Хозяйка орочьей крепости
Шрифт:
— Меня зовут вур Утым, я старейшина рода Эвидар, который входит в род арыма Юнара Зуудара.
Орк не улыбался, говорил серьезно, но его глаза скорее выражали одобрение, чем неприязнь.
— Благодарю, вур Утым.
Следующий по возрасту орк с каштановыми волосами также отложил приборы, сложил руки домиком перед собой и представился:
— Я вур Идар Авадар, мой род также входит в род арыма Зуудара.
Вур Идар был крупным, крупнее Юнара, имел каштановый цвет волос, карие глаза и морщинки вокруг глаз. На правой стороне его шеи виднелся какой-то узор,
Третий тянул дольше всех, я уже думала, что он ничего не скажет, но и он дожевал и не глядя на меня бросил недовольно:
— Вур Тым из рода Тардар. Это моя дочь, Диера.
Орчанка не удостоила меня даже взгляда, она кривила губы и старательно отворачивалась.
— Благодарю вас, уважаемые вуры, — мило улыбнулась я. — Я постараюсь, чтобы ваше проживание в моем доме было для вас комфортным.
Когда я выделила слово “моем” интонацией, Юнар зыркнул на меня, но промолчал. Если б взглядом можно было убивать, то я бы осталась кучкой пепла на стуле.
А как ты хотел, арым? Ты не признаешь меня, как жену перед своими людьми, а я указываю, что изначально это моя земля и замок.
— А теперь я вас оставлю, у меня еще много дел по замку. Надеюсь вечером мы снова встретимся.
Я поднялась и под гробовым молчанием покинула комнату.
За дверью было желание прислониться и перевести дыхание, но я сдержалась. Кажется просто мне с орками не будет. Надо как-то узнать о них побольше.
Глава 15
Я ведь хотела поговорить с Юнаром насчет подручных средств для разбора завалов, но сейчас лучше к нему не соваться. Может, конечно, не стоило так лезть на рожон, но он должен понять, что я не собираюсь быть бесправной куклой. Нельзя, чтобы он меня задвинул в дальний угол, как ненужный хлам.
Все еще раздраженная, я вернулась на кухню к Хане.
— Хана, смотри, что я привезла с собой.
Я показала женщине заветный мешочек. Хана развернула, перебрала несколько мешочков поменьше и тяжело вздохнула.
— Миледи, я не умею с травами обращаться. — Она с тоской посмотрела на меня. — Деревенские такое не используют. Мы изредка добавляем чеснок или жгучий перец в традиционные блюда, но не вот это, — она отодвинула подальше от себя крохотные пучки трав и мешочков.
Хана подвинула на полке над плитой, где снова булькал котелок, горшок и сняла небольшую банку. Под крышкой оказались еще несколько специй.
— Вот, это арым дал. Но я не знаю что, куда и сколько добавлять.
— Это ничего, я помогу.
Я перебрала несколько мешочков и связок, отложила те, что подойдут в супы. Несколько поделила и сложила в один мешочек.
— Вот эти и эти можно добавлять в супы и мясные блюда, — я подала Хане раздельно оба мешочка. — Положи так, чтобы не путать, а лучше подпиши. Добавляй по чуть-чуть. Если не уверена, то позови меня, я помогу.
Еще несколько отложила для выпечки, попались две травки, которые пахли очень похоже на ваниль, только более сладкую, и корицу.
— Это
для сладкой выпечки.Хана забрала у меня мешочек и привязала на ниточке бумажку с названием.
— Ох, не знаю, миледи, запутаюсь я с этим, — развела руками женщина.
— Тогда зови меня. Первое время будем вместе делать. Это что сейчас кипит? — показала на котелок с мутноватой водой.
— Мясо варится.
— А мясо вы только отвариваете?
Пока еще других вариантов приготовления мяса я не видела, хотя сковорода вон висит на большом крюке, массивная и с длинной ручкой.
— Так это ж проще всего, — удивилась кухарка, — после отвар же еще можно на похлебку использовать.
Нда, так мы долго будем новые блюда осваивать.
— Знаешь, Хана, а давай завтра я покажу прямо с утра несколько блюд, а ты постараешься повторить. Идет?
Женщина с сомнением окинула меня взглядом. Сомневается, что благородная леди умеет готовить?
— Дома меня научила наша кухарка, — решила обосновать свои умения, чтобы не шокировать Хану, — мне нравилось проводить время на кухне. Так заодно я тебя и пользоваться специями научу.
Хана неуверенно кивнула, но выбора у нее особого не было, потому что и арым ей уже говорил про вкус замковой еды. Так ведь и работу можно потерять.
— А пока к бульону добавь острый перец, о котором ты говорила.
— Как вы сказали? Буль.. что?
Хана выглядела забавно, пытаясь повторить незнакомое слово, а я отругала себя, потому что сильно выделяться все же не стоит. Пусть Ялана и не жила здесь, но королевство-то одно, люди одни, значит и традиции и лексикон примерно одинаковый.
— Так еще называют мясной отвар, — пояснила я.
Кинула туда по одной веточке трав, напоминающих по запаху петрушку и лавровый лист.
— А еще сюда можно при варке добавить овощей, они придадут совсем другой вкус.
Я показала на морковку, которая здесь была фиолетовая, но она и у нас такая тоже встречалась, и лук. Вообще здесь в основном все тоже самое, попадались незнакомые травы или овощи, но пока только несколько.
— Добавь по небольшому овощу, только помой и почисть. А еще убавь огонь. Пусть кипит поменьше, тогда отвар будет прозрачным, а мясо мягче. И соль добавь.
Я попробовала бульон, он был совсем пресным.
— И посоли хорошо, потому что сейчас совсем пресно.
Хана выполняла все мои указания. Правда в глазах читалось сомнение. Но это ничего, пройдет, когда распробует.
Прошлась по кухне, осматривая овощи, которые Хана приготовила к ужину.
— К мясу и отвару подай отварную картошку, только присыпь ее вот этой травкой, — я подала мешочек с укропом, по крайней мере пахло именно так, только более резко. — Но сыпь немного, чтобы не сильно пахло.
Хана кивнула и убрала мешочек к картошке, которая стояла нечищенная в корзине.
— Тогда с ужином разобрались, а к завтраку я приду раньше.
— Миледи, да разве ж вам нужны такие хлопоты. Арым хоть и говорил, что мне готовить надо лучше, но все ж он не королевских кровей, чай орки и на кострах готовят.