Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Они в порядке.
– Я подняла вверх записку.
– Они уехали.

– Уехали?

– Вернулись обратно в Штаты или куда-то там.

Он не выглядел убежденным.
– Я все-таки думаю, что нужно позвонить твоему отцу.

Здесь всюду следы, помет, расцарапанные когтями деревья. Даже мех. Пума была здесь и

не раз, и это…

– Маленькие следы?
– спросила я.
– Как у молодой самки?

– Наверное, да…

Мне нужно тебе кое-что сказать.

Я хотела это сказать. Господи, как же мне хотелось это сказать. Переход был куда более

логичным. Но слова

застряли у меня в горле.
– Ну что ж, нам пора. Нужно вернуться в

школу, - сказала я вместо этого.

– Вообще-то я подумал, что мы заедем в Нанаимо, - сказал он, выходя.
– Мне нужно кое-

что поискать. И к тому же, здесь я не могу этого сделать.

Он сунул руку в карман и протянул мне листок бумаги.
– Я нашел это в коттедже Браун.

Хотел показать тебе, но тут Сэм объявилась, и вся эта история с моей мамой… Я решил, что это может и подождать. Хотел выяснить, что это значит, перед тем как отдать тебе. Я

пытался разобраться утром, но ноутбук не дал мне ничего найти.

– Что?

– Старушка-система полетела. Сам не знаю почему.

Я развернула листок и увидела четыре слова. Первое мы уже видели. Бенанданти.

– Это то самое слово… - начала я.

– Из книги. Значит Мина все-таки не выбрала первую попавшуюся страницу для записки.

А слово ниже, разве не его произнесла та старушка? Навахо, что значит оборотень?

Это было оно. Означает ли это, что Мина следила за мной? Зачем же они прислали нам

книгу о бенанданти?

Мне нужно тебе кое-что сказать, Дэниел.

Я сжала бумажку в руке и глубоко вдохнула, выйдя из хижины.
– Я должна кое-что…

Как только мы вышли, запах ударил в меня, словно пощечина, выбив все другие мысли

из моей головы.

Дэниэл остановился.
– Неужели это…?

– Огонь, - сказала я.

Он выругался и подтолкнул меня к грузовику.

Я уперлась и покачала головой.
– Это всего лишь кто-то сжигает мусор. Лесные пожары

не могли так далеко распространиться за столь короткое время. Папа бы мне позвонил.

Я вынула свой телефон-раскладушку и открыла его.

– Нет сигнала?
– спросил Дэниел.

Я глянула на него, уставившегося в свой мобильник.

– В грузовик, - сказал он.
– Сейчас же.

Я спешно обегала его, как вдруг треск в подлеске заставил меня обернуться. На поляну

выбежал олень. Заметив нас, он застыл на месте, и даже не видя его закатывающихся глаз

и раздувающихся ноздрей, я чувствовала его страх, ледяной ужас, от которого у меня

волосы встали дыбом.

Олень умчался, пробираясь через деревья, ослепленный паникой. Огонь приближался.

Глава 34.

Я распахнула дверь грузовика и прыгнула в кабину. Дэниел вставил ключ зажигания и

повернул его. Ничего не произошло.

– Нет, - прошептал он.
– Нет, нет, нет.

Он поворачивал ключ снова и снова, крутил им туда сюда, а потом отпускал его и стучал

ладонями по рулю.

Я открыла дверь.
– Мы пойдем пешком. Огонь не может быть настолько близко…

Нет. Подожди немного.
– Он глубоко вдохнул и попытался снова, несколько

успокоившись.

Мой отец всегда говорил, что если бегут дикие звери, время уносить ноги. К этому

моменту пешком уже не спастись.

Со второй попытки двигатель отозвался и, немного поколебавшись, зарычал, ожив.

Дэниел кивнул, решительно нажал на газ и…

Шины забуксовали.

– Не может быть. Черт, этого не может быть.

Он распахнул дверь.
– Пересядь на мое место. Когда я крикну, жми на педаль.

Он толкал машину. Я газовала. Шины прокручивались, отказываясь двигаться вперед.

Капот покрылся пеплом. Я сильнее надавила на газ. В конце концов, грузовик выбрался

из колеи и поехал вперед. Я нажала на тормоз.

– Нет!
– закричал Дэниел.
– Не дай ей остановиться.

Я посмотрела в боковое зеркало и увидела его, бегущего рядом с грузовиком. Он

схватился за дверь и распахнул ее на ходу. Я снова сконцентрировалась на дороге.

Дэниел заскочил внутрь, захлопнул дверь и откинулся на пассажирское сиденье, задыхаясь.

– Всегда мечтал так сделать, да?
– спросила я.

Он рассмеялся, все еще пытаясь восстановить дыхание. Волосы и плечи его были

засыпаны пеплом.

– Продолжай ехать, - сказал он.
– Дорога плохая, и если ты остановишься, она снова

застрянет.

Дорога и правда была ужасная. Я не заметила этого с пассажирского сиденья, но теперь

ощущала каждый толчок, каждую кочку. Мимо нас промчался еще один олень. Потом

лиса, настолько испуганная, что едва не попала под колеса. Животные направлялись к

городу. Это означало, что огонь был в другой стороне. Это хорошо.

Когда мы добрались до дороги, я увидела стеной поднимающийся над вершинами

деревьев дым.

– Я вижу, - сказал Дэниел, не дав мне сказать. Его голос был низким и спокойным.

Хочешь, я поведу?

Я отрицательно покачала головой и нажала на газ, разгоняясь настолько сильно, насколько позволяла петляющая дорога.

Пепел перестал падать. Но в зеркало заднего вида мне все равно был виден дым.

– Как он так быстро распространяется?
– спросила я.

– Есть такая поговорка. “Быстр, как лесной пожар.”

– Конечно есть, но в данном случае все уж слишком быстро.

Он пожал плечами. Все это было неважно. Лишь бы оказаться в безопасности. Пока я

Поделиться с друзьями: