Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И хотя число жителей не превышало полутора сотен, всё же это был город.

— А это что за городок? — спросил Тропинин, указав на отметку на карте.

— Это миссия Санта-Клара, а на восточном берегу залива другая миссия, она тоже называется Сан-Хосе.

— Там есть войска?

— Только обычная охрана от разбойников и диких индейцев. Их называют эскольты, то есть защитники. Обычные наемники из отставных. Войска все сосредоточены в Монтерее. По нашим сведениям их сейчас там с полсотни солдат и офицеров, а ещё с десяток эскольтов миссии Сан-Карлос.

— То

есть на границе солдат практически нет?

— Ну какая здесь граница? — пожал плечами Кытманов. — Ещё при прежнем лейтенанте испанцев предупредили, чтобы не пересекали реку Сан-Хоакин в нижнем течении, а в остальном селились, где угодно. Вроде пока на этом и ладим.

— А если война?

— На случай военных действий у нас есть план. Даже два. Первый — сидеть тихо и оборонять рубежи. Второй, если возникнет в том необходимость, ударить по Сан-Хосе и миссии Санта-Клара.

Кытманов ребром ладони провел от залива вдоль реки Гваделупа.

— Тем самым мы одновременно рассекаем испанские владения и отрезаем их от поддержки с юга. А потом можно разделаться с каждой миссией или президио по очереди.

— Складчина решила не вмешиваться в эту войну, насколько будет возможно, — сказал Тропинин.

— И слава богу! — Кытманов перекрестился.

— Но у меня есть, так сказать, частное дело против испанцев, — обтекаемо сообщил ему Тропинин. — Ваших парней, разумеется, это никак не затронет. Но если поможете с советом, разведкой и проводниками, буду весьма признателен.

Кытманов потеребил жиденькую поросль на подбородке. Признательность главы Складчины дорогого стоила, а от его людей даже не требовалось проливать кровь.

— Что ж, помогу чем смогу.

— Мне бы хотелось, чтобы о нашей… экспедиции никто не знал. Мы будем выдавать себя за банду английских пиратов. В отряде все говорят на испанском или на английском. И главная наша цель Монтерей. Вернее, но только между нами, манильский галеон, который обычно делает там остановку.

Глаза Кытманова вспыхнули.

— Эх, с каким бы удовольствием я принял участие, — с досадой произнёс он.

— Мы не можем брать офицеров, — развел руками Тропинин.

— Да я бы взял отпуск, в отставку бы ушел, — отмахнулся лейтенант. — Беда в другом. На той стороне меня каждая собака знает. Я ведь и в переговорах участвовал и с индейцами, что на нашу сторону забредали, лично беседовал. Так что срисуют. А жаль, жаль… хочется хорошей драки.

— Будет ещё на вашей улице драка, — сказал Тропинин. — Испанцам недолго осталось здесь властвовать…

И начальник завел старую песню о скором падении Испанской империи.

* * *

Пока не прибыл «Ворон» они оставались в Сан-Франциско и с помощью Кытманова разрабатывали план операции. Лейтенант вытащил из несгораемого шкафа рисунок со схемой крепости и положил его стол рядом с картой Верхней Калифорнии.

Монтерей являлся морской крепостью. Соответственно у противника имелось два пути для его взятия — нападение с суши или атака с моря. Оба варианта имели существенные недостатки.

Как и во многих других испанских крепостях побережья, в Монтерее

угрозу с моря считали главной. Причем угрозу прежде всего со стороны англичан. Поэтому выбор положения президио, возведение укреплений и установка огневых средств делались в расчете на атаку флота.

Помимо обычных стен, выстроенных в форме каре, крепость прикрывал земляной вал, на котором располагалась пушечная батарея. И смотрели орудия в сторону гавани. Со стороны суши президио защищала лишь невысокая стена, к которой пристроили сараи, палисадники, загоны с домашней птицей и козами.

Нечего было и думать взять Монтерей с помощью только яхты и шхуны. Тут требовался настоящий флот, а его у Тропинина не имелось.

— А если высадить десант? — предложил Шелопухин и указал на протяженную береговую линию залива.

На карте её изобразили ровной, что с большой долей уверенности означало удобный для высадки пляж.

— Десант сразу заметят, — покачал головой Кытманов. — Весь берег залива к северу от президио как на ладони. К югу берег изрезан, но там довольно крутые скалы, а дальше расположена миссия Сан Карлос, которую тоже не обойти. Так что гарнизон в любом случае успеет подготовиться.

Итак, нападение с моря армии Тропинина оказалось не по зубам и начальство приступило к планированию сухопутной операции. Она имела свои недостатки.

— Если сперва брать Сан-Хосе и потом продвигаться долиной к югу, по побережью поднимется такой переполох, что сюда сбежится весь их четвертый военный округ, — сказал Кытманов.

— И даже если мы возьмем Монтерей, они легко предупредят галеон о засаде, — добавил Шелорпухин. — Костер разведут или шлюпку какую навстречу отправят. И тогда весь план насмарку.

— И хуже того, они поймут, что это напали русские, — загнал последний гвоздь Тропинин. — Тут как англичанами не наряжайся, а все будет яснее ясного. Вряд ли ли английский пират мог появиться посреди залива Сан-Франциско, пройдя незамеченным через Золотые ворота.

Палец Алексея Петровича проследовал по означенному на карте прибрежному горному хребту и остановился у северной оконечности залива Монтерей.

— А ваши люди, которые глаза и уши, не могут помочь с проникновением вглубь испанских территорий? Если провести нас мимо Сан-Хосе и военных постов, чтобы мы оказались сразу под стенами крепости. Пусть потом гадают, откуда там взялись англичане. А мы «Елене» дадим пройтись пару раз мимо Монтерея с британским флагом. Запомнят, а потом сами сложат два и два.

— Надо подумать, — Кытманов поскоблил ногтями щетину на подбородке. — На ваше счастье многие из индейцев даже не знают, кому передают сведения. Думают, что своим соплеменникам.

— Разумно.

— Но как только увидят вас, могут догадаться. Люди-то не глупые, хоть и дикие.

— Как я уже говорил, мы будем выдавать себя за англичан.

Кытманов задумался, покачал головой.

— Но послушайте, — сказал он. — Дорога в Монтерей всё равно идет вдоль берега залива и ваш отряд увидят заранее, как если бы вы высадили десант. Какой тогда вообще смысл тащиться по горным тропам?

Поделиться с друзьями: