Грёзы и предостережения
Шрифт:
— Тебя это не касается, щенок, — огрызнулся преисполненный негодования Некодос.
— Откуда на нижних уровнях женщины, старик? — терпеливо потребовал ответа рейттар, стараясь не перейти ту тоненькую черточку, что отделяла его от убийства тех, кто сейчас с чувством превосходства взирал на него.
— Оттуда, — буркнул Предводитель: — Привезли с континентов.
— Вы их похитили? — уточнил Оретт, пытаясь в голове уложить, что те, кто учили его и его братьев смирению, призывали с честью нести бремя рейттар, рассказывали ему о долге и тягостях судьбы, оказались такими выродками.
— Похитили? — эхом повторил за ним Киариз и издевательски рассмеялся. — Мы
— А как же соглашение? Хотите развязать войну с людьми?
— И что они нам сделают? Да и ради чего? Парочки шлюх, которые сами желали покататься на драконе, и отправится с нами на Окаву?
— Спать с рупантари они тоже желали?
— Кто-то любит пожестче и погорячее. Не всем же быть такими праведниками, как ты, — расхохотался несмешливо Риз, и Оретт с трудом подавил желание стереть ехидную усмешку одним ударом.
Сжал кулаки, скрипнув зубами, и развернувшись на пятках, направился к двери. Дальнейший разговор не имел смысла. Воззвать к совести и чести можно только тех, у кого эти самые совесть и честь, а с остальными придется разбираться жёстче.
Он уже не надеялся на мирный исход. Да, и не хотел его. Теперь его кровь пылала и требовала отмщения, уничтожения всех тех, кто посмел так издеваться над самым ценным, что у них есть.
Вечером собрав в кабинете всех своих друзей, Оретт сказал только одно слово:
— Уходим.
И механизм закрутился. Тщательно продуманный и просчитанный план, сработал, как и было задумано, с той лишь разницей, что драконы сделали на два круга больше — Оретт решил не оставлять в рейте никого из тех, кто изъявил желание уйти, забрав с собою и освобожденных женщин и подруг Рины, и целые семьи с маленькими детьми.
Они уже готовы были взлететь с последней партией людей — спящими девушками в корзинах, когда из темноты вышли рупантари и тот, кто уже говорил с ним на той самой площади, сказал единственную фразу:
— Мы ссс вами.
Несколько минут Оретт вглядывался в глаза, вышедшего из темноты преобразившегося, а потом, разглядев в них ту же жажду жить и тревогу, с которой они окидывали огромные корзины, кивнул.
— Только быстрее.
Вымотанные драконы с трудом, в который раз преодолевали море — шутка ли перенести три сотни людей с нехитрым скарбом, но ни один из них не роптал. Многим из людей было жаль покидать свои обустроенные дома, но еще меньше хотелось оставаться в рейте с Некодосом и его сыночком у власти. И маленький затерянный островок, место расположения которого не нанесено ни на одну из имеющихся карт, должен был стать их новым домом. Домом, путь в который указала их золотая королева.
— Мы ззаберем ссвоих ишесс? — спросил все тот же желтоглазый рупантари, кивая на девушек, что уже успели подхватить на руки преобразившиеся.
— Нет, — покачал головой Оретт. — Девушки под моей защитой. Можете остаться рядом с лагерем, а утром, если они захотят идти с вами, держать и препятствовать никто не будет. А пока позвольте целителю их осмотреть.
Оретт кивнул на Рекхэма, что уже спешил к ним. Как целитель оказался втянут во все это, рейттар и сам пока не понимал. Просто после того случая с Фиратом, друг вдруг поинтересовался не может ли он остаться в рейте со своей семьей и Оретт посовещавшись с Айвиром, перевез целителя на этот остров, готовить место прибытие. И ни разу не
пожалел. Ведь каждую партию людей, что они привозили, ждала теплая еда, а их ароматный чай придающий бодрости. Да, и добавленное в вечернюю кашу снотворное было кстати. Но тут уж без Мирины не обошлось.Отпустив Дрейма туда, куда рвалась его душа, рейттар устало опустился на разложенные возле костра бревна.
— Держи, Предводитель, — протянула ему тарелку Трубила. Несмотря на возраст и трудности, старуха была бодра и казалась, вполне довольна таким поворотом в своей жизни.
— Я не…, - начал было он
— Предводитель… Предводитель… Я это еще тогда, когда ты для младших булочки воровал, поняла, — отмахнулась от его возражений старуха.
— Так это ты оставляла всегда полную корзину на столе? Спасибо, — попробовал подхватиться он, но старушечьи пальцы, впившиеся в плечо, удержали на месте.
— Да, что уж там. Вы же все были — без слез не взглянешь. А эти ироды, только и знали, что про честь и доблесть вещать…
— Так чего же молчали, Трубила? — поинтересовался подошедший к Оретту, Нарсар.
— А много их выжило тех, кто не молчал? Вот и мои оба, как-то воспротивились, да так и сгинули в следующее дежурство. Даже тел не вернули, сказали нечего возвращать — рупантари разорвали на части. Только вот тот же Йорис и Гвидер, вернулись без единой царапинки. Что ж там за сражение такое было — отряд выкосило, а те целехоньки…
Углубившись в воспоминания, старуха отошла, а Оретт отправляя очередную ложку каши в рот, думал о том, как много еще нелицеприятного ему предстоит узнать. И что делать с дежурствами. Оставлять людей без защиты не позволит совесть, а путешествие на стену может поставить под угрозу их тайное убежище.
— Думаешь, о том, что завтра дежурство твоей шестерки, тиер? — опустился на ствол дерева рядом с ним Нарсар.
— А сегодня Торгира, — кивнул, соглашаясь Оретт, отыскивая глазами Мирину и двух мальчишек, что шныряли по лагерю, в ватаге других детей.
— Боишься, что Некодос сорвет на них злость?
— После слов Трубилы боюсь. Но и убрать шестерки со стен не могу. Рупантари…
— Мы давно уже не нападаем на людей, вссадник драконов, — вмешался в их разговор преобразившийся.
— Но еще декаду назад мы сражались с вами.
— Не сс нами. А сс теми, кого ссоздали в ваших клетках…
На рассвете рейттары мрачными тенями вернулись в замок. Не выспавшиеся, уставшие они, тем не менее, были полны решимости. Впервые за долгое время существования рейта воины в нем разделились. И как бы ни хотелось Оретту сказать, что вся молодежь его поддержала, это было не так. Их было мало. Из его второго Согда лишь он, Айвир и Умбрат были готовы к переменам, из первого же за Нарсаром последовали почти все тиеры и только двое из старших поддерживали его желание — один из мести, второй из пятого Согда был так стар, что передвигался с трудом, а его дракон уже давно не видел неба.
Мало. Как же их мало.
Оретт вновь перевел взгляд на мрачные лица тех, кто шел за ним. Он не может их подвести. Не сейчас. Когда представилась такая возможность решить все без кровопролития и никому не нужных жертв.
Двери зала совета отворились сами собой. И не дожидаясь приглашения, рейттары вошли в мгновенно притихший зал.
— А вот и вы! — начал свою обличительную речь Некодос. — Где нулевой Согд? И золотая?
Оретт поморщился. Вот и все, что волновало Предводителя — драконы и еще раз драконы. Ни остальные дети, привезенные в этот Содг и предоставленные самим себе, ни женщины…