Холодок
Шрифт:
– Зачем мне твои диковины? Одежда? Драгоценности? Зачем мне власть, кусочек которой ты собираешься отщипнуть? У нас было море, где диковин в тысячи раз больше. У нас была свобода. А ты собираешься отнять всё это и серьёзно думаешь, что я смогу… нет, не то, что полюбить – не плеваться при твоём появлении? Да я горло тебе перережу собственными когтями, если попробуешь хоть что-то мне сделать… Женишок, бля… Женилку отрастил, а мозгов не прибавилось.
– Ну, - вздохнул Кай-сур, - когти вам купируют. Как и клыки. Всё-таки вы, Чоуроджи, опасные создания. И пусть эти амулеты не дадут вам не подчиниться приказу или причинить кому-либо вред, но я в последнее время
– Купируют? – ахнул Антошка. – Вырвут, что ли?
Мне тоже стало не по себе, а этот гадский принц сказал… мягко, участливо так… но мне от этого ещё тошнее стало:
– Ну, не надо так грубо. Удалят. Вы не бойтесь, у нас отличные маги-лекари, я лично прослежу, чтобы вам не было больно. Для вас это безопасно, а всем окружающим спокойнее будет.
От этого заявления я просто охуел, ибо другой глагол для обозначения ситуации подобрать было трудновато. И он серьёзно говорит о том, что любит меня? Да от такой любви надо бежать, роняя тапки! И я скрипнул этими самыми клыками… пока не вырвали, и спросил:
– Кстати, а как ты выбираться отсюда собираешься? Или Орден подождёшь?
Кай-сур скривился и сказал:
– Ненавижу Орден. А выбираться – просто. Моя сила восстановилась, и я смог послать Зов своим сторонникам. Скоро за мной прибудет корабль. Кстати… Вот и они.
Я глянул на море и понял, что Кай-сур прав. Маленькая белая точка, показавшаяся над горизонтом, стала медленно увеличиваться в размерах, и с моим зрением мне не стоило большого труда разглядеть приближающийся корабль.
Вот это да. Вот это влипли. Как говорится – если и это не попадалово – то уж не знаю, как вам и угодить.
========== Глава 13. Шторм ==========
Корабль подошёл к островку стремительно, точнее, не к самому островку – для него здесь было слишком мелко. Судно замерло в десятке метров от островка, человечки на борту забегали-засуетились, и я увидел, как спускают шлюпку. В горле встали комом бессильные злые слёзы. Неужели всё так и завершится, и мне суждено закончить свои дни живой игрушкой в золотой клетке? А Антошка? Разве он мало перенёс из-за своего диагноза, чтобы теперь, получив возможность жить и радоваться жизни, оказаться в гареме престарелого извращенца, чтобы дарить ему молодость, красоту и здоровье?
– Отпусти Антошку, - снова попросил я. – Пожалуйста. Я на всё готов, только его отпусти. Не будь ты таким гадом, слышишь?
– Прекрати! – резко ответил Кай-сур. – Вам совсем не будет плохо. Вы привыкнете. Никто не сделает вам ничего худого. О вас будут заботиться. Да с вас будут пылинки сдувать – вы же будете самой большой драгоценностью – моей и отца. Так что даже не проси, Сти-сляв, нет. Не отпущу.
Я судорожно вздохнул, стараясь не разреветься. Вот же тварь.
– Да не унижайся перед ним, Холодок! Нашёл, перед кем! Он же такая скотина, что даже не понимает, что творит! А мы всё равно сбежим, сбежим, вот увидишь! И никому мало не покажется!
– не выдержал Антошка.
– Это вряд ли, - холодно ответил Кай-сур. – Вас будут стеречь пуще глаза. Так что оставьте все ненужные иллюзии – теперь вы принадлежите Правителю и мне. Понятно?
Конечно, понятно. Только вот ты, предатель ублюдочный, не понял, с кем связался. Я ощутил прилив слепой, нерассуждающей ненависти и поклялся себе, что поганец-принц ответит за своё предательство – сколько бы ни прошло времени. А пока… Я молча показал самое холодное и гордое выражение
лица, какое было в моём арсенале, и коротко кивнул Антошке: прорвёмся, мол! Тот улыбнулся мне одними глазами и тоже изобразил гордую несгибаемость. Так, в полном молчании, мы и дождались причалившей шлюпки. Стоявший на носу судёнышка молодой мужчина в богато расшитой золотом и украшенной блестящими камушками одежде, соскочил в волны, не дожидаясь, пока шлюпка причалит полностью, подбежал к Кай-суру и обнял его. Затем, словно опомнившись, отошёл на шаг и церемонно поклонился:– Ваше Высочество! Я чуть было не опоздал – мы слишком поздно поняли, что Орден заменил вас на Кара-сура! Мне нет прощения!
– Давай без церемоний, Сур-эт, - тихо сказал Кай-сур. – Слава Солнечным Богиням – я жив и снова с теми, кто мне предан. К тому же… Теперь у меня есть средство излечить отца.
И он кивнул в нашу сторону. Мужчина, названный Сур-этом, внимательно оглядел нас и всплеснул руками от восторга:
– Чоуроджи! Самцы! Потрясающе! Не думал, что нечто подобное ещё осталось в этом мире! Ваше Высочество, вы правы, магия самцов Чоуроджи куда сильнее, чем у самок. Правитель может исцелиться! Но как вы смогли приманить их?
– Вообще-то, - отрезал Кай-сур, - они спасли мне жизнь, когда я оказался во время бури в открытом море, да ещё связанный. Если бы не они – мы бы сейчас не разговаривали, Сур-эт. Но мне пришлось пленить их…
– И это угнетает вас, Ваше Высочество?
– понятливо отозвался раззолоченный. – Не печальтесь, вы всё правильно сделали. Жизнь и благополучие Правителя страны куда дороже неразумных морских тварей. К тому же теперь о них будут заботиться и оберегать пуще глаза…
Так. Ещё один гуманист сраный на наши бедные головушки. Я снова скрипнул зубами и отвернулся, а вот у Антошки выдержки не хватило:
– Кто неразумный? Мы неразумные? Сам ты неразумный, гандон штопаный! Ты биквадратные уравнения решать умеешь? А закон Ома знаешь? А с теорией относительности знаком? А…
Мужик онемел и замер с раскрытым ртом. Лицо его приобрело настолько забавное выражение, что будь другие обстоятельства – я бы посмеялся. Но тут что-то было не до смеха, и я прервал разозлившегося друга.
– Хватит, Антош. Думаешь, их наши мозги интересуют? Задницы их наши интересуют и прилагающиеся к ним молодость, здоровье и долголетие. Так что не стоит этим уродам ничего доказывать – недостойны они этого.
Антошка замолчал, словно его внезапно выключили, и тоже отвернулся от Кай-сура и Сур-эта. А тот, наконец, отмер и спросил Кай-сура:
– Они что, разумные? Но ведь самки…
– Не знаю, что это за странная аномалия, но, как видишь, эти Чоуроджи разумны. Даже чересчур, - со вздохом пожаловался Кай-сур приятелю… ну, или не знаю, кто ему этот Сур-эт… Судя по имени – возможно, что и родственник. Помянутый товарищ задумчиво протянул:
– Это осложняет дело. Одной дрессировкой тут не обойдёшься. А если делать с ними что-то насильно – они долго не протянут.
– Неважно, - отрезал Кай-сур, сука такая, - мне главное – вылечить отца. А второго я обижать не собираюсь. Он мне нужен.
Наступила недолгая пауза, и я прямо физически почувствовал, как Сур-эт рассматривает меня, причём взгляд был такого сорта, от которого хочется бежать в душ. Наконец он вдоволь нагляделся и выдал:
– Я тебя понимаю. Первый хорош, но этот, второй, просто безупречен. Но он слишком независим, вряд ли у тебя что-то получится.
– Посмотрим, - сказал, как отрезал Кай-сур, а потом крикнул, обращаясь к матросам в шлюпке: