Грешная святая любовь
Шрифт:
– Она этого и не делала. Просто удачный выстрел наугад.
Аллан гневно посмотрел на деда, но потом рассмеялся.
– Старый хитрый лис, - сказал он.
– Но насчет Маргарет ты не прав. Я в нее не влюблен.
– Неужели?
– Нет. Ни в коей мере.
– Ну что ж, слава богу.
– Каспар взял рюмку с коньяком, которую протянул ему Аллан.
– А то я боялся, что ты можешь броситься в Шеффилд и наделать глупостей, когда узнаешь, что она с кем-то встречается.
– Что?
– Я сказал…
– Я слышал, что ты сказал, черт побери!
– Номинально, наверное, да, но…
– С кем?!
– взревел Аллан.
– С кем она встречается? Это Дайана сказала?
Каспар вздохнул и откинулся на спинку кресла.
– Откуда Дайана может это знать? Я же сказал, что дочь не разговаривает с ней.
– Тогда откуда знаешь это ты?
– А я и не знаю.
Аллан замер.
– Прости, не понял?
– Я не знаю этого, - сказал дед и хихикнул.
– Зато, без всякого сомнения, вывел тебя из равновесия.
– Черт побери, - уже беззлобно произнес Аллан, - если бы ты не был моим дедом, я бы… я бы…
– Перестань молоть вздор и хотя бы ради разнообразия взгляни правде в глаза. Ты влюбился в Маргарет и все еще любишь ее.
Аллан сердито посмотрел на старика, вздохнул и тоже откинулся в кресле.
– Хорошо, - тихо сказал он.
– Если ты так хочешь знать, то да. Я любил ее. Но она этого так и не узнала. И слава богу.
– И ты рад?
– Да, черт возьми, рад!
– Аллан вскочил на ноги, готовый сорваться.
– Послушай, старый ты хитрец, перестань строить из себя всемогущего. Ведь это ты втянул меня - и Маргарет тоже - в дьявольскую авантюру.
– Любовь никогда не дается легко, - изрек Каспар.
– Легко? Да это был сущий ад! Как ты думаешь, каково мне было влюбиться в женщину, которая провела меня, как последнего дурака?
– Аллан! Мой мальчик, что же тогда произошло? Ты только сказал мне, что вы поссорились, но никогда не рассказывал из-за чего.
– Проклятье, - пробормотал Аллан, запуская руку в шевелюру.
– Бог мой, откуда я знаю, что случилось. Она обвинила меня в неверности, а я разозлился и ответил ей… - Он тяжело вздохнул.
– Я чувствовал себя попавшим в западню. Знаю, ты не поймешь, но…
– Нет, я понимаю, - сказал Каспар.
– Когда я шестьдесят три года назад делал предложение твоей бабушке, то чувствовал себя точно так же.
– Он рассмеялся.
– И, собираясь огорошить тем же вопросом старую каргу, которая сейчас на кухне, опять испытываю те же чувства.
Глаза Аллана широко раскрылись.
– Коулсон?
– спросил он.
– Ты не шутишь? Каспар улыбнулся.
– Мужчине нужно, чтобы рядом с ним находилась хорошая женщина с характером и здравым смыслом, которая любила бы его в достаточной степени, чтобы терпеть его выходки, но ничего бы ему не спускала.
– В этом Маргарет была вне всякой конкуренции.
– Аллан поджал губы.
– Но, кроме того, она держала меня за дурака, но потом призналась… ладно, неважно. Просто Маргарет только делала вид, что я ее интересую, в надежде на продление брачного контракта.
–
Зачем?– А как ты думаешь? Конечно, из-за денег.
– А-а.
– Каспар кивнул.
– Разумеется. Чтобы получить доступ к еще большим деньгам и не взять из них ни цента. Очень разумное объяснение.
Аллан покачал головой.
– Послушай, - мягко сказал он, - я понимаю, к чему ты клонишь. И благодарен тебе за это. Действительно благодарен. Но если даже денежные интересы здесь ни при чем, случившееся в день нашей последней встречи доказывает, что она не любит меня.
– То есть?
– Ну, во-первых, мы случайно наткнулись на одну мою прежнюю подругу.
– Он стиснул зубы.
– Маргарет совсем взбесилась и обвинила меня в том, что я ее обманываю.
– А у нее были основания так думать?
– Конечно нет. Джой - та старая подруга - устроила неплохой спектакль, но…
– Значит, Маргарет приревновала тебя?
– Приревновала. Но почему?
Каспар улыбнулся.
– Может быть, потому что любила?
– Да, - сказал Аллан с кривой усмешкой, - я тоже старался объяснить все именно этим, но потом она набросилась на меня из-за того, что я отсутствовал вечерами, и она никогда не знала, где и с кем я проводил время.
– Типичная женская психология, не так ли?
– Да, черт побери! Типичная!
– Аллан стукнул кулаком по каминной полке.
– И что хуже всего, я продал бы душу дьяволу, только бы знать - действительно ли ее волновало, где я провожу свободное время. Неужели она не понимала, что после встречи с ней мне никто не был нужен?
– Женщины часто утверждают, что обладают развитой интуицией, мой мальчик, - мягко заметил Каспар, - но, по моим наблюдениям, кое-что им приходится объяснять.
– Если бы только я мог предположить, что Маргарет хочет видеть меня рядом, то проводил бы дома каждый вечер. Она была для меня всем, дед, всем, чего я когда-либо желал…
Старик помолчал, потом кашлянул.
– Жизнь коротка, - сказал он.
– Не успеешь оглянуться, как видишь, что она уже прошла. Найди ее, мой мальчик, и выскажи все, что накопилось у тебя на душе.
Аллан кивнул. Ему хотелось что-нибудь сказать, но голос не повиновался. Он проглотил застрявший в горле комок.
– Благодарю вас, сэр. За все.
– Ерунда. Я просто надоедливый старик, и мы оба отлично знаем это.
На губах Аллана появилась легкая улыбка.
– Как же я забыл, - сказал он.
– Да, кстати… Хотел спросить тебя о диагнозе, который врачи поставили тебе несколько месяцев назад.
– Ты сомневаешься в моей искренности?
– Да, сэр, - вежливо подтвердил Аллан.
– Очень сомневаюсь.
Глаза деда сверкнули.
– Все, что я рассказал тебе, было истинной правдой. Они действительно предупредили, что я не вечен и что мне неплохо было бы привести в порядок свои дела.
– Каспар скептически хмыкнул.
– Но, с другой стороны, если пациенту под девяносто, каждый врач, если он не дурак, даст ему точно такой же совет. Не так ли?