Деве, чей ум выше ума многих мужей, этот топор дарит Эпей Фокеец. Дарданов мощь, город святой в прах превратил, ярым огнем спаливши, Не был Эпей в первых рядах славных бойцов ахейских: Ныне ж воспет в песне самим Гомером. Тот, на кого ты взглянешь, И дышит Он счастьем. Трижды блажен навеки, Это дала милость твоя, Паллада! Воду носил он с родника, чести себе не видя. Града владык, гордых царей, в злате одежд он низложил с престолов.Некогда им он ниспроверг зданье богов, стены врага, мудрый совет исполнив.
52
Эпиграммы «Топор»
и «Крылья Эрота» — фигурные стихотворения, несколько образцов которых сохранилось в Палатинской антологии. Оба они написаны хориямбами с конечным амфибрахием. В «Топоре» каждая последующая пара строк (по той схеме, по которой надо читать это стихотворение) короче предыдущей на одну хориямбическую стопу. В «Крыльях Эрота» схема стихов по существу та же, но строки сначала уменьшаются на одну стопу, а во второй половине стихотворения увеличиваются на одну стопу. В отличие от «Топора» обе кратчайшие строки здесь — хориямбы, тогда как там — амфибрахии.
«Топор». В этом стихотворении говорится о посвящении Эпеем, участником Троянской войны и искусным строителем, топора богине Афине, вдохновившей Эпея на постройку деревянного коня. Спрятавшись в этом коне, которого троянцы ввезли в свой город как дар богов, Одиссей и Менелай с несколькими воинами проникли в Трою и открыли ночью ворота. Город был взят, и Эпей, таким образом, косвенно явился его покорителем.
[Читать надо так:]
Деве, чей ум выше ума многих мужей, этот топор дарит Эпей Фокеец.Некогда им он ниспроверг зданье богов, стены врага, мудрый совет исполнив, Дарданов мощь, город святой в прах превратил, ярым огнем спаливши, Града владык, гордых царей, в злате одежд он низложил с престолов. Не был Эпей в первых рядах славных бойцов ахейских: Воду носил он с родника, чести себе не видя. Ныне ж воспет в песне самим Гомером. Это дала милость твоя, Паллада! Тот, на кого ты взглянешь, Трижды блажен навеки, И дышит Он счастьем.
Глянь на меня! Некогда был силой моей свергнут Уран; царь я земли широкойТы не дивись, видя мой лик; он еще юн, но опушен бородкой;Был я рожден в мраке веков, в царстве Ананкэ древней.Было тогда гнету ее подвластноВсе на земле живое,Даже эфир.Хаоса сын,Я не Киприды чадоИ не дитя с крыльями, сын Ареса; [54]Я, не гневясь, власти достиг, я завлекаю лаской;Недра земли, глуби морей, купол небес — воле моей покорны.Я у богов отнял их жезл, древнюю мощь их захватив, стал я судьей над ними.
53
«Крылья Эрота». Эрот изображен здесь не шаловливым ребенком, каким его обычно рисуют многие произведения эпохи эллинизма, а древнейшим и мощным божеством, первоисточником всей жизни. Таким же рисует Эрота и Гесиод («Теогония», 120).
54
…сын Ареса. — По распространенному представлению, Эрот был сыном Афродиты, изменившей своему мужу, хромоногому Гефесту, с богом войны Аресом (см. «Одиссея», VIII, 266–366).
НИКИЙ
Вестница светлой, цветущей весны, темно-желтая пчелка, Ты на раскрытый цветок радостный правишь полет,К благоуханным полям устремляясь. Старайся, работай, Чтобы наполнился весь твой теремок восковой.
* * *
Голову крася свою, погубил свои волосы некто. Волос был густ, а теперь — словно яйцо голова.Вот что чудак натворил: цирюльнику нечего делать, Ибо ни черных волос, да и седых уже нет.
МИРО
МОЛИТВА НИМФАМ
Анигриады, бессмертные нимфы реки, где вы вечно Розовой вашей стопой топчете дно в глубине.Радуйтесь и Клеонима храните, богини! — Ксоаны Эти прекрасные здесь, в роще, поставил он вам.
из так называемых «девяти поэтесс», почитавшихся в древности за свое искусство.
Мальчики, красной уздечкой козла зануздав и намордник На волосатый ему рот наложивши, ведутОколо храма игру в состязание конное, — чтобы Видел сам бог, как они тешатся этой игрой.
МЕРТВОМУ ПЕТУХУ
Больше не будешь уж ты, как прежде, махая крылами, С ложа меня поднимать, встав на заре ото сна;Ибо подкравшийся хищник убил тебя, спавшего, ночью, В горло внезапно тебе острый свой коготь вонзив.
УБИТОМУ КОНЮ
Памятник этот поставил Дамид своему боевому, Павшему в битве коню. В грудь его ранил Арей;Темной струей потекла его кровь по могучему телу И оросила собой землю на месте борьбы.
ЭПИТАФИИ ВОИНАМ
1
В недрах Лидийской земли схоронен сын Филиппа Аминтор. В битве железной не раз силу являвший свою;И не мучительный недуг унес его в царство Аида, Но, покрывая щитом друга, в бою он погиб.
2
В битве отвага, Проарх, тебя погубила, и смертью Дом ты отца своего, Фидия, в горе поверг;Но над тобою поет эту песню прекрасную камень, Песню о том, что погиб ты за отчизну свою.
ЭПИТАФИЯ РАБУ
Маном-рабом при жизни он был; а теперь, после смерти, Дарию стал самому равен могуществом он.
* * *
Плачу о девушке я Алкибии. Плененные ею, Многие свататься к ней в дом приходили к отцу.Скромность ее и красу разгласила молва, но надежды Всех их отвергнуты прочь гибельной были Судьбой.
ТРЕМ МИЛЕТСКИМ ДЕВУШКАМ, УБИВШИМ СЕБЯ ПРИ НАШЕСТВИИ ГАЛАТОВ [56]
Не допустив над собою насилия грубых галатов, Кончили мы, о Милет, родина милая, жизнь,Мы, три гражданки твои, три девицы, которых заставил Эту судьбу разделить кельтов жестокий Арей.Так нечестивых объятий избегнули мы, и в Аиде Всё — и защиту себе и жениха обрели.
«Трем милетским девушкам, убившим себя при нашествии галатов». Галаты взяли Милет в 278 г. до н. э.
57
«Эрато». В этой эпиграмме Эрато — имя девушки. Муза любовной поэзии также звалась Эрато.
Перед кончиной, обняв дорогого отца и роняя Горькие слезы из глаз, молвила так Эрато:«Я не живу уже больше, отец мой. Уже застилает Мне, умирающей, смерть черным покровом глаза».
НА СТАТУЮ АФРОДИТЫ У МОРЯ
Это владенье Киприды. Отсюда приятно богине Видеть всегда пред собой моря зеркальную гладь;Ибо она благосклонна к пловцам, и окрестное море Волны смиряет свои, статую видя ее.Кто бы ты ни был, садись под зелеными ветвями лавра. Жажду свою утоли этой прозрачной струей.Пусть легкокрылый зефир, навевая повсюду прохладу, Члены твои освежит в трудные знойные дни.
* * *
Видишь, как важно и гордо на свой подбородок лохматый Смотрит, уставя глаза, Вакхов рогатый козел?Чванится тем он, что часто в горах ему нимфа Наида Космы волос на щеке розовой гладит рукой.
* * *
Странник, под этой скалою дай отдых усталому телу; Сладко в зеленых ветвях легкий шумит ветерок.Выпей холодной воды из источника. Право ведь, дорог Путникам отдых такой в пору палящей жары.