Грехи Матери
Шрифт:
Судя по звукам, у других наших спутников дела обстояли немногим лучше. Женщине из Полазии было скучно, и она приказала двум своим мужчинам начать ласкать друг друга. Мне-то было без разницы, и я бы с удовольствием понаблюдала, но бедный маршал Аракнар не был готов к атаке со стороны более интересных полазийских обычаев. В конце первого дня он буквально умолял Толстера поменяться с ним аббанами. Толстер, казалось, был более чем рад избежать бессмысленной беседы своих четырех молодых солдат. Однако к концу второго дня он тоже был бледен и не хотел даже смотреть на полазийцев.
Тысячу лет назад на месте озера Лорн стоял великий город землян. В разгар вечной войны Ранд и Джинны сталкивались, разрушая всё вокруг, и им было абсолютно наплевать, кто окажется в огне.
Однажды я уже видела озеро Лорн. Когда мне было всего пять лет, вербовщица похитила меня из моего дома и моей семьи и отвезла в Пикарр. Мы проезжали мимо озера. Я помню, что оно было таким большим, что я ничего не могла разглядеть за ним, вода была неподвижной, как стекло, и жуткий туман вцепился в поверхность, как мужчина в свои яйца. Ну, вода больше не была неподвижной.
Мы спешились там, где когда-то был берег озера. Под словом спешились я подразумеваю, что споткнулась о выступ седла и, скатившись по волосатой ноге аббана, растянулась на земле. Пара солдат Толстера рассмеялась, и я сердито посмотрела на них, поднимаясь на ноги и пытаясь отряхнуться. Было время, когда я подожгла бы их и подняла бы их обугленные трупы, чтобы они служили мне после такого издевательства. Было также время, когда я бы не споткнулась о собственные ноги, пытаясь слезть с аббана. Мы собрались у края котлована, где трава сменялась грязью, и уставились на остатки озера Лорн.
— Что случилось с озером? — спросила Джуйи.
— Высохло, должно быть, — сказал маршал Аракнар с таким недоверием в голосе, что я невольно спросила себя, кого он пытается убедить. — Лето выдалось жаркое и сухое.
Я усмехнулась.
— Всего две недели назад у нас был чертовски сильный ливень. Мы все чуть не утонули, черт меня побери.
Маршал открыл рот, чтобы возразить, но затем снова его закрыл. Озеро Лорн, самое большое озеро во всей Ише, исчезло. Там и сям виднелось несколько луж, прямо в центре кратера свет все еще отражался от стоячей воды, но по большей части озеро просто исчезло. На его месте стоял затопленный город, подобного которому даже я никогда раньше не видела.
Наш мир, Оваэрис, — мир руин. Таким его сделали наши боги, Ранд и Джинны. Их вечная война снова и снова опустошала наш мир. Мы назвали это их войной, и звучит так, будто она была короткой. Я полагаю, что, с точки зрения бессмертия, так оно и было. Но их война длилась столетия. Иногда проходили десятилетия без конфликтов, а затем в течение ста лет мир сотрясался от магических энергий, которые раскалывали землю, разрывали небо и опустошали все, к чему прикасались. Когда эти конфликты заканчивались, земляне, пахты, тарены и гарны выползли из всех нор, в которых прятались, и восстанавливали наши цивилизации на обломках, оставленных нашими тупыми гребаными богами. Ранд и Джинны были не более чем бессердечными детьми, пинающими муравейники, где муравьями были мы. Наш мир построен на руинах, которые оставила после себя вечная война, и город на дне озера Лорн был из их числа.
Город располагался на дне кратера и состоял из огромного числа беспорядочно разбросанных зданий. Некоторые из них были полуразрушены, как будто стены просто рухнули. Другие стояли высокими и крепкими,
несмотря на века, проведенные под водой. В некоторых зданиях были выбоины, сделанные каким-то давлением, а в других росли причудливые цветочные структуры, похожие на растения или грибы, но сделанные из камня. Зеленовато-коричневые водоросли, похожие на виноградную лозу, закрывали большую часть каменной кладки.— Слезы Лурсы! — выругалась Джуйи, разинув рот.
— Здесь можно было бы уместить весь старый Пикарр, и еще осталось бы место, — сказал Арикс. Он не ошибся. Город был огромным. Некоторые здания были просто гигантскими.
— Я видела это раньше, — сказала наемница из Полазии с резким акцентом. — В полазийской пустыне есть руины, похожие на эти. Под песком, а не под водой. Иногда пески сдвигаются, и скрытые здания перестают быть скрытыми. Великое око смотрит на них. — Она имела в виду разрыв в реальности в глубокой пустыне Полазии и глаз, который смотрел сквозь него из другого мира. Того, кому принадлежал глаз, наши боги называли Богом. Он создал Ранд и Джиннов, а также заключил их в темницу на наших лунах. Он наблюдал за нашим миром и ковырял разрыв, постоянно его увеличивая. Тамура как-то назвал это Вторым Великим Катаклизмом, пророчеством о грядущей гибели. Я чертовски ненавижу пророчества. Особенно когда сама являюсь их частью.
Я посмотрела вниз на город и увидела движение. Просто что-то промелькнуло между разрушенными улицами, а затем исчезло. «Ты думаешь, то, что уничтожило наши деревни, пришло отсюда?» — спросила я.
Маршал Аракнар взглянул на меня и почесал щетину на подбородке. «Может быть? Вода высохла, и монстры вышли наружу? Существа из Подземного мира, оставшиеся после того, как город пал и превратился в озеро?» Он был в отчаянии, ему было не по себе, и он ждал от меня ответов. У меня их не было.
— Возможно. — Я пожала плечами. — Там, внизу, водятся призраки. Не как в Пикарре. Эти бедняжки цепляются за мир, как медленно угасающие эмоции. Там, внизу, я чувствую... — Я попыталась подобрать нужные слова. — Страх. Что бы там ни жило, оно не хотело быть освобожденным.
— Еще и некромантия? — спросила Джуйи. — Ты полна сюрпризов, Сильва. Я не думала, что остался кто-то, кто практикует эту школу. — Она улыбнулась, как будто была участником какой-то шутки, о которой никто из нас не знал.
Я указала направо.
— Вон там участок берега посуше, может быть, идти будет легче. Если предположить, что мы направляемся туда?
Маршал прочистил горло немного громче, чем следовало, и двинулся вперед.
— Конечно. Мы должны провести расследование. Сюда.
Это был долгий спуск по грязному склону, и все с трудом пробирались по илу и засасывающей слизи, пока мы приближались к затонувшему городу. Я бы хотела сказать, что прошла через это вместе с остальными, но это было бы ложью. Я быстро отстала, с трудом пробираясь по грязи. Пот стекал у меня по лицу и спине, и я запыхалась еще до того, как мы преодолели половину пути. В какой-то момент я споткнулась о скрытое препятствие и упала на колени, погрузив руку в сочащуюся грязь, чтобы не уткнуться в нее лицом. Никто не предложил мне помочь подняться. Никто этого даже не заметил. У каждого из нас были свои проблемы.
Остальные первыми добрались до окраин города и обнаружили, что почва под ногами стала более устойчивой. Там все еще был хороший слой ила, но под ним улицы были вымощены булыжником. Мне это показалось странным. Даже в наши дни большинство городов на Ише остались немощеными, а этот город затонул тысячу лет назад, тысяча лет как он был мертв.
Толстер был первым, кто понял, что я отстаю. Он посмотрел на меня и сказал что-то, чего я не расслышала. Я слышала, как его молодой солдат, тот, с крючковатым носом и прыгающими бровями, насмехался надо мной. Я подумала о том, чтобы разрыть землю под ним и похоронить его по шею в грязи, но это была пустая фантазия и ничего больше. Я могла использовать геомантию, чтобы впечатлять детей фокусами на вечеринках, но это было пределом моих возможностей. Совсем далеко от той силы, которая когда-то вытянула город из-под земли.