Грёзы и предостережения
Шрифт:
— Покидаем Окаву.
— А Джури?
— С ней все в порядке, — бросает, оборачиваясь, и я вижу насупленные брови, словно это мое уточнение ему неприятно.
Мысленно ругаю себя. Я ведь и сама знаю, что с драконицей все хорошо. Чувствую ее беспокойство за меня и спокойствие от присутствия рядом с ней обожаемых драконов. Удивительно, но эти чувства драконов, эта ее любовь и доверие, рождают и во мне такое же безоговорочное доверие.
Из всего слышанного ранее я знала, что рейттар влияет на дракона, полностью подчиняя его сущность. Но так ли это? Что если влияние взаимно? И это не я внушила Джури
«Если все чувства драконов переносятся на человека, то…», — предположение не успевает оформиться, как меня посещает мысль о первичности чувств. Чьи чувства и реакции сформировались ранее? На один короткий вдох воспоминание о брачном полете затмевает все. Джури тогда еще не знала драконов и все это время, я думала, что это мое отношение к рейттарам определило ее выбор. Но так ли это? А что если выбирала Джури? Ведь она как-то общается с ними мысленно. И насколько я понимаю не только с ними.
Важны ли были все эти мысли сейчас, когда я уносила ноги от очередной опасности? Не знаю, но они вспыхивали в мозгу подобно искоркам, рождая понимание, что, не отделив себя от Джури, я не смогу ограничить свой выбор одним мужчиной. За эти несколько дней они приучили меня к себе и своим прикосновением, окружили лаской и заботой, подарив ощущение нужности. Я больше не содрогалась от вкрадчивого шепота и неприкрытой ласки. Они вытеснили всё прошлое и заполнили собой став неотъемлемой частью моей новой жизни.
За рассуждениями не заметила, как очередной поворот вывел нас на поверхность. Яркое солнце слепит глаза, и я невольно прищуриваюсь. Оступаюсь, слышу, как с легким шумом катятся по склону осыпающиеся камни. Айвир подхватывает меня на руки.
— Не знаю, кто выпустил рупантари, но они отвлекли внимание на себя, — говорит кто-то рядом. Но кто это я не вижу.
Когда глаза привыкают к свету, я уже восседаю на взмывающем в небо сером Олваде. Вместе с нами взлетает в небо еще десяток драконов. А внизу под нами кипит сражение.
На минуту один из рупантари замирает, вздымая голову к небу, поворачивает ее в нашу сторону, будто способен разглядеть меня в той маленькой точке, в которую я стремительно превращаюсь.
«Я найду тебя, ишесса. Сбереги рушши», — шипение в моей голове, кажется чем-то неправильным, мне хочется отстраниться от него, но вместо этого в мыслях тревога и беспокойство за тех, кто остался внизу.
* Зибер — растение, вызывающее у драконов сонливость
* Шарх — мелкий грызун типа мыши, маленьких шестиногих грызунов с длинным хвостом, своей острой мордочкой смахивающих на земных крыс.
Глава 11
— Где она? — встревоженный Нарсар влетел прямо на тренировочную площадку, прерывая занятие.
— Два круга по площадке, — выдал распоряжение будущим рейттарам Оретт, шикая на младшенького. — Что случилось?
— Рина… Я пришел, а ее нет в твоей комнате. На кухне тоже нет. И у драконов. Даже Джури, по словам Круда, не может ее найти.
Оретт коснулся сознания Дрейма, но и его дракон был обеспокоен исчезновением всадницы королевы.
А еще Дрейм настоятельно требовал сопроводить Джури на тайную площадку рождений. Мысленно Оретт согласился, что Джури лучше очутиться в защищенном месте. Дрейм тут же встрепенулся ему не терпелось показать то место, что они подготовили для родов своей самочке. И пусть это не та пещера, в которой они позволяли измываться над собой капризной драконице, но зато выбранное ими гораздо надежней, ведь попасть туда может только дракон. И главное, о нем никто не знает, а значит, их детки будут в полной безопасности.— Айвир?
— Тоже не знает, где она, — ответил Нарсар и поспешно добавил: — как и ее подруги.
И в это время прозвенел сигнал тревоги, наполняя паникой души учеников.
— Что происходит?
— Не знаю. Но, кажется, время пришло. Днем раньше, днем позже — не имеет значения.
— А Рина?
— Подключи к поискам Айвира, — бросил короткий приказ Оретт.
— А ты?
— Справлюсь и без него, — отмахнулся рейттар, от вопроса Нарсара. — Ребята, без паники, — поднял он руку, призывая к порядку подростков. Все вы знаете, как нужно действовать в такой ситуации, вот и продемонстрируйте.
Дети встрепенулись и побежали к своим драконам.
— А родители? — подскочил к Оретту Фират.
— Все будет в порядке, Фир. — и тут же громко добавил, — Фир назначается старшим. Слушаться беспрекословно.
Спустя несколько мгновений, стайка молодых драконов взлетела в небо, чтобы скрыться и пересидеть опасность в убежище. Кем-кем, а будущими рейттарами, рисковать они не могли.
Проследив за скрывающимися драконами, Оретт покинул площадку, по пути отдавая распоряжения.
Во дворе замка шло сражение. Кто-то выпустил рупантари. Оретт встревоженно замер, увидев, как какой-то мальчишка юркой змейкой пытается пробраться в замок. Выругался сквозь стиснутые зубы. Сколько раз он просил организовать какую-то школу для сорванцов, но Некодос уперся: «Станут рейттарами тогда!». Вот только не все становились рейттарами. Очень многие так и оставались неучами, не умеющими читать и писать.
Мальчишка попал в переплет. Сейчас Оретт ясно видел, что не успевает. Хвост преобразившегося, рассекая воздух, откинул мальчонку под ноги сражающихся. И пробраться и выхватить его из-под ног рупантари, до того как кто-то наступит на него не было никакой возможности.
Внезапно один из рупантари отбив нападение, наклонился и подхватил мальчишку на руки. Теперь он, прикрываясь мальчишкой, как щитом отступал, оглядываясь по сторонам. Поднявшийся на ноги рейттар, замешкался, заметив ребенка:
— Убей его, — вскричал кто-то.
Оретту не нужно было поворачиваться, он узнал голос отдавшего приказ.
— Нет, Кирим, отставить, — скомандовал рейттар, подбираясь все ближе.
Преобразившийся повернулся к нему, и вдруг кинул в него ребенка.
— Держжжи, я обещал твоей ишессе, — прошипел он.
Рейттар вздрогнул, он никогда ранее не слышал о том, что рупантари могут говорить, а тут говорит, еще и ребенка отдал.
Что побудило Оретта в следующий момент, отбить меч Кирима направленный в открытый бок рупантари, он и сам бы не знал. Но инстинкты сработали раньше, и рейттар отбил атаку так, словно напали на его друга, а не на врага.