Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери
Шрифт:
– Она пригласила этих существ на кукурузный хлеб и бобы... она привела их... как бездомных псов... потому что она была такой. Она любила всех божьих тварей.
– Великан сутулится, его плечи дрожат, а слёзы текут по подбородку и капают на ворот старой куртки Армии Спасения, - Наверное, она называла их "сладкими детьми"... до тех пор, пока они её не съели.
Тогда великан опускает свою голову и издаёт тревожный звук, смесь рыдания и безумного смеха, а слёзы текут по его огромному коричневому лицу. Лилли пододвигается ближе. Кладёт руки на его плечи. Она ничего не говорит, а только дотрагивается до его гигантских рук, которые сжимают ружьё между коленей.
– Извини, я так...
Произносит он шёпотом.
– Всё в порядке, Джош. Всё в порядке. Я с тобой. Я всегда с тобой.
Он поднимает голову, вытирает лицо и криво улыбается.
– Я знаю.
Она целует его, быстро, но в губы, и это немного больше, чем дружеский поцелуй. Поцелуй длится всего пару секунд. Джош опускает ружьё, обнимает её и возвращает поцелуй. Лилли наполняет противоречивый поток эмоций, когда губы гиганта прикасаются к её губам. Она чувствует себя плывущей на снежных ветрах. Она не может разобраться в своих затаённых чувствах, которые кружат её голову. Жалеет ли она его? Или снова им манипулирует? От него пахнет кофе, сигаретами и фруктовой жевательной резинкой. Холодный снег касается ресниц Лилли, теплота губ Джоша растапливает холод. Он так много сделал для неё. Она десятки раз обязана ему жизнью. Она приоткрывает рот, прижимается к нему грудью, но в этот момент он отстраняется.
– Что-то не так?
– она поднимает на него взгляд, отыскивая его большие грустные карие глаза. Она сделала что-то не так? Или перешагнула черту?
– Ничего, куколка, - он улыбается, наклоняется к ней и целует в щёку. Это тёплый поцелуй - мягкий, нежный, многообещающий.
– Не подходящее время, знаешь, - произносит он. Он поднимает ружьё.
– Здесь не безопасно... что-то здесь не так.
На мгновение, Лилли не понимает, к чему это относится, к тому, что происходит в лесу или творится между ними.
– Извини, если...
Он мягко касается её губ.
– Хочу сделать всё правильно... когда придёт время.
Его улыбка самая бесхитростная, чистая и милая, из тех, что видела Лилли. Она улыбается ему в ответ, её глаза затуманиваются. Кто думал, что можно среди всего этого ужаса, встретить настоящего джентльмена. Лилли начинает что-то говорить, когда резкий звук привлекает их внимание.
* * *
Джош слышит слабый перестук копыт и мягко отталкивает Лилли, закрывая своей спиной. Он поднимает ржавый ствол мелкокалиберного ружья. Звук усиливается. Джош взводит курок.
Сначала, он подумал, что видит тварей. К набережной спускалось, оставляя за собой листья и сломанные ветки, стадо животных, которых на первый взгляд было невозможно опознать. Меховое пятно продиралось сквозь зелень навстречу им.
– Пригнись!
– Джош тянет Лилли назад к высохшему руслу ручья.
– Что там?
– Лилли приседает позади изъеденного червями бревна.
– Ужин!
– Джош вскидывает ружьё, целится в направлении оленя, с маленькими ушами и большими, как бильярдные шары глазами, но что-то мешает ему выстрелить. Его сердце громыхает в груди, кожа покрывается мурашками от мысли, пришедшей ему в голову.
– Джош, что случилось?
Олени пробегают мимо Джоша, обрывая ветки и выбрасывая камни, переходя на паническое бегство. Джош направляет ружьё на тёмные тени, идущие позади животных.
– Беги, Лилли!
– Что?.. Нет!
– Она вскакивает позади бревна, наблюдая, как олени огибают русло.
– Я не оставлю тебя!
– Перейди ручей, я последую за тобой!
– Джош целится в фигуры, спускающиеся с холма и бредущие через
– Вот, дерьмо!
– УХОДИ!
Лилли вскарабкивается по усыпанному гравием склону и теряется в тенях соседнего леса. Джош отступает, целясь в ближайшего зомби. Толпа направляется в его сторону.
Внезапно, в единственный миг перед выстрелом, глядя на чудные тела и одежду, необыкновенные костюмы и сожжённые лица, искалеченные практически до неузнаваемости, Джош понимает, что произошло с предыдущими владельцами потерянного цирка шапито. Это и были несчастные артисты Семейного Цирка Братьев Коул.
Глава 6
Джош стреляет.
Выстрел сотрясает воздух, и пуля пробивает отверстие во лбу ближайшего карлика. На расстоянии двадцати футов небольшой гниющий труп бьётся в конвульсиях и сталкивается с тремя другими гномами с окровавленными клоунскими лицами и чёрными зубами. Маленькие зомби, такие же низкорослые и уродливые, как омерзительные гномы, разлетаются в стороны. Джош бросает последний взгляд на сюрреалистических персонажей, приближающихся к нему. За карликами к набережной спускается разноцветная толпа мёртвых артистов.
Гигантский силач с изогнутыми усами и мускулатурой, виднеющейся сквозь рваные окровавленные тряпки, идёт рядом с болезненно тучным женским трупом, наполовину нагим, чьи толстые складки живота свисают над гениталиями, а молочные глаза прячутся на рыхлом, как несвежее тесто, лице. Замыкает шествие беспорядочный набор мёртвых работников цирка, уродцев и глупо выглядящих акробатов. Люди с непропорциональными энцефалитными головами, щёлкая маленькими ртами, ковыляют позади оборванных воздушных гигантов с яркими блёстками и следами некроза на лице, в сопровождении многочисленных инвалидов с ампутированными конечностями. Стадо движется рывками, как дикие и голодные пираньи.
Джош преодолевает сухое русло одним прыжком. Он стремительно взбирается на противоположную насыпь и прячется в соседнем лесу, держа ружьё на плече. Нет времени на его перезарядку. Вдалеке он видит Лилли, мчащуюся к густым дебрям. В течение нескольких секунд он нагоняет её и направляет на восток. Оба исчезают в тени деревьев прежде, чем остатки труппы Семейного Цирка Братьев Коул перебираются через ручей.
* * *
По дороге назад на автозаправку, Джош и Лилли натыкаются на небольшое стадо оленей. Удача улыбается Джошу и единственным выстрелом он подстреливает оленёнка. Звук выстрела эхом отражается в небе и белохвостый олень, дёргаясь, падает на землю. К счастью, они достаточно далеко от заправки, чтобы звук выстрела привлёк к ней внимание. В то же время, они достаточно близко, чтобы донести добычу.
Лилли отводит глаза от туши животного, пока Джош обвязывает поясом заднюю часть туловища и почти половину мили медленно несёт испускающую пар тушку. В этом зачумлённом мире, смерть приобрела несколько иное значение, и неважно была ли это смерть животного или человека.
Той ночью настроение у жителей автозаправки резко улучшается. Джош снимает с оленя шкуру позади сервисного центра в оцинкованной ванне, в которой они моются. Убитого животного им хватит на несколько недель. Он хранит остатки мяса снаружи, в холодной яме на открытом воздухе. Он готовит пиршество из субпродуктов, рёбер и живота, долго томя его в бульоне из сухого кубика, который они нашли в нижнем ящике офисного стола Фортноя, вместе с канадским луком и стеблями крапивы. Полакомившись тушёной олениной, на десерт они объедаются консервированными персиками.