Грозы и звёзды
Шрифт:
— Дорогая, твоя голова. Иди внутрь и…
— С моей головой все в порядке. Я клянусь. Езжайте к Нэйту. Вы ему сейчас нужны.
— Ты уверена?
— Да.
Я ещё раз сжала мамину руку.
Она обратила свои сверкающие от слёз глаза на Лиама. Спустя пару секунд она проговорила:
— Спасибо, Лиам.
После этого она поцеловала меня в щёку, слегка погладила кожу на моём опухшем виске и направилась к их мини-фургону.
Когда они начали сдавать назад, я спросила:
— За что она тебя поблагодарила?
— Я пообещал
Я резко дёрнулась, и это растревожило все мои раны.
— Зачем ты вообще это предложил?
— Чтобы она не переживала насчёт тебя и сосредоточилась на Нэйте.
— Лиам, клянусь Богом, я в порядке.
Я закрыла входную дверь и вернулась к машине.
— Я клянусь.
— Я пообещал твоей маме, а я держу свои обещания
— Я позвоню Эйделин.
Я начала рыться у себя в кармане в поисках телефона.
Прежде чем я успела его вынуть, Лиам передал мне Шторма.
— Не могла бы ты подержать его, пока я буду вести машину.
Шторм улыбнулся и пискнул, как одна из его игрушек для ванны. Я убрала непослушный каштановый локон с его зелёных глаз и улыбнулась. Интересно, почему детская радость была такой заразительной, или это была какая-то скрытая суперспособность сына Лиама?
Я не стала пристегиваться, но держала его так же крепко, как он держался за свою пустую бутылочку.
— Ты же понимаешь, как нелепо это выглядит, когда ты присматриваешь за мной?
— Ты потеряла сознание. Сотрясение мозга это серьёзно. Даже для нас.
Я поджала губы.
— Час назад ты не очень-то переживал, когда устроил то же самое для Майлса.
Он бросил на меня взгляд, который даже не стал подкреплять словами. В этом не было необходимости.
Я вздохнула, потому что понимала, что устроив Майлсу сотрясение, они выбрали меньшее из двух зол.
— Спасибо, что не убили его, — сказала я, как вдруг мой желудок заурчал так сильно, что даже напугал Шторма.
Лиам улыбнулся.
— Как ты смотришь на то, чтобы я приготовил для тебя…, — он посмотрел на солнце, которое было уже так низко на горизонте, что находилось теперь на вершине Голд Даст Пика, — очень поздний обед?
— Я думала, ты не готовишь.
— Я умею варить макароны. Забыла?
После того, как мы припарковали машину, я обосновалась со Штормом на ковре в гостиной, а Лиам принёс нам корзину, полную игрушек, после чего пошёл на кухню.
— Я не очень верила в то, что мне не будет неловко, но всё прошло на удивление нормально. Зря я не поверила эксперту в области секса на одну ночь.
Его спина выпрямилась.
— Я всего лишь предположил. Вообще-то, я никогда раньше не проводил время вместе с девушкой, с которой, — он выключил воду в кране, после чего поставил кастрюлю на плиту, — у меня была интимная связь, — закончил он и потёр шею.
Неужели я заставила Лиама почувствовать себя неловко?
— Знали бы эти девушки, что небольшое сотрясение это ключ к тому, чтобы получить от тебя порцию
внимания на следующее утро.Наконец, Лиам посмотрел на меня. Он покачал головой, увидев, что я улыбаюсь, но всё же ответил мне лёгкой улыбкой.
Шторм забрался мне на ноги и начал трясти своей погремушкой прямо у меня перед глазами.
— Поняла-поняла. Смотрю только на тебя.
Я взяла ещё одну погремушку из корзины с игрушками и начала трясти ей в такт старой попсовой песни.
Шторм захлопал в ладоши, но потом вспомнил о своём собственном инструменте и начал подыгрывать мне. Так прошло ещё три песни, как вдруг входная дверь отворилась.
— А у вас тут уютненько.
Вместе с Лукасом в помещение проник холодный воздух.
— Как остальные? — спросила я.
Лукас откинул назад свои растрёпанные волосы.
— Ужасно много плачут, — в его словах слышалось много сострадания.
Лукас подошёл к обеденному столу на восемь персон и плюхнулся перед гигантской миской с макаронами, которую только что поставил туда Лиам.
— Как это мило с твоей стороны приготовить мне обед, Лиам. А что будете есть вы двое?
Ему удалось поддеть вилкой немного макарон, прежде чем Лиам отодвинул от него миску.
— Я поставлю ещё одну кастрюлю, Лукас, но дамы вперёд.
— Всё в порядке. Я могу подождать.
Я встала и наклонилась, чтобы поднять Шторма.
Лукас проглотил свои макароны.
— Я просто пошутил, хотя я, вероятно, смог бы съесть целую пачку. Денёк выдался трудным.
Я усадила Шторма в высокий стульчик, а затем села рядом с ним. Пока Лиам ставил ещё одну кастрюлю на плиту, я разложила по мискам первую порцию макарон.
— Ты, правда, поругался со своей девушкой, или придумал всё это, чтобы никто ничего не заподозрил из-за твоего продолжительного пребывания в Бивер-Крике?
— К сожалению, это правда.
Он развалился на стуле, перекладины которого скрипнули.
Несмотря на то, что я не испытала радости из-за их ссоры, я была рада, что он не соврал.
— Несс отдала ей письмо?
— Ага.
— И?
— Она написала мне электронное письмо, в котором спрашивала, не наглотался ли я оленьего помёта.
Он улыбнулся.
— Вот дерьмо. Жалко.
— Ты шутишь, Кникнак? Это первый раз, когда она вообще ответила. Благодаря тебе, мой член на шаг ближе к своему освобождению.
Лиам фыркнул.
— Так как прошла ночь?
Лукас указал на меня, затем на Лиама, и поиграл бровями.
Мой подбородок начало заливать краской, но это не стерло улыбки с моего лица. Я начала разрезать макароны для Шторма на мелкие кусочки и, сосредоточившись на этом занятии, ответила:
— Бывало и лучше.
Лукас засмеялся.
— О-о, серьёзно?
Лиам откинулся на своем стуле.
— С Грантом?
Несмотря на то, что секс с Грантом никогда не был плохим, Лиам определенно хорошо разбирался в анатомии женщин.