знаешь… – задумчиво изрёк Стенсбери.

– Чем ты займёшься, когда мы доберёмся до убежища? – нашлась я.

Мужчина неожиданно, казалось даже для самого себя, задумался:

– Интересный вопрос…

Я победно улыбнулась, отбирая у него салфетки и принимаясь, довольно-таки бесполезно, тереть пятно на джинсах. Томас некоторое время растерянно молчал.

– Может быть, пригожусь для чего-нибудь полезного, – наконец, задумчиво

изрёк он.

– Ты же актёр, – ехидно напомнила я.

– Да, кому это уже нужно?! – нахмурился мой собеседник, теряя самообладание.

Я неопределённо хмыкнула и пожала плечами, всё ещё ведя бесполезную борьбу с масляным пятном.

– Ты… ты специально, да? – догадался Том, переводя на меня возмущённый взгляд.

– Я просто спросила, – бесстрастно прокомментировала я.

Задетый за живое мужчина поспешил покинуть моё общество. Я же неспешно окунула самодельный шомпол в масло и вернулась к своему автомату. Череда заученных наизусть манипуляций, действовала на меня успокаивающе. Спустя минут десять вся процедура была благополучно закончена, и я, удовлетворённо осмотрев оружие со всех сторон, щёлкнула затвором, подводя патрон. Так, на всякий случай.

Том сидел на берегу и кидал камни в озеро, когда я подобралась к нему ближе. Шекки давно уже дрыхла под днищем машины – так как солнце только поднялось, но пригревало уже особенно хорошо, ей просто было жарко на открытом пространстве.

– Том, – осторожно позвала я.

– Если ты пришла и дальше портить мне настроение, ради бога, не нужно этого делать…

Я опустилась на колени позади него и обняла за шею, пристроив подбородок на широком плече. Он в свою очередь недовольно напрягся, но ничего не сказал.

– Думаю, ты найдёшь множество применений своим навыкам, – серьёзно заверила я его. – Искусство, оно ведь вечно, не правда ли? Всем людям нужна какая-то отдушина, особенно в сложные времена.

Его губы чуть дрогнули, стремясь перейти в улыбку, но он из последних сил почему-то подавил её.

– К тому же ты знаток языков и литературы, – продолжала размышлять я вслух. – А ещё, ты обладаешь огромным даром. Ты вдохновляешь людей, Том. Я думаю, что ты отличный лидер. Такие люди обязательно нужны обществу, когда всё приходиться строить и воссоздавать заново.

Его рука неторопливо скользнула к моей, аккуратно накрыв её сверху, и я наконец-то увидела, что он всё-таки улыбается.

– К тому же… – заговорщицки потянулась я к его уху. – У тебя отличный генофонд. Да, я думаю, это твоя самая сильная сторона!

– Эй! – возмутился англичанин, жмурясь от подступающего смеха. – Что ты несёшь?!

– Ну, в крайнем случае – донорские органы, – невозмутимо быстро предложила я.

– Что?! – пуще прежнего разошёлся мой спутник. – Меня? На органы?!

Не выдержав, я уткнулась носом в его плечо и засмеялась. Том полушутя тут же хлопнул меня по затылку.

– И за какие грехи мне перепало это наказание? – философски высказался он, ни к кому конкретно не обращаясь, и подбросил на ладони очередной камень.

Когда моя лёгкая истерика поутихла, я выдохнула, в попытке собраться с мыслями, и пояснила:

– Я спросила тебя, чтобы ты задумался, чего ты стоишь.

Мужчина неопределённо хмыкнул и быстро поинтересовался в ответ:

– Пожалуй, я не пропаду. А вот чем займёшься ты?

– Ну, – настала и моя очередь задуматься, однако, мне удалось собраться с мыслями намного быстрее. – Если там будет лаборатория – буду надеяться, что меня возьмут туда, хотя

бы младшим научным сотрудником.

– Так ты лаборант? – тут же навострил уши англичанин.

– Ну-у, – замялась я, не зная, как правильно определить род своих занятий.

– Не уходи от ответа. С естественными науками ты точно как-то связана, – начал быстро размышлять он вслух, – но ты однозначно не медик.

– Я – биолог, – смилостивилась я, с небольшим трудом взяв себя в руки и решив не язвить больше. – В прошлом году окончила университет, и до недавних времён работала в институте экологии человека.

Том весь обратился в слух и с интересом впитывал информацию.

– Думаю, я смогу найти себе применение. Например, займусь изучением эпидемии… Итак, я удовлетворила твоё любопытство? – решила я вовремя прервать поток слов, чтобы не переусердствовать с фактами.

О своих научных интересах, как и о работе, я могла говорить часами, но это лишний раз напоминало мне о том, чего я лишилась.

– Я бы хотел уточнить пару моментов…

– Хватит на сегодня, – я посмотрела на Тома умоляюще. – Я и так уже рассказала слишком много. Поверь, для меня и это – подвиг.

Мужчина понимающе улыбнулся и сдался:

– Я знаю. Что ж… Нам стоит выдвигаться в путь.

Глава 12. Стая

– Ну, давай, ещё чуть-чуть! Зараза!

– Может, я всё-таки могу тебе чем-нибудь помочь?

– Нет, – усердно пыхтела я, цепляясь исцарапанными руками за дерево. – У меня почти получилось… Да, твою же дивизию!

Ветки в очередной раз затрещали и хлестнули меня по ногам, пружинисто возвращаясь на своё законное место, словно озлобленный хозяин, страстно желающий хорошенько наподдать непрошенному ворюге. Если бы я не прижималась спиной к высокому забору, пожалуй, свалилась бы давно. А так… отделалась лишь жалобно треснувшими в неопределённом месте джинсами.

Том, изрядно веселясь, наблюдал за всем этим действом со стороны. Он, очевидно, ждал, что я буду умолять его о помощи. Но, хрен-то там! Я, как девушка самодостаточная и независимая предпочла осуществлять свои безумные планы самостоятельно. Оценивающе осмотрев на ветви, он, словно издеваясь, без особого труда дотянулся до ближайшей ветки. Сорвав ранетку, англичанин принялся её исследовать на предмет великой ценности, которая могла бы мне в них видеться.

Да, мы нашли ранетку. На подъезде к крупному городу мы решили поехать в объезд, и в итоге заехали в пустеющую деревеньку. Заражённых здесь, в отличие от городов, вообще не было, словно всё местное население однажды планово эвакуировали. Это было странно, но точного объяснения этому я пока найти не могла. Тем не менее, случившееся нам было только на руку. В брошенных домах можно было найти много чего интересного, а в огородах маялись паданцы. Бесхозные растения никто не обирал, потому плодоносили они этой осенью щедро.

Вдохновившись, наконец, моим азартом, Томас надкусил слабо краснеющий плод.

– Оно же кислое! – тут же сморщился он, через силу глотая. – Даже зубы сводит…

– Дурак ты, Том, – усмехнулась я, с вожделением закидывая в рот и разжёвывая маленькое яблочко целиком, вместе с семенами и всем, что прилагается. – Ммм… Ничего ты не понимаешь. Подай мне во-он то ведро!

– По-моему они не зрелые, – авторитетно заявил англичанин, всё же исполняя мою просьбу.

– Самое то! – возразила я, принимаясь срывать ранетки и скидывать их вниз.

Поделиться с друзьями: