Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что происходит, когда они питаются кровью? Они перевоплощаются обратно в людей? — спросил кто-то.

— Только если они пьют кровь Лори, в которой много «Силлина», — ответил Лиам. — Кровь животных насыщает и успокаивает их, но не помогает им принимать человеческое обличье.

— А что насчёт человеческой крови? — спросила я.

— Человеческой крови? Мы не можем давать им человеческую кровь, Никки. Ты представляешь, в каких дикарей они могут превратиться, если попробуют её на вкус? — Эйвери вышел из толпы. Его годовалый сын спал у него на плече.

Лукас перестал качаться

на стуле и с грохотом приземлился на ножки.

— Она может помочь им перевоплотиться назад.

— Кровь Лори помогает им перевоплотиться.

Прядь каштановых волос упала Эйвери на глаза. Он убрал её на место.

— Даррен, вы ведь исследовали кровь Лори? — спросила я.

— Да.

— Вы можете измерить точное количество «Силлина» в её крови?

— Если у меня будет свежий образец её крови, то да. Я могу получить довольно точные данные.

— Может быть, если бы мы могли воссоздать её кровь…

— Это поможет Лори, но не поможет волко-вампирам, — вставила сестра Эйвери, Эппл. — Нам надо понять, как вернуть им человеческое обличье.

— Лукас. Док, — Лиам кивнул головой в сторону двери.

Лукас встал.

— Встаём, Морган.

Вместе с Нэйтом и Лукасом по бокам, Лори прошла сквозь океан оборотней, которые расступились перед ней, словно даже воздух, который она выдыхала, был ядовитым.

В то время как Лиама начали забрасывать вопросами, а Шторм продолжил уничтожать свою корку, обсыпая крошками мой белый топ, который был уже не такой белый, «Запруда» начала пустеть. Вскоре там осталось около ста оборотней.

Наконец, встал и Дэвид Холлис, вместе с женой, сыном и дочерью, которая очень зло посмотрела на меня.

— Сколько у нас времени на поиск решения?

«До пятницы».

Дэвид кивнул.

Я осталась до конца собрания, а потом ещё и на ужин, который Нолан и папа успели приготовить только наполовину до начала собрания.

Оставшиеся оборотни не отходили от Лиама, который прошёл к нашему столу и занял место, которое освободил папа. Он протянул руки, и я передала ему Шторма. Он определенно уже устал обсуждать дело полуволков, поэтому попросил их удалиться и пообещал ответить на их вопросы после ужина.

Я взяла салфетку из подставки, стоявшей на середине стола, опустила её в воду и начала вытирать свой несчастный топ.

— Напомни мне потом не надевать белое на встречу со Штормом.

Его губы, уголки которых были опущены вниз на протяжении всего собрания, наконец, выпрямились.

«Тебе лучше перестать вытирать свой топ».

Я опустила взгляд на топик, и кровь внутри меня потеплела, когда я увидела, что те места, которые я оттирала, стали такими прозрачными, что цвет моего лифчика и затвердевшие соски сделались очень заметными. Я расплела косу, разделила волосы на две части и распустила их по своим плечам.

— Есть минутка, Ник? — Эйдс, которая до этого сидела со своей бабушкой, кивнула в сторону туалета.

Я встала и последовала за ней, поняв по её напряжённому выражению лица, что нам предстоял сложный разговор, в котором мне не хотелось

участвовать, хотя это и надо было сделать. Собиралась ли она поговорить со мной о моей позиции относительно Лори или о том, какие у нас с Лиамом были отношения?

Я в каком-то смысле даже надеялась, что это будет первое, потому что я вообще не понимала, что у меня происходит с Лиамом, кроме того, что я подумывала о второй ночи с ним и ещё больше влюблялась в его сына.

ГЛАВА 34

Эйделин заперла дверь туалета, в котором находилась только одна кабинка.

— Расскажи мне всё.

— О чём?

— Конечно, о тебе с Лиамом, — прошептала она.

— Значит, дело не в Лори?

— Мы дойдём до Лори, но сначала я хочу знать, как ты перешла от секса на одну ночь к игре в сожителей.

— Мы не играем в сожителей.

— Ник, перед собранием ты была у него дома. А потом Шторм сидел у тебя на коленях всё собрание. И затем, после собрания, Лиам направляется сразу к тебе.

— Потому что у меня был его сын.

— Дорогуша, я слышала, как люди шептались о ваших с ним отношениях.

— Можно подумать, у них есть какие-то более интересные темы для разговоров.

— Всё верно. В общем, рассказывай. От начала и до конца.

Я рассказала ей всё, не упустив ни одной детали, так как Эйдс была жадной до деталей. Во время моего рассказа на её лице отразилось множество разнообразных эмоций, и в итоге оно помрачнело.

— Не соглашайся на вторую ночь.

— Почему нет?

— Потому что, Никки, ты не из тех девушек, которым нужны свободные отношения.

— Может, из тех.

Она приподняла одну бровь.

— Только потому, что я никогда этого не делала, не означает, что я не смогу.

Эйделин опёрлась о раковину.

— Что будет, когда он вернётся в Боулдер на неопределенное время?

— Я продолжу жить, как и жила до того, как он приехал сюда, — я пожала плечом. — К тому же, это всего на два месяца.

— И ты не будешь по нему скучать?

Я крепко сжала свои локти.

— Вот именно!

Стук в дверь заставил моё сердце замереть.

— Мы ещё даже близко не закончили, — крикнула Эйделин. — Воспользуйтесь мужским туалетом.

Когда дверь напротив коридора захлопнулась, она понизила голос:

— Я всеми руками за то, чтобы ты повеселилась, но я беспокоюсь за твоё сердце.

— Моё сердце здесь ни при чём.

— Ник…

— Клянусь. Это чисто физиология.

— Тогда мне точно стоит уговорить Мэй соблазнить его.

Мои позвонки сжались вместе.

— Зачем тебе это делать?

— Потому что она от него без ума. А поскольку у тебя к нему нет чувств, значит тебе всё равно, с кем у него будет происходить эта физиология.

Я плотно сжала губы.

— Верно?

— Верно.

Она закатила свои голубые глаза.

— Ты совсем не умеешь врать.

— Знаешь что? Уговори её.

От одной мысли о том, как он касается губами губ другой женщины, у меня скрутило живот, но, по крайней мере, если бы он принял её предложение, это помогло бы мне понять, как он ко мне относится.

Поделиться с друзьями: