Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графство для Лизабет!
Шрифт:

Шериф открыл рот и уставился на меня так, как будто увидел призрак.

– Графиня, зачем же вам лично разбираться со всеми этими скучными делами? Они не для нежной дамы. Я поговорю с Патру и он сегодня же пришлет к вам управляющего...

– Того, который сбежал недавно? – усмехнулась я.

– Нет, нет. Он... он уже наказан. Господин Патру был очень зол на него, графиня. Сегодня приедет новый управляющий и все вам расскажет... Но зачем вам заниматься скучной торговлей самой? – шериф «обаятельно» улыбнулся. – Все эти непонятные цифры, ненужные

знатной даме подробности... Господин голова с удовольствием выделит вам вашу долю и привезет в замок всё необходимое. Может быть, что-то особенное из Даршо? Вы только скажите.

Жена шерифа кивала слушая мужа и заглядывала мне в глаза. А я аж умилилась такой заботе.

Госпожа Кавел покашляла в кулачок, доктор же развалился на стуле и, кажется, предавался своим каким-то тайным мечтам. Ну, или притворялся, а сам внимательно прислушивался к разговору.

Я вздохнула.

– Сегодня к голове у меня будет первое требование. Отправить в замок мебель, на которую я укажу. Думаю, в «Тролльем кулаке» найдется много подходящей и крепкой мебели. А завтра с утра я жду господина Патру у себя с отчетами.

Шериф немножечко опупел.

– Мебель можно выписать из Даршо...

– А я не хочу из Даршо, хочу из самой лучшей гостиницы города, – ответила я твердо.

На самом деле это был вопрос принципа. Нужно указать голове Патру его место. Я немного волновалась, конечно, но что поделаешь. Тогда надо бросать всё и уезжать. А у меня мечта. И я решила за эту мечту бороться.

– Как скажете, графиня, – кивнул шериф, вероятно, подумав, что какие-нибудь шкафы и кресла из гостиницы – малая цена.

– Также я требую, чтобы голова снял чары с родников, – продолжила я. – Отныне водой на территории Кувшинки буду распоряжаться я. Единолично.

А вот на эти мои слова шериф как-то нехорошо улыбнулся, в глазах его проскользнула тень.

«Мы ступили на скользкую почву, Лизонька», – прошептала Санти. – «Но ты держись».

Держусь. Смотрю шерифу в маленькие поросячьи глазки и держусь.

– О, миледи, уверен, голова Патру с радостью рассмотрит все ваши требования.

И тут в игру решила вступить госпожа Каро.

– Господин Лиллан, вы ведь знаете, что все эти годы у ковена были связаны руки. Граф Матье не любил нас, но леди – сама ведьма.

Больше она не произнесла ни слова, но ее замечание костью застряло в горле шерифа. Это стало заметно по покрасневшим щекам и легкому нервному тику, исказившему его широкое лицо.

Я резко встала на ноги и все поднялись вслед за мной.

– Вы сопроводите меня в «Троллий кулак», шериф? Я хочу, чтобы вы лично проследили за выполнением моего приказа.

Печать взмыла чуть ли не под самый потолок и остановилась над головой шерифа.

О, вон она какая, графская магическая власть!

«Троллий кулак» находился в лучшей части города. Напротив него расположился большой трактир, там же приютились лавки и даже общественная купальня. Вот бы этот вертеп переделать в пристанище для честных купцов. Здание мне понравилось, добротное,

с большими окнами и широким входом.

И тут я заметила привязанных лошадей. Наших лошадей. На седле одной из них висел мешок.

– Кажется, ваш наемник опередил нас, – хмыкнул доктор. – Надеюсь, господин голова еще жив.

Нет, нет, нет! Ле Гро не стал бы убивать градоначальника, но... Если честно, я вообще не представляла, зачем он сюда заявился.

Мы прошли в зал и нам навстречу кинулся тип в ливрее.

– Графиня Матье к голове Патру, – заявил шериф испуганному парню.

– Голова... голова в игорном зале, – пролепетал тот.

И только услышав его дрожащий голос, я присмотрелась к парнишке. Бледный, встрепан, коленки подгибаются.

Что такое?

Оглядевшись, я заметила, что из соседнего помещения, прямо из-под дверной щели вытекают клубы тьмы. Собираются на пороге в туман, но растекаться по залу не спешат. Шериф тоже это увидел и чуть не присел. Ойкнул и сотворил охранный жест.

«Санти, нам туда? Или лучше перенесем встречу с головой на другое время»? – меня, признаюсь, тоже проняло.

«Любопытно же», – ответил Санти. – «И не бросим же мы Ле Гро».

«Так разве не он эту гадость устроил»?

От сгустков тьмы веяло каким-то холодным ужасом и шериф развернулся, вознамерившись кинуться прочь. Доктор поймал его за плечо и толкнул вперед.

Ведьма закатила глаза и оскалилась в хищной улыбке. Ой.

А дальше я просто рванула вперед и распахнула дверь. В детстве меня учили, что в страшной темной комнате нужно всего лишь включить свет и...

Ну что тут скажешь. Никакой свет не помог бы развеять тот туман, что клочками заполнял игорный зал. Стол парил в воздухе. За ним сидели перепуганный голова Патру (неприятный блондин с мутноватыми светлыми глазами), Ле Гро с опасной улыбкой на красивых губах, и еще какой-то мужчина в куртке наемника.

Еще один гильдейский?

Глава 15

В общем, вся честная компания парила в воздухе, но наемники вели себя так, словно беседовать на высоте трех метров – обычное дело.

– Господин Ле Гро! – воскликнула я. – А как же мои поручения?

Может быть, не самое удачное начало разговора, но мне надо было как-то привлечь его внимание.

– А тут нарисовалась маленькая проблема, – ответил сверху Ле Гро и стол начал понижаться, а за ним опустились на нашу грешную землю и люди вместе со своими стульями.

Голова Патру немного выдохнул, но цвет с зеленого на нормальный не сменил.

– И какая же? – поинтересовалась я, сложив руки на груди.

Хотя, насчет проблемы, кажется, догадывалась. Она как раз сидела и постукивала пальцами по столешнице. Приятное, но хищное лицо, почти белые волосы. Так мог бы выглядеть герцог Парис в ранней молодости.

– Дело в том, что наш хитрый и продуманный голова тоже нанял наемника, миледи, – усмехнулся Ле Гро.

Так я и думала. Гадство какое.

Поделиться с друзьями: