Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Холодный огонь
Шрифт:

Утром в общем зале было прохладно и пустынно. Всего пятнадцать существ собрались там - пятеро людей, пятеро сиригнов, пятеро Призывателей. Ханаги улетели с рассветом - весь их товар скупила "Кеморга", им незачем было топтаться по улицам. Алхимик Фринигейн на секунду выглянул в окошко лаборатории, но посетители его не заинтересовали. Скелеты, направляемые хриплым рыком одного из сиригнов, проворно таскали холодную еду и разбавленное вино. Неразбавленного в "Одэме" не осталось.

– Пойду работать, - негромко сказал Некромант и направился к лаборатории, но его остановил маг в чёрной рубахе. Ему было

жарко, и чёрную куртку с белыми полосами он положил у стены. На рукаве мага висела большая летучая мышь.

– Слышал чудную новость, Илриэн? Вчера мы чуть не лишились правителей... уцелевших шести правителей, я имею в виду!

– Ты о чём?
– удивился Некромант.

– Ирралин вчера прибыл в Хлейорн. Велел открыть для него башню Анкамара и поднялся в книгохранилище. И вылетел оттуда через стену, равно как и пятеро его подручных. Ничему-то его Зелган не научил, хоть и бился с этим олухом двадцать лет...

– М-да... Вторгаться в хранилище Анкамара - это надо же было додуматься!
– скривился другой маг.
– Трудно будет теперь хранителю успокоить книгу. Цепи-то сняты...

– Ирралин велел снять цепи?!
– Альрикс, судя по его лицу, очень хотел протяжно свистнуть, но сдерживался.
– Не могу поверить... Но вторгнуться в башню во второй раз, надеюсь, они не решились?

Трое магов дружно рассмеялись, как если бы Некромант удачно пошутил. Альрикс повернулся к Кессе и заглянул ей в глаза. Он был смертельно серьёзен.

– Сирилин, поможешь мне в лаборатории?
– спросил он.

– Разумеется, - Речница встала и пошла за ним. Некромант остановился уже за дверью, там, где ни люди, ни сиригны не могли его услышать.

– Очень плохие вести, Сирилин. Очень скверные. Алинхег рвётся к заклятиям великой силы. Если Анкамар поможет ему, Реку ничто не спасёт.

– Кто такой Анкамар?
– тихо спросила Речница.
– Что он умеет?

– Это книга, Сирилин. Единственная книга, где есть все заклятия Лар-Илри. От древнейших до недавно созданных. Она пополняется каждый год. Её копий много, но полной не существует. Те заклинания, которые нельзя скопировать... каждое из них может уничтожить город. Если Алинхег их применит...
– Альрикс поёжился и замолчал.

– И вы ещё попрекаете нас Старым Оружием...
– невесело усмехнулась Кесса.
– Тот маг сказал... что-то прогнало Алинхега от книги?

– Сам Анкамар. Не всякий может открыть эту книгу... на это и надежда, Сирилин, что тайны Анкамара не откроются демону-убийце. Это ведь книга самого Пришельца-из-Тени...

Он оборвал свою речь и резко повернулся. На него смотрел, покачиваясь на хвосте, менн с красноватой чешуёй и очень длинным хвостом, с проседью в иссиня-чёрных волосах.

– Кухня внизу, - сказал он бесстрастно.

– Нет, мастер Фринигейн, мы ищем лабораторию, - покачал головой Некромант.
– Я Альрикс Те"валгест, алхимик. Могу я воспользоваться твоими вещами?

– Можешь. Два манзога вперёд, и без взрывов мне тут. Посуду за собой помоешь, - сухо ответил менн и отполз к дальнему столу, над которым что-то вспыхивало, и клубился многоцветный пар, тут же улетая к вытяжному отверстию в потолке. Альрикс прошёл к полкам и выбрал небольшой котелок с крышкой. Посудина эта была сделана из прозрачного стекла, и Кесса,

приглядевшись, увидела на боку котла знакомый рисунок - клеймо Стеклянного Города.

– Помоги мне немного, Сирилин, - попросил Альрикс, вытряхивая на стол свёртки с пухом и корешками.
– Не бойся, ничего опасного тут нет. Возьми во-он ту колбу...

Глава 15. Хлао

– Сирилин, подержи этот край... нет, только подержи, ничего не надо трогать!
– поспешно оговорился Альрикс, расправляя над кораблём длинное блестящее полотнище и закрепляя края костяными зубцами на бортах. Ветер метался над огненными садами, вырывая ткань из рук, она звонко хлопала на ветру, и Кесса опасалась, что улетит вместе с тряпкой.

– Закроемся от горячего пепла, - пояснил Некромант, пробираясь под полотнищем на корму и забирая у Речницы свободный край.
– Много всего падает за шиворот с ветвей Тунги и мерфины...

– Жаль, что в Хлао нельзя влетать, - вздохнула Кесса, с опаской глядя на пылающие ветки под крыльями корабля. Тхэйга висела над посадками Тунги, широко раскинув крылья. Неподалёку извивалась серебристая лента реки. В воде копошились жители, нащупывая что-то на дне и собирая в дырявые корзины. Одинокий скелет на середине реки промывал собранное. Издали оно напоминало тёмную гальку.

– Моллюски, - сказал Некромант, поглядев на реку.
– В Хлао много любителей такой еды. Я полагаю, ты тоже ешь моллюсков? Надо подумать, где тогда мы поселимся...

Сначала Кессе показалось, что край полотнища выскользнул из костяных когтей и хлопает теперь на ветру, но ткань держалась прочно - и тхэйга уже подняла её над собой, как крышу. С запада прямо к кораблю летела стая светло-розовых летучих мышей с длинными оперёнными хвостами. Цепляясь за крылья и выступы на бортах, они висли на тхэйге гроздьями. Корабль затрещал и накренился, Альрикс быстро перешёл на другой борт, выравнивая тхэйгу. Волосы Речницы тоже затрещали и попытались встать дыбом, но цепочки и шпильки удержали их на месте.

Куда они спешат? Гроза близится?
– Речница покосилась на облака, но тучевая завеса была зыбкой, белесой, и не набухла ещё дождём.

Какие-то странные скрещенные полосы виднелись на спине ближайшего Скхаа, Кесса вгляделась и увидела тонкие ремни. Небольшой свёрток из вываренной тины был пристёгнут к ним, из-под растрепавшегося волокна выглядывал кусок зелёного листа. Кесса сняла существо с крыла корабля - оно не шелохнулось - и узнала, с какого растения сорван был лист.

– Они несут листья Зелы и речную тину...
– прошептала Речница, с изумлением глядя на Альрикса.
– Они... они с Реки?!

– Дай взглянуть, - Некромант потрогал свёрток, и Скхаа тут же зашипел и выпустил когти. Речница быстро повесила его обратно на тхэйгу, не дожидаясь, пока оно порвёт перчатку.

– Это посланники, - тихо промолвил Альрикс.
– Посланники с берегов Реки... Они несут письма.

Речница протянула руку к свёртку на спине Скхаа и тут же её отдёрнула - меж ушей существа сверкнула яркая искра.

– Не надо, Сирилин, их не нам писали, - покачал головой Альрикс и перевесил пару существ с крыльев на борта. Они не сопротивлялись.

Поделиться с друзьями: